MyBooks.club
Все категории

Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти. Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мата Хари. Танец любви и смерти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
160
Читать онлайн
Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти

Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти краткое содержание

Ирена Гарда - Мата Хари. Танец любви и смерти - описание и краткое содержание, автор Ирена Гарда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов. Действительно ли Мата Хари работала на германскую разведку или правы защитники, утверждавшие, что показаний против нее «не хватило бы даже на то, чтобы отшлепать кошку», – просто французским властям срочно понадобился «козел отпущения», чтобы оправдать военные неудачи и чудовищные потери на фронтах Первой Мировой? Стоит ли винить в ее гибели русского офицера, за которого она собиралась замуж и для встреч с которым пробиралась в прифронтовую зону, что на суде поставили ей в вину? Правда ли, что она вышла на казнь как на сцену и отказалась от черной повязки, чтобы встретить смерть с открытыми глазами и высоко поднятой головой?Читайте первый роман о легендарной танцовщице и «жрице любви», которая не только свела с ума весь мир, но и превратила собственную жизнь в чувственный, завораживающий и трагический танец любви и смерти.

Мата Хари. Танец любви и смерти читать онлайн бесплатно

Мата Хари. Танец любви и смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирена Гарда

– Как ты сказала, я пригласил всего несколько друзей, – пояснил Эдуард. – Думаю, что будет правильно, если ты сначала немного расскажешь о своем искусстве, а уже потом продемонстрируешь восточные танцы, чтобы мы могли оценить их в полной мере.

Вскоре зал начал заполняться гостями. Последней в него вошла скромно одетая молодая шатенка с правильными чертами лица. При виде ее все встали, но дама подняла руку, призывая всех сесть, и сама заняла место в первом ряду.

– Кто это? – поинтересовалась Маргарета, когда Эдуард, проследив, чтобы все устроились с удобством, пришел к ней за ширму.

– Герцогиня Мекленбург-Шверинская.

– Хм-м. Первый раз про такую слышу. Ну да ладно. Герцогиня тоже женщина, только с маленькой короной.

Поплотнее запахнувшись в халат, она появилась из-за ширмы и, встав перед зрителями, прочла небольшую лекцию, где факты причудливо сочетались с вымыслом. Публика слушала, затаив дыхание.

Вдохновленная вниманием придворных, Мата Хари станцевала даже не три, а пять танцев. Она бы выступала и дольше, но музыканты не знали, что играть.

Переодевшись, уставшая танцовщица вышла к зрителям.

– Дорогая, – встретил ее у ширмы довольный Эдуард, – позволь представить тебя герцогине Мекленбург-Шверинской. Она хочет сказать Мата Хари несколько слов.

Он с некоторой торжественностью подвел ее к шатенке, одетой в синее платье из шармеза с шелковым муслином.

– Герцогиня, позвольте представить вам Мата Хари, звезду европейских театров, несравненную исполнительницу восточных танцев.

– Очень приятно познакомиться с вами, – улыбнулась герцогиня. – Я столько о вас слышала и вот теперь смогла увидеть ваше искусство воочию. Вы произвели на меня сильное впечатление. Большое спасибо.

Она протянула узкую ладонь с длинными пальцами, которую Мата Хари тихонечко пожала. Продолжая улыбаться, герцогиня направилась к выходу из зала, и все присутствующие уступали ей дорогу.

– Ты уверен, что это настоящая герцогиня? – Одними губами прошептала Маргарета, несколько смущенная демократичностью общения высокородной зрительницы.

– Ну-у, не совсем, – Эдуард опустил глаза, в которых прыгали чертенята. – Эта женщина действительно не герцогиня. Она – действующая королева Вильгельмина, чьим адъютантом я имею честь состоять.

– Ничего себе! – охнула, сразу поверив, Маргарета, у которой стали ватными ноги. – Что же ты мне соврал про герцогиню? Если б я знала, что это сама королева, я бы с ума сошла от ее визита.

– Вот поэтому она и не хотела тебя смущать. Кстати, ты ей очень понравилась. Поздравляю! Думаю, что за это надо выпить. Как ты смотришь на бокал шампанского?

– С удовольствием! – тут же согласилась виновница торжества. – Только, пожалуйста, больше так не делай. Не хочу, чтобы меня раньше времени хватил апоплексический удар. Договорились?

– Конечно, дорогая. А теперь пойдем. Мои друзья в качестве благодарности за прекрасное, хоть и короткое выступление, хотят устроить роскошный ужин, и ты будешь на положении почетного гостя. На такие мероприятия не стоит опаздывать.

Маргарета чувствовала себя на вершине блаженства. Только что ее танцы понравились самой королеве Нидерландов! Мата Хари еще рано списывать на свалку. Она еще не сказала своего последнего слова!

Но радость от сценического триумфа оказалось недолгой. Гаага оказалась такой же скучной, как и Амстердам. Маргарете просто физически требовалось быть в гуще событий, там, где кипят нешуточные страсти.

Чтобы хоть немного развеяться, она решила прокатиться в Париж. Ремонт дома подходил к концу, и следовало позаботиться о его обстановке. Выступлений в ближайшее время не предвиделось, и Маргарета предупредила любовника, что собирается съездить на две недели во Францию, чтобы забрать хранящееся на складе столовое серебро и другие милые штучки, которыми когда-то был украшен ее дом в парижском предместье.

Ван дер Капеллен печально развел руками и оплатил вояж.

О поездке по железной дороге, идущей через оккупированную Бельгию, не могло быть и речи. До столицы Франции голландцам приходилось добираться на пароходе через Виго и Мадрид.

Чаепитие со Смертью

Париж, декабрь 1915 – Гаага, май 1916 года


Война не сказалась на жизни Мата Хари. Меня всегда поражало ее умение не принимать близко к сердцу все, что не касалось лично ее. Вот и теперь она почти не заметила, что в апреле немцы впервые применили химическое оружие, отравив ядовитым газом тысячи англичан под Ипром. В мае Италия объявила войну Австро-Венгрии, выступив против своего союзника по Тройственному союзу. В октябре русские оставили Вильно, а болгары захватили столицу Сербии. Мир все больше погружался в хаос, а она не желала менять свой образ жизни, словно жила в другом измерении.

До меня почти не доходило о ней никаких сведений, но это не означает, что я забыл свою любовь. Такие мужчины, как я, всегда добиваются своего. Десять лет назад я решил, что она будет моей или ничьей, и ничто не могло меня остановить.

День за днем, занимаясь рутинной работой по ловле вражеских шпионов и собственных предателей, я помнил об этой женщине, ставшей для меня наваждением. К этому времени я уже превратился из начинающего контрразведчика в правую руку Жоржа Леду – шефа «Бассейна». У меня были власть и деньги.

Узнав, что Мата Хари прибыла в Париж, я понял, что настало время решительного разговора. Так или иначе, я освобожусь от ее колдовской силы, перечеркнувшей всю мою жизнь.

Как же она была счастлива, когда наконец снова оказалась в любимом городе! Оставив багаж в «Гранд-отеле», Маргарета тут же отправилась бродить по его улочкам, а потом, зайдя в небольшой магазинчик, торгующий предметами дамского туалета, позвонила Гиме. Когда в трубке раздался его чуть дребезжащий голос, она чуть не заплакала от переполнявших ее чувств.

– Эмиль, это я, Грета. Я в Париже и так хочу тебя увидеть! Ты можешь сейчас приехать в наше любимое кафе на Елисейских Полях?

– Грета, дорогая! – ахнул растроганный старик. – Как я рад тебя слышать! Сейчас приеду! Обязательно меня дождись!

Выйдя из магазина, Маргарета свернула на Королевскую улицу и не торопясь пошла по ней в сторону площади Согласия мимо роскошных домов и любимого ресторана «Максим», с которым у нее было связано множество воспоминаний. Но война добралась даже сюда. На стене одного из домов она увидела объявление о всеобщей мобилизации призывников, выглядевшее чужеродным пятном на фоне сытого благополучия обитателей здешних мест. Уголок объявления оторвался и трепетал на ветру, словно прося обратить внимание на отчаянный призыв плаката.

Печаль кошачьим коготком царапнула сердце, и Маргарета ускорила шаг, стремясь туда, где раскинулась одна из красивейших площадей в мире. Туристы любят ее за роскошный фонтан, открывающуюся перспективу Елисейских Полей и окружающие дворцы. Но Мату Хари влек к себе луксорский обелиск, обладавший, с ее точки зрения, мистической силой. Она могла часами любоваться на него, изучая иероглифы, нанесенные руками людей, живших тысячи лет назад. Маргарета и сейчас с удовольствием задержалась бы у его подножия, но Гиме мог приехать на место встречи в любой момент, и ей не хотелось заставлять его ждать.

В кофейне почти не было народа, только две старушки, одноногий инвалид и парень в солдатской форме, сидевшие по разным углам небольшого зала, забитого раньше так, что яблоку было негде упасть. Маргарета почувствовала, как ей стало неуютно и захотелось уйти, но, поборов себя, она пристроилась за ближайшим ко входу столиком и, заказав кофе, начала смотреть на улицу, словно на киноэкран, заключенный в рамку окна, только «фильм» оказался довольно скучным. Никто не прогуливался по тротуарам, исчез чистильщик сапог, остались только старушки, да и те, сняв розовое и голубое платья, превратились в серых мышек, так что Маргарета не сразу узнала любительниц кофе с пирожными. Правда, пирожных в парижских кафе уже давно не было… Хорошо еще, что почти сразу появился опиравшийся на трость Гиме, который сильно постарел за прошедший год.

– Любуешься на новый Париж? – поинтересовался он после обмена поцелуями. – Кстати, о тебе тут недавно вспоминал Астрюк. Мы уже думали, что…

– Что я не выберусь из Берлина?

Гиме кивнул, внимательно разглядывая ее лицо.

– У тебя стали жесткие глаза. Знаешь, мы уже потеряли надежду тебя увидеть. Французы – из тех, кто был в августе в Берлине и смог оттуда удрать, давно приехали, а тебя все нет и нет.

– О, это долгая история! Я тебе потом как-нибудь расскажу. В двух словах дела обстоят следующим образом. Я вернулась домой. Теперь живу в Гааге, танцую в местной труппе и пытаюсь снова вить гнездышко. Вот и сюда приехала только за тем, чтобы забрать свое барахло.

Она стиснула зубы так, что скульптурно обрисовались скулы.


Ирена Гарда читать все книги автора по порядку

Ирена Гарда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мата Хари. Танец любви и смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Мата Хари. Танец любви и смерти, автор: Ирена Гарда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.