MyBooks.club
Все категории

Эдуард Тополь - Летающий джаз

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эдуард Тополь - Летающий джаз. Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Летающий джаз
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
603
Читать онлайн
Эдуард Тополь - Летающий джаз

Эдуард Тополь - Летающий джаз краткое содержание

Эдуард Тополь - Летающий джаз - описание и краткое содержание, автор Эдуард Тополь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В новой книге Эдуарда Тополя рассказывается об операции «Фрэнтик» — общей советско-американской военной операции с челночными полетами американских тяжелых бомбардировщиков «Боинг В-17» в июне-сентябре 1944 года, целью которой было нанесение массовых авиационных ударов по важным военным и промышленным объектам нацистской Германии и её союзников. Полтавский аэродром стал авиабазой особого назначения…Роман «Летающий джаз» основан на реальных и драматических русско-украинско-американских любовных историях.

Летающий джаз читать онлайн бесплатно

Летающий джаз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Тополь

Ну, и, во-вторых, во избежание оскорбительных подозрений следует сделать дополнительные пояснения. Как я уже говорил, американская Военная миссия прибыла в Москву 18 октября 1943 года. А теперь представьте больше сотни молодых офицеров в осадном, практически, положении, то есть под постоянным надзором НКВД — четыре неотступных филера у Аверелла Гарримана (его мужские способности накануне приезда в Москву успешно испытала в Лондоне двадцатилетняя Памелла Черчилль), по два таких же филера у Джона Дина и остальных американских генералов, и по одному хвосту за каждым янки последующих рангов. Их мужские достоинства не уступали, а, возможно, и превосходили силы пятидесятилетнего посла. Но — никакого общения с женщинами, кроме тех, кого в своих целях подставлял им Судоплатов.

А после полугода такого воздержания вдруг — Полтава с тысячами женщин, изголодавшимися по мужчинам за три года войны. Да, пока шли бои, бомбежки, немецкая оккупация, а потом голодная и морозная зима сразу после освобождения, большинству этих женщин было не до мыслей о мужских ласках. Лишь бы выжить, лишь бы детей спасти…

Но в апреле зацветают полтавские сады, солнце пробуждает землю и плоть. Жирный украинский чернозем уже поглотил тлен расстрелянных и погибших и возродил их буйным ростом новой травы и цветов. Соки новой жизни полнят стволы деревьев и женские томления. И как раз в эту пору великий вождь всех времен и народов стал посылать в Полтаву самых крепких и толковых русских и американских офицеров. В апреле — десятками, в мае — сотнями, а потом и сразу две с лишним тысячи…

Нужно ли объяснять, почему их страстные романы с полтавчанками и личным составом женских рабочих батальонов Красной армии вспыхивали от первых встретившихся взглядов, как бенгальские огни от чирканья первой спички. Тот «языковый барьер», о котором в разговоре с маршалом Сталиным так беспокоился американский посол, брался в Полтаве с места в карьер и исчезал при первых прикосновениях рук и губ. Когда поначалу, за неимением в Полтаве горячего душа, американцы отправились в соседний Харьков, чтоб помыться в бане, там произошел показательный случай. Войдя в баню и тут же начав раздеваться, мужчины не заметили, что окна помещения выходят на улицу. Но уже через минуту эти окна были так густо залеплены женскими лицами, что в раздевалке стало темно. Это советские дамы любопытствовали, насколько американцы соответствуют своим портретам на довоенных рисунках Кукрыниксов или все-таки оборудованы по-человечески…

При этом питание строителей аэродрома — не советское по продовольственным карточкам, а американское, то есть досыта (и с возможностью прихватить кое-что домой) — стремительно округляло женские формы и искусительно топорщило их могучие груди и ягодицы. Если и возникали сложности в русско-американских отношениях, то лишь те, о которых так деликатно написал в своих мемуарах генерал Дин: «Их интимные занятия были настолько приватны, насколько могут быть приватны и комфортны интимные отношения двух семей, поселившихся в одном доме… Обе стороны были уже готовы убить друг друга и, возможно, сделали бы это, если бы…»

Совершенно секретно

Государственный комитет обороны — товарищу Сталину И.В.


28 апреля с.г. на аэродроме в гор. Полтава изъята радиоустановка, предназначенная для подрыва аэродромных зданий заложенными в ней фугасами. Наличие фугасов обнаружено 27 апреля 1944 года красноармейцами аэродрома, осматривавшими подвальные помещения зданий аэродрома. Команда минно-саперной службы 42-го батальона аэродромного обслуживания, произведя осмотр фугасов, обнаружила на расстоянии 300 м от основных зданий в котловане тщательно замаскированное в земле на глубине до 3 м радиоприемное устройство, от которого шла подрывная сеть к 4 фугасам общим весом 4 тонны, заложенным в двух зданиях…

Судя по количеству подключенных батарей питания, радиоустройство может действовать в течение не менее 6 месяцев. Подобного типа установка обнаружена впервые…

Народный комиссар внутренних дел Союза ССР Л. Берия. 18 мая 1944 г.

Так выяснилось, что интимные занятия бравых русских и американских офицеров с полтавскими дамами происходили буквально на пороховой бочке, и любой немецкий или бандеровский диверсант, добравшись до соседнего котлована, мог в любую ночь вознести их на небо в самый лирический момент. Разминировав подвал, русские и американские джентльмены, ясное дело, крепко выпили за взаимное здравие, после чего «с предельной прямотой выяснили отношения» и дружески расселились — благо из Мурманска уже прибыли составы с американскими палатками и прочим грузом, а местные каменщицы ударными темпами восстановили девяностошестиквартирный офицерский дом. Заодно была, наконец, решена и проблема гигиены: русские обязались каждую среду топить баню, найти двух парикмахеров и поселить к американцам кота, который избавит их от крыс и мышей. Американцы же в ответ обязались закупать вдоволь водку…

И еще одно обстоятельство, совершенно секретное. Поскольку в задачу полтавской оперчасти СМЕРШ входила неусыпная слежка как за русскими, так и за американскими строителями аэродрома, всех полтавских дам, нанятых в штаб Перминова — Кесслера, вызвали, конечно, в ново-возрожденное управление ОГПУ.

Так Мария Журко снова оказалась в том кабинете, где когда-то отвергла посягательства Семена Кривоноса, а затем и его советских и немецких преемников.

7

Но, как говорят в Украине, не будем забегать «поперед батьки у пекло».

А в данном случае — перед Марией в ОГПУ.

Потому, что в первый же день появления американцев в Полтаве в жизни Марии случилось самое главное событие всей ее жизни — она влюбилась! Да, вот так, с ходу, с первого взгляда! Конечно, как и все полтавские женщины, Мария помимо своей воли еще с момента объявления набора на строительство американского аэродрома думала и гадала: а какие они, американцы? Даже Семен Кривонос называл их «проклята Антанта» и «бисови злидни». Что, если это какие-нибудь нелюди, мерзотни бовдури с песьими головами? Или жирные, с кривыми носами и когтистыми лапами, как на довоенных карикатурах в «Правде» и «Крокодиле». Но если они злыдни похлеще немецких штурмбанфюреров, то зачем их позвали в Полтаву и строят для них аэродром?

Когда генерал Перминов принял Марию на работу поварихой, она испугалась: а вдруг будет приставать, что делать? Отказать генералу? Так ведь тут же уволит! За такое место ему сотни баб хоть завтра дадут…

Но Перминов приставать не стал, а велел к прилету американцев приготовить для них настоящий украинский борщ — такой, какой он еще до войны ел в Харькове, — густой, с пампушками, сметаной и мозговой костью. Поварихи молчали, понимая, что из солдатской тушенки такой борщ сварить невозможно, а Мария сказала:

— На такой борщ треба усё на рынке купувати.

Перминов посмотрел на нее, затем достал свой бумажник, выложил из него на стол все, что там было — тысячу четыреста с чем-то рублей, и сказал:

— Возьми, сколько нужно, на борщ для двадцати человек.

Под цепкими взглядами остальных поварих Мария взяла деньги, пересчитала, глянула на своих товарок и сказала самой полной из них: «Поихали со мной!» И не ошиблась — Катерина оказалась не только опытной поварихой, но и дотошной покупательницей. На рынке, куда они отправились на джипе Перминова с его шофером, она выбирала «тiльки найкраще и свiже» — только самое лучшее и свежее, что положено для украинского борща и знаменитых полтавских котлет «сичеников» — свинину, говядину, шпик, капусту, свеклу, морковь, коренья, картофель, сметану, сахар и т. д. и т. п. И вместе с Марией торговалась с продавцами так, что они сдавались:

— Та шоб ви луснули, причепи! Забирайте за вашою ціною!

Молодой шофер с трудом донес до машины все, что они закупили, а Перминов изумился, когда Мария вернула ему половину взятых у него денег.

Так она стала заведующей-хозяйкой в штабной столовой.

15 апреля, когда полковник Кесслер, десять американских офицеров и Перминов со своими замами допивали вторую бутылку «Московской особой» и доедали, нахваливая, густой украинский борщ, в столовую вошел еще один, последний из прибывших с Кесслером, американец. Это был высокий, слегка сутулый майор Стивен МакГроу.

— Исвините за опосдание, — с едва заметным акцентом, смягчая «з» до «с», сказал он по-русски генералу Перминову, — помогал вашим техникам с мотором самолета. Ах, как пахнет настоящим борщом! Где бы мне руки вымыть?

Александр Романович посмотрел на Марию, раздававшую гостям тарелки с сичениками с картофельным пюре:

— Маша, проводите майора…

Мария подняла глаза на нового гостя и одним взглядом увидела его всего — с лицом не то Николая Угодника, не то Антона Павловича Чехова, в ладной, но слегка помятой офицерской форме, с большими руками в тавоте и в ботинках сорок пятого, наверно, размера. И Стивен посмотрел на нее, и что-то — не то оторопь, не то изумление — на мгновение расширило его зрачки.


Эдуард Тополь читать все книги автора по порядку

Эдуард Тополь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Летающий джаз отзывы

Отзывы читателей о книге Летающий джаз, автор: Эдуард Тополь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.