MyBooks.club
Все категории

Юрий Трусов - Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юрий Трусов - Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы). Жанр: Историческая проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Юрий Трусов - Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы)

Юрий Трусов - Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы) краткое содержание

Юрий Трусов - Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы) - описание и краткое содержание, автор Юрий Трусов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Падение Хаджибея — роман, первое прозаическое произведение Юрия Трусова, положившее начало трилогии «Хаджибей». Роман рассказывает об истории народов Юга Украины и их борьбе за изгнание османских завоевателей из Северного Причерноморья в конце XVIII века.Утро Одессы - вторая книга исторической трилогии «Хаджибей», в которой автор Юрий Трусов продолжил тему освободительной войны жителей Северного Причерноморья против турецких завоевателей, возрождения Причерноморского края и основания города Одессы.

Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы) читать онлайн бесплатно

Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Трусов

   Гудович поздравил войска с победой и поблагодарил за хорошую службу родине. По-отечески обнял он своих ближайших помощников — де Рибаса, командиров штурмовых отрядов Хвостова, Воейкова, черного от порохового пушечного дыма Меркеля. Увидев Безбородко, командующий нахмурился:

– Проспал ты свою викторию, ваша светлость, проспал, — сказал ему Гудович. — Вот возьми в пример Иосифа Михайловича де Рибаса. Он до рассвета баталию начал и верно сделал.

– О, Иосиф Михайлович никогда не проспит! Ему мечты о счастливых викториях и вовсе спать не дают, — ответил Безбородко.

   Офицеры рассмеялись. Улыбнулся и де Рибас. Он понял, что граф снова пытается острить над его честолюбием. Но не в его планах было ссориться с Безбородко.

– Я не в претензии на вашу светлость. Меркель успел отлично выполнить то, что поручалось вам. А вот на графа Войновича я в большой обиде. Атакуй он турецкий флот своими канонерскими лодками — сколько бы неприятельских кораблей спустило флаги! — сказал де Рибас.

   Гудович нахмурил брови.

– Вы правы, генерал. Не мешало бы Войновичу помочь нам. Турецкий флот — большая для нас угроза.

   Слова Гудовича подтвердились. Хаджибейская гавань была удобной стоянкой для всей турецкой эскадры — ее главной черноморской базой.

   С потерей этой небольшой, но важной крепости гурки не могли легко примириться.

   На другой день большая эскадра, состоящая из двадцати шести линейных кораблей и фрегатов, подошла к Хаджибею и открыла огонь из своих орудий.

   Сулатанский адмирал считал, что маленькая армия Гудовича устрашиться его могучей армады и отступит от кре­пости.

   Адмирал приказал своим янычарам в промежутках между залпами пушек кричать и всячески шуметь, чтобы запугать гяуров.

   И действительно, вид огромных турецких кораблей, идущих на всех парусах к берегу, был грозен.

   Но русских не испугал ни вид неприятельской эскадры, ни громовая канонада ее пушек, ни дикие крики янычар. Солдаты и казаки непоколебимо стояли на родной земле, отвоеванной у врагов. Меткими пушечными ядрами да раскатами дружного «ура!» встретили они султанские корабли.

   Турки дрогнули.

   Их адмирал понял, что здесь его не ожидает победа. Он хорошо знал русских. В его памяти было свежо поражение, которое нанес турецкому десанту Суворов на Кинбургской косе. Там вот такое же малочисленное войско неверных бесстрашно встретило и разгромило превосходящие силы султана…

   Истратив напрасно огромное количество пороха, надорвав до хрипоты глотки, турки повернули от хаджибейских берегов.

XXII. НОВЫЕ ХОЗЯЕВА

Кондрата Хурделицу в этот день ранило осколком камня, разлетевшегося от удара пушечного ядра. Осколок глубоко вошел в мякоть левого плеча. Товарищи тут же вытащили его, промыли морской водой рану и туго перевязали.

   Хотя у Кондрата кружилась голова от потери крови, он не уходил с поста. Есаулу казалось постыдным покидать товарищей, когда басурманы атаковали Хаджибей на кораблях. Морской ветер освежил есаула, и он переборол слабость.

   Султанская эскадра, усиливая свой огонь, подходила все ближе и ближе… В этот миг из форштадта прибежала Маринка.

   Какой-го казак сказал ей, что на берегу ранили Хурделицу. Не обращая внимания ни на летящие турецкие ядра, ни на казаков, что встретили появление ее недовольным ворчанием: «Только бабы здесь не хватало!», «Где баба — там беда!», Маринка бросилась к Кондрату. Тот встретил ее неласково, но Маринка все же заставила его показать плечо и не успокоилась, пока не перевязала рану по-своему.

– Меня сам дед Бурило этому учил, — улыбнулась с гордостью девушка, когда Кондрат сказал, что ему стало легче.

   В это время турецкие корабли перестали стрелять и повернули от Хаджибея. Их бегство солдаты и казаки сопро­вождали радостными криками:

– Тикают, окаянные!

– Скатертью дорога!

   Казакам уже не надобно было находиться на берегу, и они ушли в крепость, оставив Кондрата с Маринкой на камнях у морских волн.

   Кондрат ласково погладил широкой ладонью плечи девушки.

– Маринка, прости, что встретил так… — сказал он.

   На ресницах девушки сверкнули слезы.

– Ладно уж, — сказала она, силясь улыбнуться, но улыбка не получилась, и слезы покатились по ее бледным щекам.

– Маринка, прости меня, черта, — взмолился есаул, пытаясь успокоить девушку. В голосе его зазвучало такое искреннее раскаяние, что Маринка сразу перестала плакать и улыбнулась.

– Ты знаешь, Кондратушка, отчего я плакала? Не только от обиды, страшно мне стало здесь. Давай уедем отсюда! Какая тут жизнь? Того и гляди, снова приплывут эти… — Она показала рукой на море, в ту сторону, куда ушла турецкая эскадра.

   Кондрат усмехнулся.

– Я разумею тебя, Маринка, счастье ты мое! Но не бойся. Басурманы больше никогда сюда не придут. А коли сунутся, мы их так встретим, что снова не досчитаются голов. Земля-то здесь наша. Дед твой, Бурило, за нее костьми лег. Так что грех нам отсюда ехать. А они, — Кондрат тоже указал в сторону моря, — супостаты проклятые, никогда сюда не вернутся.

   Маринка посмотрела в глаза Кондрату.

– Правду говоришь?

– Правду, Маринка.

– Коли так, то давай будем здесь жить! Мне сторонка морская нравится. Только, чур, уговор: на Лебяжью заводь когда-нибудь да поедем!

   Маринка побежала по тропинке к крепости. Кондрат хотел догнать ее, но не мог — ослабел от раны. Заметив это, девушка остановилась и подала ему руку. Счастливые, они стали вместе взбираться на береговой откос.

   На следующий день Хурделица узнал, что Гудович за храбрость, проявленную при штурме крепости, похвалил его в своем рапорте Потемкину. В результате Кондрат получил младший офицерский чин русской армии, а в связи с ранением — отпуск.

   Василия Зюзина произвели в поручики.

   Кондрат поделился с ним своими думами.

– Ну к чему мне чин этот? — сказал Хурделица, когда они остались с Зюзиным вдвоем. — Мне в бары лезть несподручно. Не люблю я бар… Вот кончится война с турком — посчитаюсь еще с ними. А с паном Тышевским, что меня на ошейнике железном держал, — в первую очередь. Ты мне, ваше благородие, чай, поможешь? — насмешливо прищурился казак.

   Зюзин рассмеялся.

– Да какой я «ваше благородие»? Сын солдатский был и есть, да к тому же друг твой… Так-то, брат! Ты лучше сказывай, когда свадьба твоя? А то наш полк скоро переведут на другое место, и я не смогу погулять на твоей свадьбе.

– Коли так, — улыбнулся Хурделица, — то откладывать дальше не можно. Завтра приходи — погуляешь!

   Кондрат вскочил на своего иноходца и помчался к Николе Аспориди. Кофейня его сгорела, и Никола жил теперь со своим сыном Симоном в дворовой пристройке. Грек объяснил Хурделице, что кофейню сожгли янычары накануне штурма, заподозрив его в связях с русскими. Донес на него Ашот. Но Аспориди успели предупредить друзья, и он скрылся, опасаясь турецкой расправы. Никола уже знал подробно, как погиб Озен-башлы, и поведал Кондрату, что его кунак проник в крепость, поступив в услужение к Халыму, чтобы помочь освободить из тюрьмы Маринку, Луку и Одарку.

   Вспомнили добрым словом и старика Бурилу, а Хурделица рассказал Аспориди о своем поединке с Халымом и Ашотом.

   Напоследок Кондрат сказал Николе, что хочет с Мариной обосноваться на жительство в здешних местах и спросил, не знает ли он, где продается хата.

   Никола задумался на минутку, а потом ответил, что знает на Молдаванской слободе одну, хозяева которой убиты турками. Если она понравится Кондрату, он сможет в ней поселиться. Хурделица расспросил, как отыскать эту хату, и через час уже осматривал с Маринкой новое свое жилище.

   Глинобитный маленький домик, обсаженный вишневыми деревьями, понравился девушке. Неподалеку от него, в балке, поросшей высокой травой, поблескивала водная гладь ставка. Дальше шла ровная степь…

   В тот же день молодая хозяйка перенесла в хату немногочисленные свои пожитки, достала в крепости мел и начала побелку нового жилища.

   Кондрат сдержал слово, данное Василию. Через день на Молдаванской слободе состоялась свадьба.

   Приглашенные знали, что у молодых, как говорится, ни кола, ни двора, и поэтому каждый старался принести в по­дарок что-нибудь нужное в хозяйстве.

   Маленькая горенка скоро оказалась заваленной турецкими коврами, расшитыми бухарскими платками, разной утварью.

   Денщик Зюзина Кузьма принес в мешке кастрюли, кружки, тарелки, без которых, как он уверял, семейная жизнь невозможна.

   Ефрейтор Громов с гренадером Травушкиным прикатили бочку доброго вина, найденную в подвале паши, а Грицко Суп и Яков Рудой пригнали корову и пару баранов.


Юрий Трусов читать все книги автора по порядку

Юрий Трусов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы) отзывы

Отзывы читателей о книге Хаджибей (Книга 1. Падение Хаджибея и Книга 2. Утро Одессы), автор: Юрий Трусов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.