раннем этапе развития японского общества был широко распространён тотемизм. Из древних японских религиозных верований сформировались представления синто — основной религии Японии. Синтоизм дословно можно перевести как “путь множества ками”. Основу этого течения составляет поклонение силам природы. Согласно представлениям синто солнце, деревья, горы, камни и природные явления являются ками и наделены душой, им поклоняются в специально построенных для этой цели храмах. Важной особенностью синтоизма является культ предков.
Древние японцы считали, что японские острова и люди, населявшие их, были созданы ками, что нашло своё отражение в японской мифологии. С этими представлениями связан также культ императора — считалось, что императорская семья происходила от богов-создателей японского архипелага. Древние мифы и легенды синтоизма о создании японских островов богами и передаче власти над страной потомкам богов сохранились в сводах “Кодзики” и “Нихонги”.
Позже, из Индии через Корею и Китай, в страну проникает буддизм, 552 год считается официальной датой признания новой религии. Буддизм оказал большое влияние на образование, литературу и искусство Японии, хотя сам значительно трансформировался и сильно отличается от индийского и китайского буддизма. При императоре Сёму буддизм был признан государственной религией.
В середине XVI века в Японию пришло христианство, поддержанное Ода Нобунагой и запрещённое впоследствии сёгунатом Токугава. Запрет на христианство был снят после реставрации Мэйдзи.
В современной Японии доля населения, одновременно исповедующего две религии — буддизм и синтоизм, составляет 84 %, около 0,7 % населения страны исповедует христианство.
6. Музыка
6.1. История
С появлением в Японии китайских музыкальных инструментов народная музыка стала противопоставляться утончённой конфуцианской музыке двора. Народные мелодии, а особенно песни, считались низким искусством, им даже приписывалось отрицательное влияние на человека; философ Дадзай Сюндай заявлял, что в народной музыке слишком много нот, и называл её “непристойной”. Консерваторы-конфуцианцы были недовольны появлением множества секулярных развлечений в период Эдо, в том числе расцветом публичных домов и ресторанов, где выступали гейши, и утверждали, что многие самураи впали в зависимость от сямисэна.
Быстрая урбанизация и развитие промышленности в конце XIX века привели к тому, что множество деревенских песен прибыли в Токио вместе с жителями сельских регионов. В 1920-х годах было активно движение городских поэтов и музыкантов “новые народные песни”, причём песни нередко создавались на заказ для муниципальных властей; такова, например, песня 1927 года “Тяккири-буси” из Сидзуоки.
Большое влияние на минъё оказали гейши, исполнявшие на банкетах как песни, сочинённые для пьес кабуки, так и другие жанры песенной музыка для сямисэна и аранжировки народных песен. Помимо исполнения и пупялризации минъё, гейши сделали вклад и в их изучение: нагасакская гейша Айхати собирала песенный фольклор вместе с местным историком в 1920-х годах, а затем сделала несколько аранжировок и записала пластинку. Эта история легла в основу сюжета книги Рэя Наканиси “Нагасаки-бурабура-буси” и одноимённого фильма.
Изучение народной музыки началось в конце периода Мейдзи. Во время обустройства национальной образовательной системы по западному образцу японское правительство включило в программу в основном западные и вестернизированные произведения, а музыка весёлых кварталов были сочтены архаичными и тормозящими прогресс страны. Демократизация, начавшаяся под влиянием, несколько усмирила критиков, а националистический подъём после военных побед страны на рубеже XIX–XX веков заставил японцев пересмотреть отношение к народной музыке. В 1905 году министерство образования приказало губернаторам провинций собрать местные минъё, которые затем опубликовали в сборнике “Риёсю” в 1914 году.
6.2. Формирование музыки по западному образцу
Европейская музыка начала проникать в Японию после реставрации Мэйдзи. С 1872 года в Японских школах было введено обучение пению в европейской манере, а с 1887 года открылась Токийская музыкальная школа, где преподавали приглашённые из Европы и Америки деятели культуры.
Заметную роль в пропаганде в Японии европейской музыки играл преподававший в этой школе выпускник Московской консерватории, преподаватель философии Токийского университета в 1893–1914 годах, немец российского происхождения Рафаэль фон Кёбер. Он, в частности, аккомпанировал на пианино при постановке первой европейской оперы в Японии в 1903 году.
В конце 1920-х, в стране начинает появляться первая популярная музыка, в большинстве случаев, это было подражание американской эстраде того времени. Жанр получил название “рюкока”, что буквально означало “популярная песня”. Именно в этом жанре, японские певцы сменили традиционные стили пения, например такие как кобуси, на классические европейские. Рюкока существовал как жанр вплоть до появления j-pop-а в 60-х годах того же века, и к тому времени он уже разделился на два направления, энка и поппусу, соответственно.
Первым звонком к появлению жанра, был успех песни под названием “Песня Катюши”, написанная композитором Симпэем Накаямой под влиянием романа “Воскресенье” Льва Николаевича Толстого. Впервые композиция была исполнена певицей Мацуи Сумако в 1914 году и в то время стала чрезвычайно популярной, было продано более 20000 пластинок с ней. По мнению некоторых исследователей, это была первая “западная” песня в японской музыке, “гибрид японской народной и западной музыки”. Популярность песни дала толчок интереса к западной музыке, и к 1937 году жанр становится самым коммерчески популярным в стране. До этого, ещё в 1934 году формируется японская опера.
В это время, друг за другом появляются новые имена на музыкальной сцене Японии, а композиторы всё больше начинают интересоваться иностранными жанрами, среди которых самым популярным тогда был джаз. Первый подобный эксперимент провели гитарист-композитор Масао Кога и певец Итиро Фудзияма. Их хит “酒は涙か溜息か” (”Сакэ ва намида ка тамэики ка”, дословно “сакэ — это слёзы или вздохи”) 1931 года становится полным хитом в стране, исполняя её, Фудзияма выступает как крунер, а Кога подыгрывает ему на гитаре. Другая песня Фудзиямы “丘を越えて” (”Ока о коэтэ”, “за холмом”) продаётся более чем 600 тысячами копий. По иронии судьбы, когда Фудзияма только начал разрабатывать свою манеру исполнения, это было принято как дурной тон, а сам он отстранён от учёбы, хотя и не исключён, благодаря защите одного из преподавателей.
6.3. Традиционные инструменты
6.3.1. Сямисэн
Сямисэн — трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом и небольшим корпусом, общей длинной около 100 см. Наряду с бивой, кото и сякухати относится к важнейшим музыкальным инструментам Японии. Диапазон — 2 или 4 октавы, звук извлекается в основном плектром, реже — пальцами; особенно ценится характерный вибрирующий звук самой толстой струны, “савари”.
Пришёл в Японию из Китая