159
«Сколько хочешь» (франц.)
«Человеческая храбрость обманчива, это следствие тщеславия: люди скрывают свое смятение…» (франц.)
крылья голубя (франц.)
«Подлец — кто болтает, молодец — кто делает» (франц.)
«Да здравствует король» (франц.)
Как вы себя чувствуете сегодня, ваше высочество? (франц.)
Государь… я неважно себя чувствую… (франц.)
Решительно я предпочитаю ему Иванушку, его предшественника… (франц.). Речь идет о принце Иоанне Антоновиче, убитом в 1764 г.
Что ж, ваше высочество, лечитесь (франц.)
Желаю вам, ваше высочество, исполнения всех ваших желаний (франц.)
Вы якобинцы (франц.)
Да, государь (франц.)
Это было последнее распоряжение императора Павла. — Автор.
«Войдя в недра земли и совершив ректификации, ты найдешь тайный камень, поистине чудодейственный» (лат.)
влага жизни, живая вода (лат.)
«От смешения чистого и крепкого вина с тремя частями соли, вываренными в каком надо, сосуде, рождается вода…» (лат.)
вина, частями, соли (лат.)
«Кто знает соль и ее раствор, тот обладает знанием тайны тайн» (лат.)
Как знает каждый химик, спирт при нагревании с серной кислотой дает обыкновенный эфир. Открытие этого вещества обычно приписывается Фробениусу, хотя производилась указанная реакция целым рядом алхимиков: Раймондом Люлльским, Базилием Валентином, Валерием Пардом. В книгах, приписываемых этим великим ученым, многое с трудом поддается объяснению. Непонятно, например, то, какое назначение имели здесь сера, поваренная соль. В 18-м веке эфир часто назывался Liquor Frobenii. Но Фробениус, преследовавший цели коммерческие, при осуществлении своего опыта пользовался записями Исаака Ньютона, что в ту пору могло быть известно только посвященным. — Автор.
Том (франц. volume).
Чрезвычайно важно (нем.)
Так точно, так точно… ваше превосходительство (нем.)
Конечно (нем.)
Очень важно (нем.)
Что значит: ишак? (нем.)
«Воистину так: он владеет верным даром, превосходящим возможности медиков, возвращать немощному и дряхлому силу, знал тайну сокровенной и тонкой природы сохранять здоровье, укреплять твердость и превращать старца в юношу…» (лат.)
как говорил Петр (нем.)
Ваше сиятельство, вы думаете обо всем. Вы великий человек… Или игрок (нем.)
Азартный игрок (нем.)
Самое время (нем.)
…И освободил от страха смерти тех, кто был ее покорным рабом целую жизнь… (лат.)
Часы наблюдал, а Время не чуял (лат.)
чтобы приготовить омлет, нужно разбить яйца (франц.)
«Ох, прошу прощения» (франц.)
«Ничего страшного» (франц.)
«Проклятие!» (нем.)
Как вы смеете? (нем.)
Исключено! (нем.)
Часы наблюдал, а Время не чуял (лат.)
Это я, дорогой мой, открывайте, не бойтесь (франц.)
Выпить ничего не хотите? Стакан мадеры? (франц.)
Поживем, увидим (франц.)
Да, немедленно (франц.)
«Богат он или беден, но он всегда Лабиа» (итал.)
«Два — число вещее» (франц.)
освобождение (франц.)