— Витирих пошлет отряд из отборных воинов, чтобы те захватили или убили царя, а также темник–тархана. Шатры их рядом. Потом готы постараются прорваться к вашим табунам, отбить лошадей и умчаться в степь.
— Ты столь подробно изложил замысел Витириха, словно беседовал с ним! — зловеще усмехнулся Еран. — А если мы напрасно прождем и потеряем время?
В его шатре находились все знатные хайлундуры, Ак—Булач, Добрент, Ратмир. Диор в знак клятвы поднял правую руку вверх:
— Если готы не нападут в одну из этих трех ночей, я выйду перед воинами и сам надену на свою шею аркан! Клянусь!
Его слова произвели впечатление.
В последующие две ночи ничего не произошло. Вечером третьего дня Еран сказал, что завтра утром он выстроит войско на равнине.
— Когда только взойдет солнце, ты исполнишь свою клятву! — заявил он во всеуслышанье.
Что может быть хуже доверчивого глупца? Только недоверчивый глупец. В тот же вечер Диор встретился с Ак—Булачем и объявил ему, что по воле Верховного правителя гуннов после смерти Ерана царем хайлундуров должен стать темник–тархан Ак—Булач.
— Но Еран жив, — возразил осторожный темник, ничуть не удивившись. — И неизвестно, когда умрет.
— В самое ближайшее время.
Хайлундур, склонив голову, искоса недоверчиво посмотрел на советника.
— Царя избирают на Великом собрании воинов. Ты разве не знал?
— Я знаю об этом, — усмехнулся Диор, — Как и то, что Великое собрание давно лишь видимость. Царем всегда избирают того, кого захотят знатные. Отныне все будет иначе. Правителей хайлундуров станет назначать сам Аттила. И я не думаю, чтобы кто–то осмелится его ослушаться!
— Покажи пайзу! — попросил Ак—Булач.
После того как советник показал, Ак—Булач покорно склонил голову, спросил:
— Чего хочет советник?
— Чтобы Белый замок остался за антами, как и Северная крепость.
— Это желание самого вождя?
— Иначе не может быть!
— Но Еран послал двух гонцов к Аттиле с жалобой на тебя. Силхан перед смертью тоже посылал. Как так?
Диор вынужден был сказать, что против него составлен заговор с целью опорочить его решения как советника и вождь уже уведомлен об этом.
Темник–тархан заколебался. Диор гневно заявил, что царем хайлундуров может стать и другой. Анты же в знак благодарности готовы возместить хайлундурам расходы на войну.
— Сколько? — спросил Ак—Булач. — Сколько они заплатят?
— Пять тысяч фунтов!
— Золотом? — В голосе темник–тархана послышалась алчность.
— Чистым золотом.
У Ак—Булача задрожали руки, он ответил, что согласен.
4
Вот уже много дней готы наблюдали, как беспечно ведут себя степняки. Те даже не огородили свой лагерь повозками. Не было у них ни рва, ни вала. Каждый день на стене появлялся Витирих. Он видел пасущиеся в отдалении стада и табуны, видел, как на стан в изобилии привозили туши быков, бурдюки с кумысом, как женщины навещали своих мужей–воинов, и понимал, что осада может продолжаться бесконечно долго. Стан антов располагался примерно в двух милях выше по реке и защищен высоким частоколом. Анты не столь беспечны, как хайлундуры, но на помощь своим союзникам они придут не сразу. Шатер Ерана стоит всего в нескольких сотнях шагов от горы. Правда, его окружает двойная линия повозок. Но разметать их богатырям–готам ничего не стоит. В случае удачи отряд той же ночью успеет вернуться в крепость по подземному ходу. Степняки не знают о нем и в первую очередь будут стараться помешать возвращению отряда, отрезав его от горы. А его богатыри обогнут гору справа и выйдут к берегу, где их будут поджидать челны. Догадываются ли хайлундуры о готовящейся вылазке? Витирих до боли в глазах всматривался в раскинувшийся под горой беззаботный стан. Степняки простодушны, они не могут так долго и искусно притворяться. И Витирих решился.
Перед рассветом, когда сон особенно крепок и необорим, когда костры сторожевого охранения хайлундуров едва мерцали, ворота крепости распахнулись. Большой отряд выскользнул из них и ринулся вниз.
Готы бежали, делая огромные прыжки, и в мгновение ока оказались у подножия горы. Лишь шорох обуви выдавал их бег. Охранение хайлундуров устало дремало возле затухающих костров, а в сереющем свете готы бесшумными тенями проносились мимо. Не замедляя движения, разделились на два отряда, первый устремился к шатру Ерана, второй — к шатру Ак—Булача.
Несколько черных голов поднялись среди вповалку лежащих хайлундуров, сонно всматриваясь. Послышался одинокий вскрик, оборванный ударом тяжелого копья. В спешке нападавшие не заметили, что спящих хайлундуров сейчас гораздо меньше, чем вчера. Когда последний ряд готов втянулся за цепь сторожевых костров, в тылу у них внезапно раздался резкий звук трубы, объявлявшей тревогу. Тотчас ночную тишину нарушила тревожная дробь барабанов.
Степняки, притворявшиеся спящими, живо вскочили на ноги. Предрассветную мглу озарил свет факелов. Готы в это время опрокидывали повозки, приближались к шатрам. Послышался топот копыт множества скачущих лошадей. На стан ворвались всадники. Оказывается, и на сей раз готов поджидала засада. По ним ударили стрелы. Лязгнули дротики, вонзаясь в щиты.
Еран и Диор в окружении плотного кольца охраны с возвышенности прислушивались к разгорающемуся в отдалении бою. Кольцо хайлундуров, окруживших готов, быстро густело. Сотни факелов приближались от реки. Это на помощь союзникам спешили анты.
В крепости пока было тихо. Витириху трудно было понять, что творится в долине. Наконец и на вершине замелькали огни. Там, видимо, поняли, что дела у нападавших плохи.
Факелы антов свернули к горе, стали растягиваться вдоль ее подошвы в длинную линию. Но по замыслу Диора не битва в долине была главным событием ночи. Она лишь отвлекала внимание готов, оставшихся в крепости. Сейчас Ратмир во главе отряда воинов–антов на челнах подплывает к заливчику. А несколько ладей, наполненных воинами, встали на якоре напротив мыска. Есть ли охрана в подземном ходе? Это Диора тревожило больше всего.
Воздух в долине светлел. Зарумянилось небо на востоке. Готы рубились отчаянно. Они, отступив от шатров, стянулись в плотную стаю, прикрылись щитами и ощетинились копьями. Гигантская броненосная черепаха медленно пятилась к горе, отражая наскоки конных хайлундуров. Но ползла она не к дороге, по которой можно было подняться к замку, а все больше забирала влево, в обход горы. Диор понял, что готы уйдут.
Стан хайлундуров напоминал морской прибой в момент, когда нахлынувшая волна останавливается в своем беге, рассыпаясь в брызгах пены на множество клокочущих, шипящих водоворотов, струй. Диор понял замысел Витириха гораздо раньше Ерана. Степняки привыкли к засадам, ложному бегству, неожиданным атакам, доводящим, противника до остолбенения. Они впервые увидели, как сражаются в поле пешие готы. И растерялись. Толпа всадников металась по стану, наскакивая на броненосную черепаху. Готские тяжелые копья в пять локтей длины били без промаха. Вот огромный германец, прикрывшись щитом, отразил меч конного хайлундура и с такой силой ударил копьем, что опрокинул всадника вместе с лошадью. Готы уходили по трупам врагов.
— Царь Еран! — громко крикнул Диор. — Если отряд не будет уничтожен, ты дорого заплатишь за это!
Еран что–то прорычал и, хлестнув плеткой жеребца, помчался с возвышенности. За ним поскакали телохранители, плетками прокладывая себе дорогу среди мечущихся всадников. Диор напряженно ждал. Черепаха стала втягиваться за угол горы. Антам не пришлось участвовать в сражении, ибо отступавшие готы обошли их левее. Поэтому анты стали отходить вправо, чтобы не мешать коннице Ерана.
Вот броненосная черепаха готов медленно втянулась за поворот. Преследовать отступавших хайлундуры теперь могли лишь вдоль склона горы, а не со стороны степи, где действию конницы мешала роща. Большая толпа хайлундуров приблизилась к тропинке, над которой нависали валуны. Соблазн для Витириха был слишком велик. Более удобного случая, возможно, уже не будет. Вождь готов отдал команду. Каменный ураган с оглушительным грохотом и свистом в считанные мгновения настиг мечущуюся толпу степняков, производя ужасающие опустошения. Все случилось настолько быстро, что никто не успел укрыться. Валуны давили людей и лошадей. Сила ускорения их была столь велика, что даже груды трупов не могли сдержать их стремительного бега. Один из камней докатился до возвышенности, на которой стоял Диор. На стане творилось невообразимое. Уцелевшие хайлундуры в панике скакали прочь. Лошади вминали убитых в землю, ржали, вставали на дыбы. Кричали раненые. Стан представлял собой сплошное месиво. Мощь хайлундуров теперь надолго подорвана.