То ли в системе наведения произошел сбой, то ли система ПВО, пока ее не уничтожили, повредила хвостовые оперения этих ракет, вот они и сбились с первоначального курса, взорвавшись на рынке.
Сотрудник «Таляляма», сопровождавший журналистов, показал пальцем на одно из этих пятен, потом присел рядом, и стал рассказывать, что здесь стряслось. Он говорил по-арабски и сопровождал свой рассказ эмоциональными жестами. Вскоре вокруг него собралась большая толпа то ли торговцев, чьи прилавки пострадали во время бомбежки, то ли прохожих, которым повезло уцелеть во время налета. Ни слова не понимая по-арабски, Сергей мог без труда догадаться о большей части того, что они говорили. Они манили за собой журналистов и водили их по рынку, показывая дырки от осколков — в стенках магазинчиков, на прилавках и в асфальте. Один из прилавков был залит кровью, как будто здесь разделывали мясную тушу. Кровь чуть подсохла, но все равно пахла отвратительно.
— В больницу поедем раненых снимать? — спросил Игорь.
— Если повезут — то поедем, — сказал Игорь.
В больницу их так и не доставили, очевидно, этого пункта в экскурсии не было, а чтобы он появился — требовалось много согласований. Но и то, что они сняли во время этой экскурсии, Громова вполне устраивало.
Он так и не успел дойти до автобуса, когда за несколько минут небо потемнело, точно наступило затмение. Ему не хотелось думать, что американцы применили здесь какое-то секретное оружие. Потом небо приобрело какой-то кровавый оттенок. Такое должно висеть над адом. Оно стало красным, как будто повсюду пылали пожары. Наверное, такое же небо висит над Марсом.
Громову в эти минуты совсем не хотелось оказаться на месте тех, кто высаживается на марсианскую поверхность и стоит под этим страшным небом, все никак не решаясь воткнуть в красный песок древко с флагом своей страны. От такого зрелища могут сдать нервы даже у самых стойких людей, кого вид крови нисколько не смущает.
Было такое впечатление, что пришло время страшного суда. Сейчас с небес начнут спускаться архангелы или кто уж там должен спустится с небес, чтобы забирать души праведников на небеса, а грешников … Лучше уж спрятаться где-нибудь, хотя бы в ближайшем доме, чтобы тебя никто не нашел или зарыться в землю. Но дома стали мрачными, мертвыми и чужими, а Сергею показалось, что их населяют мертвецы. Они сейчас начнут выбираться из своих жилищ — искать тех, кто еще остался жив.
— Что это? — спросил Игорь.
Ответа он не ждал, знал ведь, что никто ему не ответит.
Автобус, на котором они приехали, вдруг показался тем местом, где можно спрятаться от новой напасти, как можно было спрятаться в детстве от ночных кошмаров, если накрыться с головой одеялом.
— Песок, — успокоил всех сопровождающий, — это только песок. Начался ураган. Называется Хамсин.
Сергей подумал, что идея спрятаться в автобусе — не самая хорошая. Его ведь может унести ураган, как он унес домик с Элли, перенес его через неприступные горы, и она оказалась в Волшебной стране. Но если этот ураган подхватит их автобус, то никакой волшебной страны они не увидят. Они вообще больше ничего не увидят в этой жизни.
— Это знак, — услышал Сергей, но так и не понял, кто это сказал.
Он увидел, что знакомый фотограф, который работал на одно из иностранных агентств, в упоении снимает это красное, кровавое небо. Потом он узнал, что когда тот послал свои фотографии в Москву, ему сказали, что они вышли очень хорошие, беда только в том, что он забыл поменять фильтр на фотоаппарате. В Москве не поверили, что вот так может где-то на земле выглядеть небо.
Солнце едва-едва проглядывалось за плотными тучами песка, которые ветер принес из пустыни, но ураган прошел стороной, так и не затронув город.
Вечером в гостинице они сели смотреть телевизор, но там транслировались лишь местные каналы, а по ним шли очень однообразные передачи — несколько пропагандистских роликов, которые гоняли по кругу, так что если посидеть возле телевизора час-другой, то выучишь их наизусть.
Сергей думал, что по телевизору выступит с речью Саддам Хусейн, чтобы вдохнуть силы в свой народ. Но на экране он так и не появился. То ли не отошел от шока, то ли ему так еще не подготовили речь. Хотя, что может быть проще? Такие речи писались и не раз, можно на худой конец скомпилировать ее из нескольких, а начать, к примеру, со слов: «братья и сестры…».
В одном из роликов иракцы демонстрировали оперение сбитой ракеты, они вертели его в руках, хвастаясь перед камерой, как рыбаки пойманной рыбой.
— Ой, — сказал Игорь, хотел добавить, что он тоже это снимал, но так и не успел, потому что как раз в эту секунду в ролике показали его с камерой на плече.
— Ой, — сказал Громов, — так ведь это ты.
— Я, — согласился довольный Игорь. — Это же возле «Таляляма» снимали. Помнишь — там неподалеку ракета взорвалась? Вот я ее и снял, пока ты к включению готовился, ну а кто-то из местных — снял меня.
— Боюсь, что ты теперь у американцев в черном списке.
— Почему?
— Ты думаешь, они по головке погладят тех, кто в иракских пропагандистских роликах снимался?
— А меня никто не спрашивал. Вообще-то гонорар мне положен, за съемки в ролике. Не знаешь, сколько за это дают?
— Полгода в Гуантанамо, — пошутил Сергей, — ну, может, тебе срок немного скостят.
— Ха, — сказал Игорь, — не дождутся. Жаль только переписать этот ролик нельзя. Я бы с удовольствием переписал.
— Показывать знакомым?
— Да.
— Спроси у полковника Ахмеда. Может, он поспособствует.
— Ты же знаешь, что от него зимой снега не допросишься.
— Здесь снега ты вообще не достанешь.
— Ролик, похоже, тоже. Будь магнитофон — с телевизора списал бы.
Игоря показали мельком, всего на несколько секунд, а теперь показывали, как в двух шагах от какого-то религиозного центра маршировали люди с автоматами. Они размахивали оружием и что-то кричали. Наверное, что готовы отдать жизнь за своего лидера и свою родину. Но Сергею с трудом верилось, что из них получатся хорошие камикадзе.
— Надоело мне смотреть эту ерунду, — сказал он Игорю. — Давай переключим канал или ты хочешь дождаться, когда тебя опять покажут?
— Хочу, но, боюсь, нескоро это будет. Переключай, а лучше пошли — поедим чего-нибудь.
Насчет «чего-нибудь» — это Игорь дал маху. Выбор в местных ресторанчиках оказался не очень богатый; разными способами приготовленные рис и курица. Впрочем, для желудка это было куда полезнее, чем та гадость, что должны были сейчас, уже вернувшись на базы, есть пилоты американских бомбардировщиков.
Раз в два-три дня в «Шератон», что находился по другую сторону дороги от «Палестины» приезжали иракские военные, собирали журналистов в огромном конференц-зале, чем-то напоминающим тот, где проводят в Москве брифинги сотрудники российского министерства иностранных дел. Однажды в том зале собирал пресс-конференцию сильно постаревший «Крутой Уокер» — Чак Норрис. Для того, чтобы выглядеть фотогеничнее, он наложил на лицо толстый слой грима, но иракские военные к таким ухищрениям не прибегали, хотя тоже работали на публику. Они развешивали огромные карты и на хорошем английском поясняли, где проходят бои. Впрочем, какие-то объективные сводки Громов получить и не надеялся.
Электростанцию, что питала «Шератон», уже вывели из строя, поэтому в гостинице не работали лифты, и не было света. Освещался только конференц-зал, но и там была полутьма, как будто здесь собрались члены какого-то тайного общества, для того чтобы обсудить план переворота.
С правой стороны от стола, за которым сидели участники пресс-конференции, прямо на пол был поставлен портрет Саддама Хусейна в полный рост. На нем Иракский лидер был изображен в парадном мундире с многочисленными орденами. Лицо его было спокойным, приветливым, но ощущение все-таки создавало такое, что это Большой брат наблюдает за всеми твоими действиями.
— Американские войска с большими потерями продвигаются вглубь страны, — говорил один из военных. Иногда он смотрел на портрет, будто спрашивал у него совета.
Сергей слушал доклад в пол уха. Его занимали другие мысли. Он старался поддерживать связь с российским посольством. Мобильная связь здесь не работала, а когда американцы разбомбили телефонную подстанцию, то перестала работать и городская. Каждое утро Сергей и Игорь ездили в посольство, узнавали там новости, да и просто приятно было перекинуться несколькими словами с соотечественниками. Приезжая в посольство, Громов смотрел CNN и знал, что американцы долго и безуспешно штурмовали Басру, зубы об нее не обломали, но взять своими силами отчаялись и переложили эту проблему на плечи англичан, а сами пошли дальше. Англичане обложили город со всех сторон, так что из него и мышь не могла ускользнуть. Совсем как в стародавние времена, когда города брали измором, дожидаясь, пока у защитников закончатся боеприпасы, еда и вода, когда в городе начнутся эпидемии, а его защитникам волей-неволей все-таки придется сложить оружие и отдаться на волю победителей.