Грегор огрызнулся и запустил в Порту куском проволоки. Секунду спустя мы сцепились среди могил в неистовой драке. Вспыхнула осветительная бомба. Из-за туч с ревом появился истребитель. Кто-то из десантников упал с грузовика, грудь его прошила пулеметная очередь. Один из монахов согнулся вдвое. Брезент на нашем грузовике вспыхнул. Какой-то монах погасил его струей из огнетушителя.
Лейтенант Фрик свистел в свисток и угрожал нам всевозможными карами: трибуналом, Торгау, расстрелом.
Я выплюнул два зуба, они упали на колени Хайде. У Порты над левым глазом свисал окровавленный лоскут кожи. У Хайде была длинная рана на ягодице, а у Малыша рот был разорван до уха. Драка была жестокой. Наш санитар и падре Эмануэль полтора часа перевязывали нас, при этом нещадно бранясь.
Мы обернули стальной трос вокруг застрявшего грузовика. Грегор с Портой поправили повязки друг другу и распили на двоих фляжку.
— Я трогаюсь, — крикнул Порта из кабины. — Отойдите от троса. Если он лопнет, можно остаться без головы.
Тяжелый грузовик стал двигаться медленно, невероятно медленно. Осветительные бомбы погасли. У нас осталось пять изуродованных трупов. Пламя на грузовике было погашено, и драгоценный груз совершенно не пострадал.
На виа Аппиа разверзся ад. Казалось, она вся в пламени по крайней мере на семьдесят миль.
Старик с лейтенантом Фриком поехали первыми в «кюбеле». Они старательно искали по карте обходной путь. В Сан-Чезаре произошла стычка с партизанами, в которой мы потеряли троих, в том числе и Фрая, нашего, санитара. Взрывом гранаты ему оторвало обе ноги, и он моментально истек кровью.
Перед рассветом мы въехали в Рим. Одиноко стоявший дом весело пылал.
Из-за стоявшей легковушки появились двое людей в длинных шинелях, с автоматами наготове.
Легионер замурлыкал под нос:
Приди, приди, приди, о, Смерть!
Он распахнул дверцу и положил на нее ствол своего русского автомата[121]. Из ствола рванулся в темноту язычок пламени. Среди домов раскатилось злобное «рат-та-та-тат». Те оба повалились. Каска одного из них со стуком покатилась в канаву. Быстро натекла лужа крови, смешивающейся с хлещущей из туч дождевой водой.
— Что там было? — спросил один из монахов в кузове,
— Двое бандитов хотели потолковать с нами.
Монах перекрестился.
На пьяцца ди Рома Порта свернул не в ту сторону, и мы въехали на пьяцца Рагуза. Нас остановил часовой. Мы угостили караульных сигаретами и шнапсом. Начальник караула, фельдфебель-пехотинец, предостерег нас относительно партизан, одетых в немецкую форму. Поговаривали, что они носят форму полицейских вермахта.
— При малейшем подозрении стреляйте, — посоветовал он. — Если по ошибке прикончите нескольких ищеек, ничего страшного.
— Откроем огонь, как только увидим значок в форме полумесяца, — сказал с усмешкой Порта. — С удовольствием уложу нескольких.
— Остерегайтесь макаронников[122], — предупредил фельдфебель. — Они начинают осложнять нам жизнь. Стреляйте во всех, кого встретите. В последнее время они стали наглеть. Вчера нам пришлось уничтожить деревню к северу отсюда. Там начали праздновать победу союзников!
Мы поехали дальше вдоль железной дороги. Порта снова повернул не туда, и за ним последовала вся колонна. Мы петляли и никак не могли найти дорогу. Обратились за помощью к двум проституткам, стоявшим на углу виа Ла Специа и виа Таранто. Они влезли в кабину. Полицейские прогнали их с виа Национале.
Внезапно мы оказались на площади Святого Петра. Малыш разинул рот.
— Вот это да! Это здесь Папкина пещерка?
Ему никто не ответил.
— Не нравится мне это, — задумчиво продолжал Малыш. — Может, он ясновидящий, как Бог!
— Но ты же не веришь в Бога, — сказал с улыбкой Легионер.
— Здесь я не хочу это обсуждать.
Мы снова развернулись и поехали по Борго Витторио к виа де Порта Анжелика.
Широкие ворота были открыты. Нас явно ждали. Мы проехали по узкой улочке и еще через одни ворота. Двое швейцарских гвардейцев указали нам путь. Мы нервничали. Это было нечто новое. Даже у Порты иссяк поток слов. Не слышно было бранных слов, хотя обычно у нас каждое третье было бранным. Ничего не поделаешь, война.
Мы откинули с кузовов брезент. Несколько негромких приказаний, и мы принялись разгружать машины, быстро и бережно.
Завтракали мы в казарме швейцарских гвардейцев. Порта и Малыш разинули рты, когда вошел гвардеец с алебардой.
— Это противотанковое оружие папы? — засмеялся Малыш.
Офицер попытался унять его, но эта задача была невыполнимой.
— Вы настоящие солдаты? — спросил Порта.
Малыш пришел в восторг, когда ему позволили надеть шлем с красным плюмажем и взять алебарду. Вид у него стал комичным. То и другое никак не сочеталось с современной маскировочной формой. В обмен на швейцарский шлем он предложил автомат и каску, но шлем не продавался.
Порта взял алебарду.
— Морпехи вытаращили бы глаза, если б я стал рубить им головы этой штукой.
Перед уходом Порта с Малышом снова сделали попытку купить шлем и алебарду, но швейцарцы лишь покачали головами.
Тут Порта достал свой козырь: протянул горсть сигарет с опиумом. Но гвардейцы были неподкупны. Малыш добавил три золотых зуба и коробочку морфия. Ни один нормальный человек не устоял бы против этого, однако папские солдаты отказались. Малыш с Портой были ошеломлены. Они продали бы друг друга за эти блага. Потом Малыш указал на свои сапоги. Американские летные. Из превосходной мягкой кожи. Швейцарцы не заинтересовались.
Когда грузовики были разгружены, мы уселись на .камни парапета.
За падре Эмануэлем и лейтенантом Фриком пришел гвардейский офицер. Через пятнадцать минут послали за Стариком. Прошло больше получаса.
— Нас пока что не трогают, — проворчал Порта. — Может, вытворяют что-то с теми тремя. Если в крайнем случае через час они не появятся, пойдем их вызволять. Все наше оружие в пятом грузовике. Гвардейцев мы перебьем быстро.
— Тебя, видно, укусила бешеная обезьяна, — возразил Марке. — Может, Бог действительно есть. Он ни за что этого не простит!
— Командование приму я, — решил Порта, — поэтому ты будешь выполнять приказ и сможешь заявить перед Божьим трибуналом о своей невиновности.
Марке покачал головой.
— Если Бог есть, Он будет знать, что я фельдфебель и что никакой нормальный фельдфебель не будет подчиняться паршивому обер-ефрейтору.
— Тогда притворись рядовым, — шутливо предложил Малыш.
— Бог на это не клюнет, — покачал головой Марке. — Увидев мои знаки различия, Он быстро со мной разделается. Скажет: «Марке, с нами это не пройдет», и я полечу кувырком прямо к дьяволу. А мне этого совсем не хочется. Тут нужно дипломатично решать вопрос. Давай отправим Малыша поговорить с ними.
— Ну нет уж, — запротестовал Малыш, отходя бочком. — Я могу разделаться с целой траншеей американцев, но тут опасная публика.
Прошло два часа, мы нервничали и не находили себе места. Большинство уже взяло свои пистолеты с пятого грузовика и сунуло их в голенища. Порта сидел, поигрывая яйцевидной гранатой.
— Давай дадим тягу отсюда, — предложил Хайде, поглядев искоса на большое здание библиотеки.
— Заткнись, нацистский ублюдок! Думаешь, мы бросим здесь Старика?
— И падре, — вмешался Барселона. Он питал огромное почтение ко всему католическому после пребывания в Терсио во время гражданской войны. Что послужило причиной этому, мы так и не узнали. От наших вопросов он отмахивался:
— О таких вещах не говорят! Да и все равно вы не поймете.
— Падре Эмануэль может о себе позаботиться, — сказал Порта. — У него прямая связь с небесной штаб-квартирой. А у Старика и лейтенанта Фрика перспектива похуже.
— Tu as raison, camarade, — кивнул Легионер. — Перед Божьим трибуналом стоишь в одиночку, защищать тебя некому. Твое досье раскрыто. Аллах знает все, в том числе причины поступков каждого. И каждый подвергается суровому, справедливому суду. Получить оправдание там нелегко.
— Ерунда все это, — решил Малыш. — Мне ни за что не получить оправдания.
— Как знать, — убежденно ответил Легионер. — У Аллаха самые поразительные вещи могут обернуться к твоему благу. Неужели ты такой уж закоренелый преступник?
Малыш покачал своей большой головой и сдвинул кепи на затылок.
— Сам не знаю. Однако мне доставалось несколько раз по башке. Я не один из лучших. Большинство из нас, сидящих здесь, взялись за это дело по своей воле. За нами тут пристально присматривали. Но если кто скажет, что я стрелял в кого-то не по приказу, он гнусный лжец. Серого вещества у меня маловато. Поэтому офицерам приходится за нас думать. А есть ли в немецкой армии обер-ефрейтор, у которого столько наград, как у меня? — Ударил себя кулаком в грудь. — Кто спас весь полк в Сталино? Кто обезвреживал мины в Киеве? Я! Помните, как отсчитывали секунды в Керчи, когда я полз через ту дыру? Вы кричали «ура», когда я взорвал целый завод.