MyBooks.club
Все категории

Алекс фон Берн - Колонна Борга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алекс фон Берн - Колонна Борга. Жанр: О войне издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колонна Борга
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
15 октябрь 2019
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Алекс фон Берн - Колонна Борга

Алекс фон Берн - Колонна Борга краткое содержание

Алекс фон Берн - Колонна Борга - описание и краткое содержание, автор Алекс фон Берн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия. В глубине Судетских гор пересеклись интересы сразу трех разведгрупп, но мало кому из их бойцов повезло остаться в живых…

Колонна Борга читать онлайн бесплатно

Колонна Борга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс фон Берн

— Да, сэр.

Без десяти десять Стеглик построил группу. Все уже сняли летные комбинезоны, резиновые сапоги и шлемы и спрятали их в руинах. Увидев бравых парней в удобной полевой форме коммандос цвета хаки и добротных ботинках на толстой резиновой подошве, Грег вдруг обрел было утраченную уверенность. Мы — подразделение союзной армии, черт возьми! Рейх трещит по швам, еще неделя-другая — и он рухнет. Наверняка для них это — последняя боевая операция. И они сделают все, чтобы успешно выполнить задание!

Грег закатал рукава сатинового комбинезона: подарок Джонсона. «Ты офицер американской армии и нелишне напомнить об этом томми», — изрек Джонсон, выдавая Грегу новенький комплект обмундирования парашютиста 82-й воздушно-десантной дивизии. Впрочем, каску с собой Грег брать не стал и сейчас надел пилотку с эмблемой парашютистов: парашют и самолет в черном круге с серебряной окантовкой. Бережно коснулся нашивки на левом плече с надписью "All American": напоминание о Родине. Ну, все!

— Move on![14]

И группа начала спускаться с холма к дороге.

Дорога была необычайно пустынна, и Грег принял решение двигаться по дороге, отправив вперед и назад наблюдателей. Они так и добрались до поворота к замку Адлерштайн, никого не встретив по дороге. Там коммандос расположились в придорожных кустах и стали ждать.

Пять минут двенадцатого со стороны города (откуда и двигалась группа) появился велосипедист: мужчина средних лет в аккуратном костюме и элегантной, шляпе. Брюки заправлены в толстые вязаные гетры, на ногах — добротные ботинки желтой кожи на толстой подошве. Он остановился возле дорожного указателя и принялся насвистывать «Типперэри». Грег чуть помедлил, — уж больно не соответствовал этот щеголь образу сурового подпольщика, — и вышел на дорогу.

— Вы случайно не Ян из Подебрад? — сознавая нелепость ситуации, обратился он к мужчине по-чешски. Пароль явно родился в измученных ностальгией мозгах офицера службы Моравца. Что подумал бы случайный прохожий, услышав подобный вопрос, заданный на территории рейха человеком в форме офицера американской армии? Мужчине, видимо, ситуация тоже показалась забавной, — он слегка усмехнулся и ответил:

— Нет, я Иржи из Будейовиц. Рискну предположить, что вы Ярослав из Брно.

— Да, последний раз мы встречались с вами в Пльзене, — пробормотал Грег, давя приступ неудержимого смеха. Господи, ну кто это придумал? Хотя бы он был одет в штатское. Ну, ладно!

— Я плохо говорю по-чешски, — признался Грег, — давайте перейдем на английский.

— Я Динозавр, — представился мужчина, крепко пожимая руку Грегу. — Где ваша группа?

— Здесь, поблизости.

— Сколько вас?

— Пока тринадцать человек.

— Хорошо, — Динозавр достал сигареты, предложил Грегу. Оба закурили.

— Ситуация такая, — приступил к делу Динозавр. — Трое моих людей дежурят за поворотом. Но можно не опасаться: по этой дороге почти никто не ездит. Нам нечего делать в рейхе, а немцы боятся сунуть нос в протекторат: скоро их выгонят отсюда и эта земля снова станет чешской. Разве что появятся отступающие части, но я об этом буду знать заранее.

— Хорошо, — одобряюще кивнул Грег, — а теперь я вам расскажу, что вы должны дальше делать. В полдень здесь должна появиться колонна из грузовиков, легковушек и бронеавтомобиля. Они уйдут в Адлерштайн. Когда большая часть охраны уедет в город, мы захватим замок. Вы приготовили немецкую форму?

— Разумеется, — кивнул Динозавр. — Прикрытие мы обеспечим. Дальше что?

— А дальше подойдет еще одна наша группа, и мы должны будем захватить аэродром. Скажу честно: я плохо представляю, как это нам удастся сделать, если его охраняет рота эсэсовцев.

— Ерунда! — успокоил его Динозавр. — Одно название, что СС. Призванные из запаса фольксштурмисты. А командует ими бывший учитель из Баварии, который спит и видит, как бы ему быстрее вернуться к своей мамочке. Я скажу, что вы — передовая часть союзных войск, и он с радостью сдастся вам в плен со всей своей ротой.

— А полиция? — спросил Грег. — С нею не будет проблем?

— Из полиции у нас один лишь вахмистр Валчик, да присланный из Праги гестаповский офицер с двумя пражскими полицейскими. Их мы берем на себя. Что еще?

— Пока все, — ответил Грег. — Будем ждать колонну.

Грег был рад, что хоть с Динозавром все складывалось

как нельзя лучше: судя по всему, группа мощная, а Динозавр — толковый и расторопный человек. Он вздохнул с облегчением, но слишком рано, — в чем он впоследствии убедится.

Минул полдень, наступил час дня, а колонны так и не было видно. Грега разморило на свежем воздухе и теплом весеннем солнышке, он поминутно клевал носом. Наконец послышался звук мотора. Но не со стороны города, а со стороны Адлерштайна. Грег встрепенулся, сделал знак Стеглику. Затем он посмотрел на часы: четырнадцать пятьдесят пять.

По дороге из Адлерштайна в сторону города промчался бронеавтомобиль, выкрашенный в цвет «панцерграу». Грег не заметил никаких эмблем и опознавательных знаков и озабоченно почесал затылок. Внезапное появление неизвестного бронеавтомобиля ему не нравилось. Еще больше ему не понравилось то, что сообщил появившийся минут через десять Динозавр.

— А не из той ли колонны, что мы ждем, этот бронеавтомобиль? — поинтересовался он у Грега.

— Не знаю, у него не было никаких эмблем, — с досадой ответил Грег.

— Почему же? Я разглядел эмблему на дверце водителя, — невозмутимо отозвался Динозавр. — Это было, еще когда он проезжал через город в сторону Адлерштайна. Такой черный щит, над щитом белые руны СС, а на щите что-то вроде орла или сокола со сложенными крыльями.

— Точно! — заволновался Грег. — Такая эмблема должна быть на всех автомобилях колонны, которую мы ждем. Но где же колонна? Может быть, уже в Адлерштайне?

— Это невозможно! Через город колонна не проходила, только один-единственный бронеавтомобиль. Может быть, немцы почувствовали опасность и не рискнули двигаться дальше? — предположил Динозавр. — А бронеавтомобиль, возможно, отправился в город за помощью.

— Но тогда на них должна наткнуться группа Хаммонда, — возразил Грег и добавил:

— Если, конечно, колонна никуда не свернула. Вдруг они двинут в сторону Баварии?

— Там некуда сворачивать, — заверил Динозавр. — Тут от самых Будейовиц нет автомобильной дороги на Баварию, только на юг, в Австрию. Но в любом случае, как мне кажется, не следует терять времени. Если из города пойдут эсэсовцы, мы постараемся их задержать. А вы немедленно двигайтесь навстречу колонне.

Грег, нахмурившись, пытался оценить обстановку. Что если группа Хаммонда уже сделала попытку захвата колонны? Наткнулись на колонну внезапно и вынуждены были действовать по обстановке? Что, если бронеавтомобиль отправился в город за помощью? Остался ли профессор Борг с колонной или уехал на бронеавтомобиле? В любом случае нельзя терять времени: следует направиться навстречу колонне и группе Хаммонда. Если Борга в колонне уже нет, все равно надо соединиться с Хаммондом.

— Мы идем навстречу колонне, — сказал Грег Динозавру. — А вы немедленно выясните, зачем бронеавтомобиль направился в город и не уехал ли на нем профессор Борг. Как только я найду капитана Хаммонда, мы свяжемся с вами по рации на условленной частоте.

— Давайте я свяжусь по своей рации со второй группой, — предложил Динозавр. — Но согласно расписанию сеансов связи я смогу выйти в эфир не раньше, чем через час. А почему вы не хотите сами с ними связаться?

Грег был вынужден вкратце обрисовать ситуацию. Динозавр присвистнул:

— Однако… оказаться без рации и командира в самом начале операции! Вы знаете позывные и частоту вашей второй группы? Давайте я все-таки с ними свяжусь!

— По плану с вами должна держать связь только наша группа, — отказался Грег. — Тем более что нам уже пора выступать.

— Вам виднее, вы теперь командир, — пожал плечами Динозавр. — Кстати, если я наткнусь на колонну или бронеавтомобиль, мне подать вам сигнал?

— Нет, вам нельзя себя обнаруживать, — после некоторого колебания решительно сказал Грег. — Езжайте в город и будьте на связи.

— Как скажете, командир, — отозвался Динозавр. — Тогда я забираю и своих людей. Вон там, в кустах, за дорожным указателем, под кучей валежника лежит чемодан с четырьмя комплектами формы СС: два — маннов, один — штурмманна и один — оберштурмфюрера. Вам следует надеть мундир оберштурмфюрера: как раз ваш размер, да и звание лейтенанта СС достаточно высокое для нашего захолустья. Чтобы отличить: в петлицах — три таких прямоугольничка, понятно? Ну, я поехал.

Он сел на велосипед и помчался в сторону города, а группа Грега некоторое время спустя двинулась в том же направлении.

Прекрасный весенний день был в разгаре. Группа быстро двигалась по безлюдной дороге.


Алекс фон Берн читать все книги автора по порядку

Алекс фон Берн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колонна Борга отзывы

Отзывы читателей о книге Колонна Борга, автор: Алекс фон Берн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.