MyBooks.club
Все категории

Михель Гавен - Валькирия рейха

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михель Гавен - Валькирия рейха. Жанр: О войне издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Валькирия рейха
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 октябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Михель Гавен - Валькирия рейха

Михель Гавен - Валькирия рейха краткое содержание

Михель Гавен - Валькирия рейха - описание и краткое содержание, автор Михель Гавен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Валькирия рейха читать онлайн бесплатно

Валькирия рейха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михель Гавен

Вечером, когда они остались вдвоем, он обнял ее.

– Прости меня.

Она лежала, откинувшись на подушки и положив руку под голову.

– А знаешь, – тихо засмеялась она, – кто донос написал? Твоя подружка, эта Герда Дарановски… Это она все подстроила. Не простила, что ты бросил ее.

– Ради тебя, – прошептал он, целуя ее шею.

– Выходит, я виновата. Я отбила, – Хелене подняла его голову, в ее глазах блестели влажные, чувственные искорки, как россыпь мелких звезд, отражающихся в воде. – Хороший повод уйти в отставку, ничего не скажешь!

– Что с рапортом делать будем? – спросил его наутро в столовой Лауфенберг. – Пойдешь в другой полк?

– Нет, – мотнул головой Эрих.

– Тогда ладно, – с поддельным разочарованием протянул Андрис, – завернем в него завтрак.

После масштабного отступления 1944 года штаб военно-воздушных сил расположился в десяти километрах от Минска на железнодорожной станции Колодищи. Здесь находился большой немецкий военный городок. Белорусская девушка Вера Соболева приехала в Минск незадолго до начала войны. Комсомольская организация совхоза, где она работала на ферме, направила ее учиться в сельскохозяйственный техникум. Война спутала все планы. Белоруссия была оккупирована немцами. Отрезанная от родных, Вера испытывала острую нужду и в конце концов решилась наняться на работу к оккупационным властям. Она немного знала немецкий, в рамках школьной программы, но достаточно для того, чтобы понимать приказания, которые ей отдавались. К тому же была молода, миловидна, скромна. В общем, ее сочли подходящей кандидатурой и направили уборщицей в офицерское общежитие инженерной части. Здесь Вера проработала полтора года. Однажды утром, придя на работу, она обнаружила, что инженерная часть куда-то съехала, а ее место заняли летчики. В военном городке все переменилось до неузнаваемости. Вера испугалась, что она потеряет работу, но в комендатуре ее успокоили: «Исполняйте свои обязанности, фрейлян. И не задавайте вопросов. Какая разница, кто теперь проживает в общежитии. Ваше дело – порядок и чистота.»

Так же как и инженеры, летчики в общежитие жили по несколько человек в комнате. Те, кто имел более высокие звания, занимали отдельные комнаты. Сначала Вера смущалась, все офицеры казались ей на одно лицо. Несмотря на внушительный опыт, она с трудом разбирала их быструю речь, часто отвечала невпопад, когда к ней обращались. Офицеры ходили на занятия в какую-то школу, вход в которую прислуге был строго воспрещен, часто пропадали в близлежащем лесочке, за которым, догадалась Вера, располагался аэродром. Из окна она часто могла наблюдать, как за лесом садятся и поднимаются в воздух боевые машины. Вернувшись в общежитие, летчики валились в одежде на постели, небрежно расстегнув кители, курили. Вера молча ходила между кроватями, подбирала окурки и не могла дождаться, когда же они уйдут в столовую или уедут развлекаться в Минск. В прежней инженерной части на Веру не обращали внимания – люди там были степенные, обстоятельные, даже вежливые. В основном семейные. Летчики же, все как на подбор, оказались молодые, даже, – особенно, что касалось нижних офицерских чинов, – очень молодые. Некоторые – ровесники Веры, но большинство и, в первую очередь боевой летный состав, имели награды и нашивки за ранения. В отличие от инженеров, вели они себя как настоящие господа: почти каждый имел в услужении солдата-денщика. Но каково же было удивление Веры, когда она обнаружила, что командует офицерами женщина! Командиром полка, в общежитии которого работала Вера, была женщина, летчица в звании полковника Люфтваффе. В первый раз, когда Вера встретилась с ней, она обомлела. Полковница была молодая, не намного старше Веры, высокая, с пышной копной белокурых, красиво уложенных волос. Всегда ходила в тонких чулках, элегантных сапогах, а иногда даже в туфлях. Была строга, сдержанна, немногословна. Офицеры относились к ней с уважением, и даже, можно сказать с почтением, что определялось, вероятно, не только требованиями устава, но и личными заслугами. Весь облик полковницы свидетельствовал о достоинстве и изыс-канности. Когда ей представили Веру, она едва удостоила ее взглядом серьезных синих глаз. У полковницы была собственная прислуга – высокая длинноногая австриячка со смешным именем Зизи. Зизи в любое время года ходила в узком темном платье выше колена с белым кружевным воротником и манжетами, безупречно чистыми, несмотря ни на что, в белом накрахмаленном передничке и кружевной наколке, кокетливо прикрепленной к темным волнистым волосам, и туфлях на высоком каблуке. Держалась Зизи высокомерно и независимо, даже с офицерами, бодро командовала солдатами из хозяйственной части и денщиками, прислуживавшими летчикам. Она сама убирала комнату полковницы, ее кабинет, чистила и гладила ее мундир, следила за вещами. По утрам, а иногда и вечером она подавала госпоже на подносе чашку черного кофе с клубникой в сливках, присылаемой из Франции по приказу «рейхсмаршала», как она с важностью сообщила Вере. Немка пила кофе, курила сигарету, задумчиво раскачиваясь в кресле-качалке, покрытом пятнистым мехом леопарда, в память о битвах в африканских пустынях подаренном ей каким-то Хансом Марселем, который там воевал.

Конечно, молодая русская уборщица привлекла внимание летчиков. Офицеры часто подшучивали над Верой. Приняв серьезный вид, они, будто забыв, что она понимает по-немецки, начинали громко обсуждать достоинства ее фигуры, цвет кожи, глаза. Вера и без того чувствовала себя нескладехой по сравнению, например, с Зизи, не говоря уже о спортивной, подтянутой полковнице. Поэтому, густо покраснев, она всякий раз бросала тряпку и выбегала из комнаты. Офицеры дружно смеялись ей вслед. Среди офицеров особенно выделялся молодой, очень интересный капитан. Вера слышала, что он слыл одним из героев немецкой авиации. Она как-то видела, как он причесывался перед зеркалом, собираясь на банкет в Минск. Он был и впрямь красив и элегантен в подогнанной по фигуре парадной форме и увешан орденами, как картина. Говорили, что он командовал знаменитой эскадрильей. Он жил в одной комнате с заместителем полковницы, синеглазым, неторопливым брюнетом. Тот никогда не подтрунивал над Верой, но она замечала, нередко наблюдал за ней с любопытством, будто она была какой-то диковиной. Порой на правах старшего, по званию и положению, он останавливал «не в меру расшутившуюся молодежь», видя слезы в глазах Веры, когда те перегибали палку и переходили на непристойности, а уж тем более, давали волю рукам.

Отношения Веры с Зизи складывались трудно. Горничная полковницы была капризна, недоверчива и придирчива. К тому же Вера плохо понимала ее австрийский акцент. Но как-то, когда Зизи необходимо было отлучиться в Минск за продуктами, она поручила Вере убрать в комнате полковницы, строго предупредив, что она ни коем случае не должна прикасаться к бумагам и, не приведи господь, что-нибудь пропадет. Вера страшно разволновалась. Она бы предпочла избежать такого поручения, но это было невозможно. Вытирая пыль с мебели, Вера неожиданно наткнулась на фотографический портрет, стоящий в рамке на тумбочке у кровати. Вспомнив наказ Зизи ничего не трогать и ничего не разглядывать, Вера сперва поспешно отвернулась, но любопытство оказалось сильней. Она осторожно подвинула портрет к свету. На нем был изображен молодой мужчина в военной форме с гордым, надменным лицом победителя. Он был снят в профиль в тот момент, когда, салютуя флагу, поднял руку в нацистском приветствии. Снизу на портрете было что-то написано по-немецки. Вера хотела было прочесть надпись и начала уже разбирать иностранные слова, – фотография была адресована какой-то Лене. «Надо же, русское имя», – подумала Вера про себя. Вдруг дверь в комнату открылась, кто-то вошел. Вера испугалась. Зизи несколько раз повторила ей, что входить в комнату полковницы не позволяется никому, кроме самой фрау Райч и ее прислуги. Но Зизи уехала, только что. Так может, это полковница?.. Вера даже зажмурила глаза: сейчас отругают, а может быть, даже уволят и тогда..? Со страхом она обернулась. Перед ней стоял капитан Эрих Хартман. Вера уже знала, что красивого белокурого офицера, которого она выделила и запомнила среди прочих, зовут Эрих Хартман. С удивлением она увидела, что он сильно пьян. В расстегнутом кителе, неопрятный, он, нетвердо ступая по ковру, подошел к тумбочке, взял фотографию мужчины в военной форме, несколько мгновений пристально смотрел на нее, прищурив светлые глаза. Потом неожиданно бросил портрет на кровать и спросил, обернувшись к Вере:

– Ну, что? Нравятся вам арийские мужчины, фрейлян? – и кивнул на портрет. Его вопрос прозвучал резко, будто развернулась сжатая туго пружина. Вера не нашлась, что ответить. Что-то смущенно пробормотала, в растерянности отступая к дверям. Он схватил ее за руку.


Михель Гавен читать все книги автора по порядку

Михель Гавен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Валькирия рейха отзывы

Отзывы читателей о книге Валькирия рейха, автор: Михель Гавен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.