Гетц проглотил горький комок, подступивший к горлу, подписал акт. Это уже грозило его личной карьере.
— Господин генерал, — тихо произнес обескураженный Гетц, — а не кажется ли вам, что все происшедшее всего-навсего несчастный случай?..
— Что? — крикнул злобно Китцингер, догадавшись, о чем хочет сказать Гетц. — Запомните раз навсегда, гауптштурмфюрер, мне никогда и ничего не кажется, а если вам мерещится, бывают галлюцинации, обратитесь к психиатру. Можете быть свободны, гауптштурмфюрер.
Когда дверь за Гетцем закрылась, Китцингер тяжело вздохнул и глубже уселся в кресло. Его клонило ко сну. В голове был сплошной хаос: партизаны, диверсанты, несчастный случай, — не все ли равно? В конечном счете, никто не сумел предупредить это весьма неприятное происшествие.
В дверь тихо, но настойчиво постучали. Китцингер недовольно поморщился. Будто бы он никого не вызывал к себе. Нужно поставить у входа дежурного офицера.
— Войдите, — разрешил генерал и недоуменно посмотрел на робко вошедшего в комнату обер-лейтенанта. — Что вам угодно? — сурово спросил Китцингер, проклиная в душе непрошеного посетителя.
— Я обер-лейтенант Босс,—словно извиняясь, сказал вошедший...
— Ну и что ж? — оборвал его Китцингер. — Докладывайте, но как можно короче...
Босс оглянулся, словно его кто-то мог подслушать, и осторожно подошел к столу.
— Господин генерал, имею честь доложить, что капитан Шверинг застрелил профессора Корфа.
— Что?! — вскочил генерал. — Вы с ума спятили, оберрр!.. Ведь вы должны знать, что Шверинг обязан Корфу собственной жизнью. Вы отвечаете за свои слова или болтаете о том, что вам приснилось?
Босс растерялся. Он опустил голову и негромко, но решительно произнес:
— Я вам доложил то, что видел собственными глазами.
Китцингер вскочил с кресла и, разглядывая Босса в упор, спросил:
— Кто, кроме вас, видел это?
— Не знаю, господин генерал, но я точно видел: Шверинг стрелял по профессору.
— Еще один вопрос, обер-лейтенант. Вы не отведали вчера шнапса?
Босс, не моргнув глазом, отрицательно покачал головой.
Китцингер снял телефонную трубку и срочно вызвал к себе Гетца. Потом приказал Боссу:
— Останьтесь пока здесь.
...Тщательное исследование трупа профессора Корфа, проведенное Гетцем и врачами, показало, что профессор был застрелен из парабеллума. Проверенный Гетцем пистолет Шверинга (он сделал эту проверку украдкой, когда Гундарев с Мюллером спали под кустом после сытного обеда) не дал должного результата: в обойме оказались все патроны и из пистолета не стреляли очень давно.
Выслушав доклад Гетца, Китцингер обратился к Боссу.
— Ваши подозрения, обер-лейтенант, необоснованны. К тому же этого никто не видел, кроме вас. Но то, что вы доложили, быть может, заслуживает некоторого внимания. Идите!
Босс ушел озадаченный.
— Этому обер-лейтенанту, очевидно, померещилось с перепугу черт знает что, — сказал генерал Гетцу.— К тому же он нагло соврал мне, что был вчера трезвым. Ну зачем было Шверингу убивать профессора? Ведь если бы не Корф, то Шверинг давно был бы в могиле. А из опроса офицеров вообще не поймешь, кто в кого и зачем стрелял. Этого Босса я возьму на особый учет. Уж где-где, а здесь явно личные счеты... Ну, вы идите, Гетц, я немного отдохну...
* *
*
Гундарев и Мюллер получили назначение в часть полковника фон Штальбе-Гейнц. Ехали они на бронетранспортере. Китцингер отдал распоряжение, чтобы всякий транспорт передвигался только с охраной. Сидящие на транспортере солдаты с автоматами на изготовку внимательно следили за местностью. Слухи о налете партизан на машину генерала и на госпиталь быстро разнеслись по всей округе.
Покачиваясь в такт быстро мчащемуся транспортеру, Алексей вспоминал о своем первом боевом крещении в тылу врага. Случай произошел непредвиденный и заставил Алексея задуматься: такие неожиданные срывы могут стоить жизни...
Мюллер толкнул Алексея локтем в бок. Бронетранспортер в это время обогнал грузовую машину. В кузове под охраной сидели русские девушки с повязками на глазах. С ними двое гитлеровцев. Один из ехавших на транспортере солдат сказал, засмеявшись:
— Русские барышни! Уборщицы штаба. Хорошие девчата!
Мюллер подмигнул Алексею. Тот зевнул, с безразличным видом оглянулся на отставшую автомашину.
За поворотом оказалась большая поляна. На ней размещался искусно замаскированный аэродром. Поодаль, в лесу, виднелись землянки. Весь участок был обнесен проволочным заграждением в три ряда. На вышках, прикрытых сверху хвоей, расположились посты со станковыми пулеметами.
— Приехали! — весело крикнул водитель, когда транспортер затормозил недалеко от продолговатой землянки с чуть видневшимися над землей окнами.
Мюллер спрыгнул на землю и, поставив чемоданы, помог сойти Алексею. От землянки, навстречу им, шел офицер с повязкой дежурного на рукаве. Проверив документы, он проводил офицеров к командиру части полковнику фон Штальбе. После короткого знакомства с Мюллером Штальбе сказал ему, что назначение он получит позже.
Когда Мюллер вышел, полковник обратился к Алексею:
— Вы знакомы с генералом Китцингером?
Алексей ответил, что знает Китцингера лишь по службе. «По службе? — подумал Штальбе. — Если бы дело было так, генерал не звонил бы и не предупреждал, что для этого офицера надо создать особые условия... Видно, скромничает малый или...»
Поднявшись из-за стола, Штальбе подошел к Алексею.
— У меня привычка достойно встречать хороших асов, делающих честь моему полку. Хайль!
— Хайль!
Штальбе опустился в мягкое кресло. «Ясно, — соображал он, — Китцингер прислал ко мне своего соглядатая...
Но меня не так-то легко провести». Он взглянул на Алексея и сказал официальным тоном:
— Учитывая, что у вас имелись сильные ожоги и вы были тяжело ранены, я направляю вас в авиагруппу майора Вебера. Будете у него начальником штаба. Так просил генерал. А когда поправитесь, подберем место, достойное вас...
— Очень благодарен вам, господин полковник, но предпочел бы летать.
— Прежде всего — здоровье, дорогой капитан, — полковник Штальбе похлопал его по плечу.
Теперь, когда общий язык, казалось, был найден, Штальбе стал рассказывать Алексею о Вебере, его авиагруппе, о том, какими замечательными подвигами прославила она полк. Алексей слушал внимательно, стараясь не проронить ни слова.
Когда Штальбе вдоволь наговорился, Алексей попросил полковника направить вместе с ним майора Мюллера.
Улыбнувшись, Штальбе кивнул в знак согласия.
— Друзья?.. Это хорошо. Как говорят русские: старый не друг лучше новых не двух.
Штальбе любил вставлять в свою речь русские пословицы, но часто перевирал их.
Алексей сделал вид, что не понял сказанного Штальбе. Тот рассмеялся и повторил поговорку на немецком языке.
— Нужно, гер капитан, знать в совершенстве язык врага, — полушутя-полусерьезно подчеркнул он, внимательно просматривая личное дело Мюллера.
Случайно взглянув на стол, где лежало несколько папок с личными делами, на одной из них Алексей увидел аккуратно выведенную надпись: «Обер-лейтенант Эргард Босс».
«Значит, этот прохвост прибыл с нами в одну часть. Любопытно».
Получив разрешение идти, Алексей вышел. Штальбе остался доволен собой. Он ловко «обыграл» Китцингера.
...Мюллер нетерпеливо прохаживался возле штаба, ожидая друга.
— Эрих, — окликнул его Алексей, — я добивался, чтобы нас назначили в одну авиагруппу. Теперь дело решенное...
Мюллер схватил его под мышки и стал кружить вокруг себя:
— Ну и молодчина, Генрих, благодарю тебя!
— А знаешь, кто прибыл вместе с нами? — спросил Алексей.
— Кто?
— Обер-лейтенант Эргард Босс!
— Тьфу! — с досадой плюнул Мюллер. — Этого еще здесь не доставало. Постой, но ведь он хвастал офицерам, я сам слышал, что получил назначение в отдельную грурпу к полковнику Краузе и был весьма доволен, что эта группа в Польше на переформировании. Правда, это было до происшествия в госпитале... Как же он попал вместе с нами? — Мюллер хотел сказать еще что-то, но вдруг, поперхнувшись, закашлял и махнул рукой.
Узнав у дежурного по штабу, где находится землянка майора Вебера, Алексей и Мюллер направились в сторону леса. Алексей внимательно разглядывал аэродром. Вечерело. Небо затянуло тучами, моросил мелкий дождь. За поворотом Алексей увидел хорошо замаскированный склад боеприпасов. «Так, учтем, — отметил он. — Сначала надо хорошо ознакомиться с аэродромом...»