MyBooks.club
Все категории

Бруно Апиц - В волчьей пасти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бруно Апиц - В волчьей пасти. Жанр: О войне издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В волчьей пасти
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
15 октябрь 2019
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Бруно Апиц - В волчьей пасти

Бруно Апиц - В волчьей пасти краткое содержание

Бруно Апиц - В волчьей пасти - описание и краткое содержание, автор Бруно Апиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Бруно Апиц — немецкий писатель, получивший известность благодаря роману «Голый среди волков» (в русском переводе «В волчьей пасти») о концлагере Бухенвальд, в котором самому Апицу пришлось провести 8 лет.Тема романа — антифашистская борьба заключенных лагеря, объединившая людей разных национальностей.Роман вышел в 1958 году, был инсценирован для радио, телевидения и кино, переведен на все европейские языки.

В волчьей пасти читать онлайн бесплатно

В волчьей пасти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бруно Апиц

Вопросы, надежды, опасения…

Жесткая лагерная дисциплина, все эти годы державшая заключенных под своим игом, распалась в хаотической суете последних дней. Никто больше не думал о предписаниях и запретах. Фашисты потеряли власть, и для массы заключенных оставалась только опасность эвакуации или уничтожения.

Бохов в сопровождении Кремера пошел в барак советских военнопленных. Богорский и несколько предводителей групп Сопротивления уединились с немецкими товарищами в уборной блока. Бохов принес с собой пять пистолетов, которые мгновенно исчезли под одеждой заключенных.

План Богорского был очень прост. Группы Сопротивления шагают по бокам колонны и прикрывают фланги. Их задача — молниеносно обезвредить и обезоружить как можно больше эсэсовцев. Остальные красноармейцы должны немедленно ввязаться в бой. Если нападение удастся, эшелон начнет пробиваться к высотам Тюрингенского леса и оттуда установит связь с ближайшими американскими частями. Если же план не удастся…

— Что ж, — просто сказал Богорский, — тогда мы будем знать, что выполнили свой долг.

Он отослал руководителей групп распределить оружие. Теперь он остался наедине с немецкими товарищами. Надо было прощаться.

Богорский протянул Кремеру руку и, как уже раз было, сказал лишь одно слово:

— Товарищ!

Потом они молча обнялись.

Грудь Бохова захлестнула горячая волна, когда Богорский безмолвно положил ему руки на плечи. Сквозь хрусталь слез их взоры побратались, ибо их всегда связывала братская любовь. Они улыбнулись друг другу.

Придя наконец в себя, Богорский сказал, грустно улыбаясь.

— Я еще должен вам кое-что вернуть: ребенка!

— Он у тебя? — спросил пораженный Кремер.

Богорский ответил отрицательно.

— Значит, это все-таки ты унес его, а мне сказал неправду? — воскликнул Бохов.

— В последний раз говорю: я не уносил ребенка.

Он поспешно вышел и сейчас же вернулся с молодым красноармейцем.

— Это он, — указал Богорский на молодого солдата.

Тот кивнул, сияя. Принадлежа раньше к команде, обслуживавшей эсэсовский свинарник, он по распоряжению Богорского «выкрал» малыша из постели Цидковского и спрятал его в закуте супоросой свиньи. Там ребенок находится и теперь. Никто в команде об этом не знал…


Немного позже Кремер отправился туда. Он и Бохов обо всем договорились. Ребенка решили устроить в тридцать восьмом бараке.

Команда свинарника тоже сильно поредела. В кое-как сколоченном сарае, куда вошел Кремер, находилось всего несколько заключенных. Он без обиняков сообщил им о цели своего прихода. Для них было полной неожиданностью, что в свинарнике спрятан ребенок.

— Пойдем, — позвал Кремер одного из поляков-свинарей и вошел с ним в хлев.

Перед закутой Кремер остановился.

— Он тут, внутри.

Поляк пополз мимо потревоженной, расхрюкавшейся свиньи в закуту. В глубине, под кучей соломы он и в самом деле обнаружил мальчика. Кремер завернул его в одеяло.

Бохов предупредил обитателей тридцать восьмого барака, и они с нетерпением ждали прибытия малыша. Они пошли за Кремером в общее помещение. Бохов взял у Кремера сверток и положил его на стол. Осторожно откинул одеяло.

Невероятно запущенный и загаженный, лежал перед ними дрожащий ребенок. Потрясенные, смотрели они на него. Он не производил впечатления изголодавшегося: молодой солдат заботился о его питании, но от ребенка шел отвратительный запах. Кремер выпрямился, тяжело дыша.

— А ну-ка, сделайте из него снова человеческое существо…

Несколько решительных товарищей сразу же принялись за дело. Они сорвали с малыша грязные лохмотья. Потом почистили и обмыли его. Среди этих людей был поляк. Он ласково заговорил с мальчиком на его родном языке, растер тряпкой озябшее тельце. Потом ребенка перенесли в спальное помещение и уложили в теплую постель. Смущенные и молчаливые, стояли заключенные. Задумчиво покачав головой, Бохов сказал:

— Много горьких часов доставил он нам. Клуттиг и Рейнебот не уставали выслеживать его. Как почтовый пакет, переходил он из рук в руки. Теперь он у нас и останется с нами до конца.

Возможно, не все поняли, что сказал Бохов. Среди обитателей барака было много новичков — французов, поляков, чехов, голландцев, бельгийцев, евреев, украинцев. Бохов, улыбаясь, обвел взглядом товарищей, и они улыбнулись ему в ответ.


Вторичная воздушная тревога вновь окутала лагерь тишиной. Тишина длилась много часов, в течение которых не слышно было ни далеких разрывов, ни гула моторов в небе. Громкоговорители в бараках молчали. Пустынный, оцепенелый простирался апельплац, где еще несколько часов назад царила дикая суета. Даже часовые на вышках стояли не шелохнувшись. Все было погружено в могильную неподвижность. Трудно было поверить, что где-то совсем недалеко от лагеря гремела война.

Затишье продолжалось до вечера. Когда наконец завыла сирена, повышая тон до дисканта, означавшего отбой, лагерь стал понемногу оживать.

Кремер, во время тревоги находившийся в канцелярии, глянул в окно. У ворот все еще парила тишина, зловещая тишина! А ведь должны уйти еще десять тысяч человек. С минуты на минуту Кремер ждал приказа об отправке. И опять началась бы облава, ведь он не составил эшелона. Но… ничего не последовало.

Стараясь успокоить самого себя, Кремер подумал: «Тревога принесла пользу: мы выиграли день. Сегодня они уже не могут эвакуировать».

Но вот у ворот началось какое-то движение. Работники канцелярии бросились к окнам. Колонна эсэсовцев, выйдя из казарм, шагала вдоль забора к воротам.

«Что случилось?»

И тут же раздался голос Рейнебота:

— Лагерный староста с военнопленными — к воротам!

Кремер взглянул на громкоговоритель: он этого опасался. Тяжелыми шагами направился он в свою комнату, надел шинель.

Приказ Рейнебота взбудоражил лагерь. Из всех бараков выбегали заключенные. Когда Кремер подошел к бараку военнопленных, там уже собралась толпа. Бохов, Кодичек, Прибула и ван Дален протиснулись вперед. Неподвижные, молчаливые, стояли они плотной кучкой. Но вот толпа заколыхалась — из барака вышел Кремер с первой партией советских военнопленных. Колонна сформировалась. Последним появился Богорский. На нем была уже не полосатая одежда заключенного, а — как и на остальных его товарищах — изношенная походная форма воина Красной Армии.

Военнопленные построились шеренгами по десять человек.

Кремер дал сигнал к выступлению. Он сам пошел во главе колонны. Богорский пропустил колонну мимо себя: он проверял, как распределены члены групп. Затем повернулся к остающимся.

— До свиданья, товарищи! — крикнул он по-немецки.

Заключенные кивали в ответ. Члены ИЛКа стояли с непокрытыми головами. Богорский приветствовал их тихим прощальным взглядом.

С военной выправкой, характерным, чуть развалистым шагом промаршировали восемьсот человек по апельплацу. Из переулком между бараками люди смотрели им вслед. Распахнулись железные ворота. Колонна остановилась, отбивая шаг на месте, затем вновь двинулась вперед, и, как только прошел последний человек, ворота закрылись.

Кремер все еще стоял, держа шапку в руках. Надев ее, он медленно пошел через опять опустевший плац назад, к баракам.

Второго эшелона эсэсовцы не потребовали, и день, как это ни казалось странным, окончился без особых событий.


В следующие дни план эвакуации все чаще проваливались. Полностью очистить лагерь, как предусматривал Швааль, уже не было возможности. Участившиеся воздушные треноги не раз задерживали готовые к отправке эшелоны на целые часы. Иногда вообще не удавалось составить партию. И промежутках между тревогами заключенных без разбора и без всякой системы выгоняли из бараков и, собрав на апельплаце достаточную толпу, гнали за ворота. Несмотря на тактику задержек, несмотря на воздушные тревоги, часто оказывавшиеся спасительными, эсэсовцам за зги дни удалось собрать и выпроводить из лагеря еще до десяти тысяч человек. Из пятидесяти тысяч под конец осталась всего двадцать одна. Всякий порядок исчез. С каждым днем все явственнее выступали признаки распада. Все упорнее противились изгнанию оставшиеся заключенные. Слухи, которые невозможно было проверить, держали заключенных в постоянном возбуждении. То говорили, будто американцы дошли до Калы, к юго-востоку от Веймара, то кто-то будто бы видел американские танки к северо-востоку от Эрфурта. По другим сведениям, американцы уже ворвались в Буттштедт. Сквозь хаос недостоверных новостей просочился слух, будто эвакуация прекращается и начальник намерен сдать лагерь американцам.

Как-то ранним утром над лагерем без предшествовавшей тревоги появились два американских истребителя. Заключенные выскочили из бараков с криками: — Вот они, вот они!


Бруно Апиц читать все книги автора по порядку

Бруно Апиц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В волчьей пасти отзывы

Отзывы читателей о книге В волчьей пасти, автор: Бруно Апиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.