— Пойдем-ка, красавица, домой, — сказала она Марте, улыбаясь, — вот я тебя там угощу отличными розгами.
Марта заплакала снова, но ей стало радостно, что дело идет к концу. Она поклонилась Вершиной в ноги и сказала:
— Вы мне — как мать родная, я вам так много oбязана.
— Ну, пошла, — сказала Вершина, толкая ее в плечо.
Марта покорно встала и пошла босиком за Вершиной. Под одной березой Вершина остановилась и с усмешкой глянула на Марту.
— Прикажете нарвать? — спросила Марта.
— Нарви, — сказала Вершина, — да хорошеньких.
Марта принялась рвать ветки, выбирая подлиннее и покрепче, и обрывала с них листья, а Вершина с усмешкой смотрела на нее.
— Довольно, — сказала она наконец и пошла к дому.
Марта шла за нею и несла громадный пук розог. Владя повстречался с ними и испуганно посмотрел на Вершину.
— Вот я твоей сестрице сейчас розог дам, — сказала ему Вершина, — а ты мне ее подержишь, пока я ее наказывать буду.
Но, придя домой, Вершина передумала: она села в кухне на стул. Марту поставила перед собой на колени, нагнула ее к себе на колени, подняла сзади ее одежды, взяла ее руки и велела Владе ее сечь. Владя, привыкший к розгам, видевший не раз дома, как отец сек Марту, хоть и жалел теперь сестру, но думал, что если наказывают, то надо делать это добросовестно, — и потому стегал Марту изо всей своей силы, аккуратно считая удары. Пребольно было ей, и она кричала голосом, полузаглушенным своею одеждою и платьем Вершиной. Она старалась лежать смирно, но против ее воли ее голые ноги двигались по полу все сильнее, и наконец она стала отчаянно биться ими. Уже тело ее покрылось рубцами и кровяными брызгами. Вершиной стало трудно ее держать.
— Подожди, — сказала она Владе, — свяжи-ка ей ноги покрепче.
Владя принес откуда-то веревку. Марта была крепко связана, положена на скамейку, прикручена к ней веревкой. Вершина и Владя взяли по розге и еще долго секли Марту с двух сторон. Владя попрежнему старательно считал удары, вполголоса, а десятки говорил вслух. Марта кричала звонко, с визгом, захлебываясь, — визги ее стали хриплыми и прерывистыми. Наконец, когда Владя досчитал до ста, Вершина сказала:
— Ну, будет с нее. Теперь будет помнить.
Марту развязали и помогли ей перейти на ее постель. Она слабо взвизгивала и стонала.
Два дня не могла она встать с постели. На третий день встала, с трудом поклонилась в ноги Вершиной и, поднимаясь, застонала и заплакала.
— Для твоей же пользы, — сказала Вершина.
— Ох, я это понимаю. — отвечала Марта и опять поклонилась в ноги, — и вперед не оставьте, будьте вместо матери, а теперь помилуйте, не сердитесь больше.
— Ну, бог с тобой, я тебя прощаю, — сказала Вершина, протягивая Марте руку.
Марта ее поцеловала.
Дата окончания романа установлена по его черновой рукописи. — Ред.
Цитата из поэмы М. Ю. Лермонтова «Сказка для детей».
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Поэту».
Цитата из стихотворения Лермонтова «Не верь себе».
Евгений Абрамович Баратынский (1800–1844) — поэт.
Автоцитата из стихотворения «Путь мой трудный, путь мой длинный…» (1896).
Биргалка (от нем. Bierhalle) — пивная.
Цитируются строки: «Воспевает, простодушный…» — из стихотворения Е. А. Баратынского «Последний поэт»; «Поэт на лире вдохновенной…» — из стихотворения Пушкина «Поэт и толпа»; «Несись душой превыше праха // И ликам ангельским внемли…» — из стихотворения Н. М Языкова (1803–1846) «Землетрясенье»; «Иди ты в мир, да слышит он пророка, // Но в мире будь величествен и свят…» — из стихотворения Языкова «Поэту».
Цитата из стихотворения Лермонтова «Как часто, пёстрою толпою окружён…».
Служанка Альдонса в восприятии главного героя романа М. Сервантеса «Дон-Кихот» — Дульцинея Тобосская — прекрасная дама. У Сологуба дуализм Альдонсы-Дульцинеи является символом творческого осмысления действительности.
Автоцитата из стихотворения «Вячеславу Иванову» (1906).
Среди перечисленных: Астарта — богиня любви и плодородия в западно-семитской мифологии; Прекрасная дама — рыцарский образ дамы сердца; Вавилонская блудница — библейский символ мирской греховности; Лилит — по одним из иудейских преданий — первая жена Адама; Татьяна — разумеется героиня «Евгения Онегина»; Земфира — персонаж поэмы Пушкина «Цыганы»; Тамара — героиня поэмы Лермонтова «Демон»; царица Тамара — правительница Грузии (1184–1207).
Цитируются: «Поэт на лире вдохновенной // Рукой рассеянной бряцал» — см. комментарий № 7; «Небрежный плод моих забав…» — из романа Пушкина «Евгений Онегин»; «Безумная душа поэта…» — там же; «Марать летучие листы…» — там же; «…в строфах небрежных…» — там же.
Неточная цитата из стихотворения Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» (у Пушкина: «Стишки для вас одна забава»).
Из трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери».
Неточная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова (у него: «Самим собой и жизнью до конца // Святое недовольство сохраняя»).
Цитата из стихотворения Пушкина «Пророк».
Цитата из стихотворения К. Д. Бальмонта «Жизнь проходит, — вечен сон…».
Цитируются: «Мазепа, в горести притворной, // К царю возносит глас покорный» — из поэмы Пушкина «Полтава»; «Москвич в Гарольдовом плаще…» — из «Евгения Онегина».
В повести Пушкина молодой человек под видом кухарки устроился в дом героини.
Лиза Берестова — героиня повести Пушкина «Барышня-крестьянка» (в рассказе она Муромская, Берестовою же она стала в конце романа, став женою Алексея Берестова).
Анна Ермолина — героиня романа Сологуба «Тяжёлые сны» (1895).
Гувернантка Лизы Муромской из «Барышни-крестьянки».
Дубровский поселился в доме своего врага Троекурова под видом француза Дефоржа — эпизод повести «Дубровский».
Разумеются Гришка Отрепьев — из «Бориса Годунова», и Емельян Пугачёв — из «Капитанской дочки».
Цитата из «Моцарта и Сальери». Моцарт говорит о французском драматурге Пьере Бомарше.
Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807–1873) — поэт.
Цитирутся: «Нет, я не льстец, когда царю // Хвалу свободную слагаю» — из стихотворения Пушкина «Друзьям»; «О, мощный властелин судьбы!» — из поэмы «Полтава»; «То ли дело, братцы, дома!» — из стихотворения Пушкина «Дорожные жалобы»; «Он прекрасен, // Он весь, как Божия гроза!» — из поэмы «Полтава»; «И пред созданьями искусств и вдохновения // Безмолвно утопать в восторгах умиленья» — из стихотворения Пушкина («Из Пиндемонти»; первая редакция); «Как был велик, как был прекрасен он, // Народов друг, спаситель их свободы!» — из стихотворения Пушкина «Была пора: наш праздник молодой…».
Цитата из письма Пушкина к жене.
Цитируются: «О, если б голос мой умел сердца тревожить!» — из стихотворения Пушкина «Деревня»; «И сердцу вновь наносит хладный свет // неизгладимые обиды» — неточная цитата из чернового варианта стихотворения «Воспоминание» (у Пушкина: «Вновь сердцу моему наносит хладный свет // Неотразимые обиды»); «Дар напрасный, дар случайный!» — первая строка стихотворения, написанного Пушкиным в свой день рождения.
Цитата из стихотворения Пушкина «К бюсту завоевателя».
Цитируются: «Водились Пушкины с царями», «бывало, нами дорожили», «царю наперсник, а не раб» — из стихотворения Пушкина «Моя родословная»; «мне жаль… теперь лягает и осёл» — из «Родословной моего героя» Пушкина.
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».