Содержание этой народной сказки известно во многих вариантах в России и на Западе, см., например, в собрании «Народных русских сказок» А. Н. Афанасьева «Пёрушко Финиста, ясна сокола», «Заклятой царевич» (т. II, Гослитиздат, 1938, стр. 311–316 и 443–445). О некоторых других вариантах сказки рассказывает Аксаков в «Воспоминаниях» (см. второй том наст. издания).
Широко и свободно использовав известные в России и на Западе народнопоэтические мотивы, Аксаков создал, в сущности, оригинальное произведение, необыкновенно поэтическое и созвучное общей гуманистической основе повести о маленьком Багрове.
Легендарный, фантастический сюжет насыщен реально-бытовыми мотивами и отражает истинные жизненные конфликты. Вся сказка искрится у Аксакова лукавым и добрым юмором. Она проникнута светлым чувством любви и высоким нравственным идеалом, возвеличивает благородство, честность, человечность. Недаром сценическая обработка этой сказки Аксакова заняла видное место в классическом репертуаре детских театров.
С. Машинский
«Московский телеграф», 1829, № 1, стр. 141.
«Молва», 1835, № 19, стр. 319.
ГПБ. Архив С. П. Шевырева. Письма С. Т. Аксакова к Шевыреву (ср. «русский архив» 1878, кн. II стр. 52–53 и С. Т. Аксаков. Полн. собр. соч. т. III, СПБ, 1886, стр. 437. Цитированное письмо воспроизведено в обоих печатных источниках с существенными сокращениями).
Н. М. Павлов. С. Т. Аксаков как цензор. «Русский архив» 1898, № 5, стр. 86.
«Русская старина» 1903, № 2, стр. 322.
ЦГИА, ф. III Отделения, 1 эксп., оп. 5, д. № 446, ч. II, 1830. л. 4.
«Русский архив», 1878, кн. II, стр. 52.
ЦГИА, ф. III Отделения, 1 эксп., оп. 5, д. № 446, ч. II, Л. 7–7 об.
Там же, л. 9. Благополучному исходу этого инцидента содействовало, по-видимому, еще одно обстоятельство. За Аксакова заступился кн. А. А. Шаховской. Он написал специальное письмо Бенкендорфу, своему бывшему сослуживцу, и заверил его, что Аксаков – человек «благонамеренный, друг спокойствия и порядка», написавший злополучную статью («которую бы, конечно, не должен был писать») отнюдь «не от вольнодумства» («Русский архив», 1904. № 3, стр. 515–516).
ЦГИА, ф. III Отделения, 1 эксп. оп. 5, д. № 446, ч. II, л. 13.
«Русская старина», 1903, № 2, стр. 315.
ЦГИА, ф. III Отделения, 1 эксп., оп. 5, д. № 446, ч. II, л. 19.
ЦГАЛИ, ф. 10, оп. 2, д. № 3, лл. 9–9 об.
Вспоминая полтора десятилетия спустя этот эпизод, Аксаков занес в «Семейный альбом» интересную запись: «Эта отставка была моим торжеством, и общественное мнение щедро меня за нее наградило». Аксаков рассказывает далее, с каким наслаждением он, взбешенный посланием Кавелина, написал свои «Стансы» и, подписав их своим именем, направил по почте в Зимний дворец. «Письмо было распечатано где следует, – замечает он, – стихи списаны и доставлены куда следует… Поступок неразумный; но в то время было для меня очень приятно сконфузить лица, получившие эти стихи. Последствий никаких не оказалось» (Абрамцево, рук. I, л. 7; см. также кн.: Н. П. Пахомов, Абрамцево, М. 1953, стр. 32–33).
Абрамцево, рук. 69.
ИРЛИ, ф. 3, оп. 13, д. № 34, л. 1 об.
ИРЛИ, ф. 3, оп. 13, д. № 52, лл. 9–10.
ЦГАДА. ф. Константиновского межевого института, оп. 1. д. № 1, лл. 11–11 об.
ЦГАЛИ, ф. 10, оп. 3, д. № 79, лл. 30–30 об.
См. В. Якушкин. Новые материалы для биографии В. Г. Белинского, «Русская старина», 1900, № 5, стр. 418, 421.
«Современник», 1847, № 6, стр. 114.
Письмо Г. П. Данилевского С. Т. Аксакову от 16 марта 1854 г., ИРЛИ, ф. 3, оп. 13, д. № 16, л. 1 об.
МОГИА, ф. 31, оп. 5, д. № 328, л. 28.
МОГИА. ф. 31, оп. 5, д. № 327, лл. 13–13 об. Речь идет о «Знакомстве с Державиным».
ЦГИА, ф. III Отделения, 1 эксп., оп. 5, д. № 446, ч. II, л. 28.
ЦГИАЛ, ф. 772, оп. 6, д. № 150325, лл. 15 об.–16.
Л. Б., ф. Чижова. 15/16.
ИРЛИ, Архив М. Ф. Де Пуле. ф. 569, д. № 108, лл. 2 об.–3.
«Современник», 1854,? 4, «Современные заметки», стр. 107.
См. примечание к настоящему тому.
Н. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, Т. XIII, СПБ, 1899, стр. 184.
Там же, стр. 35–36.
ИРЛИ, ф. 3, оп. 11, д. № 8.
Цит. по ст. В. Шенрока «С. Т. Аксаков и его семья», «Журнал министерства народного просвещения», 1904, № 12, стр. 264–265.
Л. Б., ф. Елагиных, 2/46.
ИРЛИ, ф. 3, оп. 13, д. № 28, лл. 2–2 об.
Там же, д. № 3, л. 7.
Л. Б., ГАИС, III, ХV/3.
Цит. по ст. В. Шенрока «С. Т. Аксаков и его семья». «Журнал министерства народного просвещения», 1904, № 11, стр. 49.
Дневник В. С. Аксаковой, СПБ, 1913, стр. 8, 15.
ИРЛИ, ф. 3, оп. 3, д. № 14, л. 123 об.
Там же, д. № 13, лл. 23–23 об.
ИРЛИ, ф. 3, оп. 11, д. № 8, лл. 2–2 об.
Абрамцево, рук. 69.
«Русская беседа», 1856, № 1, Критика, стр. 41.
ИРЛИ, Р – 1, оп. 1, д. № 10, л. 4 об.
См. «Русский вестник», 1858, ноябрь, кн. 1, стр. 134–135 и кн. 2, стр. 245.
«Русский художественный архив», 1892, вып. II, стр. 54.
В 1854 г. Тургенев пытался было привлечь Аксакова к сотрудничеству в «Современнике», но попытка эта не увенчалась успехом. Аксаков отклонил приглашение Тургенева под тем предлогом, что «дал себе слово никогда не печатать ни одной строчки в петербургских журналах» («Русское обозрение», 1894, № 11, стр. 18).
Один из циклов «Губернских очерков» был посвящен С. Т. Аксакову; при этом Щедрин писал, что испытал на себе «решительное влияние» его «прекрасных произведений» (Н. Щедрин (М. Е. Салтыков). Поли. собр. соч., т. XVIII, стр. 129).
«Русский художественный архив», 1892, вып. III–IV, стр. 130.
«Русское обозрение», 1894, № 12, стр. 577.
«Русская беседа», 1857,? 1, Обозрения, стр. 3.
«Русская беседа», 1856, № 1, Критика, стр. 22.
«Русская беседа», 1859, № 3, стр. VI.
ИРЛИ, ф. 3, оп. 3, д. № 14, л. 119 об.
«Современник», 1859, № 5, Смесь, стр. 158.
Тюба – волость.
Русские обитатели Оренбургской губернии до сих пор, говоря с башкирцами, стараются точно так же ломать русскую речь, как и сами башкирцы.
Чебызга – дудка, которую башкирец берет в рот, как кларнет, и, перебирая лады пальцами, играет на ней двойными тонами, так что вы слышите в одно и то же время каких-то два разных инструмента. Мне сказывали музыканты, что чебызга чудное явление в мире духовых инструментов.
Припущенниками называются те, которые за известную ежегодную или единовременную плату, по заключенному договору на известное число лет, живут на башкирских землях. Почти ни одна деревня припущенников, по окончании договорного срока, не оставила земель башкирских; из этого завелись сотни дел, которые обыкновенно заканчиваются тем, что припущенники оставляются на местах своего жительства с нарезкой им пятнадцатидесятинной пропорции на каждую ревизскую душу по пятой ревизии… и вот как перешло огромное количество земель Оренбургской губернии в собственность татар, мещеряков, чуваш, мордвы и других казенных поселян.