MyBooks.club
Все категории

Колокола весны - Анатолий Никифорович Санжаровский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Колокола весны - Анатолий Никифорович Санжаровский. Жанр: Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колокола весны
Дата добавления:
16 март 2023
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Колокола весны - Анатолий Никифорович Санжаровский

Колокола весны - Анатолий Никифорович Санжаровский краткое содержание

Колокола весны - Анатолий Никифорович Санжаровский - описание и краткое содержание, автор Анатолий Никифорович Санжаровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Роман «Колокола весны, или Герой из книги рекордов Гиннесса» посвящён горькой судьбе талантливого деревенского парня. Этот роман «Литературная газета» от 26 июля 2017 года назвала «гимном русскому характеру».

Колокола весны читать онлайн бесплатно

Колокола весны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Никифорович Санжаровский
в урожайный год. Бродят, как куры. Кой-где курчавятся тягучие дымки. Сыны Кавказа жарят шашлыки!

И первый, на кого я нарываюсь, был вчерашний красунец в гулевой компании таких же ветрогонов. Меж ними шьются пляжные мамзельки.

— Здравствуйте, — говорю я в крайней строгости.

— A-a! Здрасти, дорогои! — в сладком поклоне тянет он мне руку. — Садысь, генацвалико. Сами дорогои гост будэш. Сэчас вмэстэ с наш дэффочка будэм шашлик кушить… Но сначал випьем!

— Выпьем! Выпьем! — защебетали пляжные чайки и стали хватать с разосталанной по скамейке газеты уже полные вина бумажные стаканчики.

Син высоко поднял свой стаканчик:

— Скажю-да тости… Товарищ Лессинг сказал: «Мир житейский — это часи, гири которих — денги, а маятник — женский пол». Так випьем же за то, чтоби исправность хода данних часов зависэла толко от нас, часових дэл мастеров!

Син выпил с утырками и только тут заметил, что я не притронулся к стаканчику с вином.

— Пачаму бэзотвэтствэнно отриваэшься от коллэктива? — насуровил брови синок. — Пачаму нэ пиёшь?

— На службе… Нельзя-с…

— Тогда кушяй шашлик! Умнэй будэшь. Как говорила мая троюродни дэдушка, ум живёт в жэлудке…

Оно, конечно, доброе слово и карасю радостно.

Однако я с подначкой, не в лад бросаю:

— Хоть оно и говорят, не учи дедушку кашлять, а я всё ж скажу. Дедунька не учил? Не неси свою ложку туда, где нет твоей миски?

И не выхожу из строгости, продолжаю держать свою суровую марку:

— Почему развели костёр в неположенном месте?

— Дорогои! Шашлик жарят там, гдэ душа хочэт. А душа хочэт на бэрэг моря! Под кипарис!

Ветки кипариса свисают низко. Того и жди пыхнут. Кипарис легко ловит огонь.

— Извиняюсь. С вас штраф.

— Пожалюста, дорогои. Бэз извинэни!

Мы обмениваемся "верительными грамотами". Я ему квитанцию, он мне штрафную пятёрку.

И не было дня, чтоб мы не обменялись.

Конвейер этот до того у нас отладился, что "син", выше глаз занятый шашлыком и вековыми многостаночницами, загодя накалывал на ветку штрафную пятёрку. Я не досаждал весёлому гульбарию. Тишком снимал с ветки тугрики, вешал на то место квитанцию и утягивался в город подкрепиться.

В Сухуме я выбился в вегетарианцы. По нужде.

У меня был тонкий карман. Своих капиталов водилось невдохват. Оттого, правясь в столовку, я ловчил наесться, не доходя до неё. И это мне удавалось.

Сухумские райские улицы тонули в инжирах. Это что-то из сказки. Честно идёшь по улице, а спелые, репнутые инжиры как праздничные фонарики у тебя над головой горят на солнце тёмно-вишнёвым жаром. Будто молят истомлённо: ну возьми, ну возьми же нас, мил человек!

Как не уважить?

И потом, всё равно ж то там, то там падают с укором. В лепёшки бьются об асфальт.

Остановишься, горькая душа, вытаращишь глаза, как прирезанный баран, на эту диковинную красоту и на всякий случай для возможно затаившихся за оградой хозяев долго держишь на лице восторг перед инжиром, а сам тихонько озираешься. Убедился, что опасности нет, живо рвёшь в простор рукавов. Накидаешь полные рукава, в сторонке понадёжней перепрячешь в себя — вот и сыт я до горла, хоть блох на пузе дави.

Но вот пошли инжиры на убыль.

Последний люд радостно повёз во все концы света счастливый сухумский загар.

Приугас и мой гладун.

Прихожу раз… А уже осень, заходил дождь. На берегу он совсем один. Как Христос в пустыне.

В своей огромной, как аэродром, кепке сидит у хиловатого костерка. В печали крутит ус.

Завидел меня, через силу состроил улыбку.

— Что такой грустный? — вхожу я в любопытство.

— А, дорогои, — вздыхает, — бэдному толко и остаётся, эчто уси подкручивать…

— Что так? Ёшкин кот! Какая беда тебя придавила?

Глаза в песок. Скорбно молчит. Будто в рот набрал воды. Конечно, молчать он может долго. Под боком же полное море! Воды хватит ого-го на сколько.

— Чего молчишь? Какое горе тебя подломило?

— А, генацвале… Мой умни зэмляк Джангули Гвилава хорошё сказал: «Отдих на морэ укрэпляэт здоровье и расшативаэт морал»… И эщо дорогои Джангули сказал прямо про мэня: «Любовник — это мужчина со знаком качэства»! Вот… Знак мой стёрся… Сижю вэсь расшатанни… Эст у мнэ почти три одеял… [52] Не малчик… Плёхо… Дэффочке надо каменни стояк, а не моя юмористическая восьмёрка… А я могу толко хорошё погладить по руке, по спинке… Это лубофа? Мои дэффочка смэётся и називаэт мэня: мой гладиатор… [53] Всэ мой дэффочка, всэ мой птичк уэхал на сэвэp… Всэ бросил мнэ. Маленки я козёл, зато рог болшие. — Он грустно поднял руки, трудно пошатал воображаемыми рогами над головой. — Наставили… Где плэтень ниже, там и перелезают… Дыалэктыка, дорогои… Да-а… Джигита, чито упал с осла, нэ сажяй на скакуна. Из этого ничего хорошего, — скорбно потыкал себя в сальные грудки, — нэ будэт… Ти понимашь это, мой генацвалико?

Я не спешил оставить его одного в такую минуту безрадостную.

Посидели молча, значительно поглядели в землю.

Ну чего тут размуздыки разводить?

Я засобирался вставать.

— Нэ покидаи и ти мне, — тоскливо взмолился он. — Одиноки чалавэк чувствуэт свой одиночество и во врэмя еды. Вмэстэ будэм кушить мои последни шашлик…

— Нет, дорогой, каждый ест с в о й шашлык, — зафилософствовал я, глядя на ветку, где на привычном месте не было штрафной пятёрки. — Не всякой я дыре гвоздь…

Он сокрушенно протянул мне полный кулак мелочи.

Я пересчитал. Подаю назад пять лишних копеюшек:

— Взяток не беру.

— О кацо! — всплыл он в обиде. — Возми сэбэ!

Сказано это было на весь упор, на высочайших тонах и с таким широким, царским жестом, точно он навяливал мне миллион.

Я таки добросовестно вернул ему его пятак.

Сам дьявол качнулся в его глазах. Со смертельным оскорблением вломился мой син в амбицию:

— Ти не уважашь мне! — докладывает во весь рот. — За цели месяц ти ни один раз не хочэшь кушать мои шашлик! — загнул мизинец. — За цели месяц ти не хочешь взять сэбе ни один мой капек! — загнул безымянный. — За это, дорогои, я зар-рэжу тибе ровно два раз! Приходи завтра, дорогои, посмотри, дорогои, как из тибе я шашлик жарить буду. Приди толко… Нэ забуд… Денги у мне нету на барашка. Из тибе тэпэр буду дэлать шашлик!.. Сначала выпьем за моего лучшего соседа Вано! И не за то, что Вано имеет два машин и одну служэбную. Ми тожа не пэшком ходим! И не за то, что Вано имеет два квартир и два дач на бэрэгу Чёрни мор. Ми тожа нэ в хижинах живём! И нэ за то, что


Анатолий Никифорович Санжаровский читать все книги автора по порядку

Анатолий Никифорович Санжаровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колокола весны отзывы

Отзывы читателей о книге Колокола весны, автор: Анатолий Никифорович Санжаровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.