…напоминал раскольничьего святого… — Деятели Раскола — инок Епифаний, боярыня Морозова и ее сестра Урусова, протопоп Аввакум, священник Лазарь и др. — видели смысл своей жизни в повторении подвига первохристианских мучеников — апологетов христианства в "развращенном Вавилоне" и имперском Риме. Их жития, проповеди, эпистолярное наследие рисуют картины жестоких казней — урезания языков, земляных тюрем и т. д.; первопричина Раскола — несогласие с новой обрядностью — стала поводом к "страданию за веру".
…при гетмане… — В период с апреля по декабрь 1918 г., когда на территории Украины была установлена диктатура, возглавляемая гетманом Павлом Петровичем Скоропадским (1873-1945).
"…Егда же рассветало в день недельный…" — Ниже приводятся два отрывка из "Жития" Аввакума: первый относится к его заключению перед ссылкой в Сибирь — началу крестного пути расколоучителя; второй ("Таже ин началник…") — ко времени пребывания его в Юрьевце, еще до Раскола, когда он как настоятель собора, ответственный за паству, за свое заступничество "был утесняем от началников".
— Кто из вас не знает легенды о плясуне Богоматери? — Возможно, имеется в виду частый сюжет народных духовных стихов и преданий — Богоматерь, на Страшном Суде умоляющая Христа за грешников, в том числе "за плясунов и скоморохов", нарушителей благочестия. В аду "муки огненные" уготованы
Прелюбодеям-блудникам,
Смущенникам-сводникам,
Смехотворцам, двуязычникам,
Пьяницам и корчевникам,
Плясунам и волынщикам…
И прослезилась Пресвятая Богородица,
Видя, как множество народа мучатся:
А, горе ворам, и разбойникам,
И скоморохам, и плясунам,
И кто смущает бесовским песням и игрищам…
(Слово о муках, заповеданных Пресвятой Богородице архангелом Михаилом)
В европейской традиции существует народная легенда Средневековья о жонглере Богоматери. Как и на Руси, ремесло жонглера (аналог "скомороху", "плясуну") считалось языческим, греховным. Легенда повествует о неграмотном косноязычном жонглере, на старости лет ставшем монахом. Не зная молитв и не умея переписывать книги, он решил почтить Богоматерь единственно доступным ему способом — показав ей свое искусство, и был застигнут братией в тот момент, когда кувыркался и плясал перед ее изображением. Монахи возмутились таким кощунством, но тут сама Богоматерь сошла к старику и утерла ему пот.
…то начало позднейшей биографии Толстого, где говорится о муравейных братьях… — Под позднейшей биографией Толстого, по-видимому, подразумевается обширное исследование П.И. Бирюкова "Биография Льва Николаевича Толстого", последний, четвертый, том которого вышел в 1923 г.
Муравейные братья — "тайна" братьев Толстых. Старший, Николай, "двенадцати лет… объявил всем, что у него есть тайна, и когда она откроется, все люди сделаются счастливыми… все будут любить друг друга, все сделаются муравейными братьями". По-видимому, мальчик имел в виду моравских братьев — общину, в которой "все жили нравственной жизнью и все имущество было общим", но заменил непонятное слово привычным (наблюдение за муравьями — одно из любимых занятий детей Толстых; по воспоминаниям современников, в старости Лев Николаевич часто посвящал созерцанию "муравейной жизни" минуты отдыха). Для вступления в общество муравейных братьев необходимо было выполнить три условия: встать в угол и не думать о белом медведе; пройти, не оступившись, по щели между половицами; в течение года не видеть зайца — ни живого, ни мертвого, ни жареного на столе. Когда общество будет создано, Николенька Толстой должен взять зеленую палочку, "на которой записана тайна", и закопать ее в заветном месте; братья же "уйдут на Фанфаронову гору жить хорошей жизнью", где все будут равны между собой в уважении и любви и "не будет ни больших, ни маленьких".
…заставлял святого Иоанна произносить слова, принадлежащие чуть ли не Фоме Аквинскому… — Святого Иоанна (скорее всего, имеется в виду один из апостолов, любимый ученик Христа Иоанн Богослов; согласно традиции, он — автор одного из канонических евангелий, Апокалипсиса и трех посланий; но, возможно, что речь идет и об Иоанне Златоусте (374 — 407), архиепископе Константинопольском, одном из Отцов Церкви, авторе произведений экзегетического (истолковывающего Священное Писание) характера, многочисленных проповедей, также причисленного православной церковью к лику святых) и Фому Аквинского (1225-1274) разделяют не только века, но и — что более важно — происшедшее в XI в. разделение Церкви на Западную (католичество) и Восточную (православие). Именно философская система Фомы Аквинского, строго иерархическая и рациональная (опираясь на труды Аристотеля и неоплатоников, он формулирует принцип гармонии веры и разума: разум признается способным доказать Бытие Божие и отклонить возражения против истин веры), в 1879 г. объявляется "единственно истинной философией католицизма".
— Помните место в богослужении: "Оглашенные, изыдите!"? — Слова, которыми заканчивается средняя часть Литургии — Литургия Оглашенных. Произносятся они перед Херувимской песнью, во время которой приготовляются Святые Дары. В древности оглашенные (еще не крестившиеся, только постигающие основы веры) и те из крещеных, кто отлучен или не допущен до причастия за какие-либо тяжкие грехи, при этих словах должны были выйти из храма — как недостойные присутствовать при совершении таинства. В Новое время призыв к оглашенным имеет чисто символический смысл; каждый присутствующий на литургии, слыша их, должен спросить себя, не принадлежит ли и он к числу оглашенных, по жизни и делам своим, достоин ли он находиться в храме, и мысленно покаяться.
…подолгу расспрашивал его об атеистическом смысле "Великого Инквизитора" и о "Жизни Иисуса" Ренана, — тогда я читал "Братьев Карамазовых" и Ренана… — В многочисленных трактовках главы 5 книги V романа Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы" (1879-1880) "Великий Инквизитор" (труды К.Леонтьева, Н.Бердяева, Л.Шестова, С.Франка, Н.Лосского, Д.Мережковского, Вяч. Иванова, В. Зеньковского, митрополита Антония (Храповицкого) и др.) об "атеистическом смысле" поэмы речь не идет. Такая интерпретация представляется невозможной из-за недвусмысленности авторской позиции, проявленной как косвенно (через систему образов, композицию, сюжет произведения), так и оценочно (слова Алеши Ивану: "Поэма твоя суть хвала Иисусу, а не хула!").
Рент Эрнест (1823-1892) в своей книге "Жизнь Иисуса" (1867) изображает Христа как реальное лицо, как исторического деятеля, игнорируя Его божественность. Для Ренана Бог — безличный миро вой разум, организующий космос; при такой трактовке вопрос о Боговоплощении отпадает. Интересно само упоминание в одном контексте произведений Ренана и Достоевского, учитывая отношение последнего к "Жизни Иисуса", неоднократно высказывавшееся им в публицистике и переписке. Для Достоевского Ренан — в одном ряду с "материалистами", не понимающими красоты образа Христа и противопоставляющими Его абстрактной "истине".
…не знал… катехизиса… — Катехизис — краткое изложение учения церкви, обычно в форме вопросов и ответов. Наиболее известные русские православные катехизисы — "Православный исповедник" Петра Могилы (1640), "Пространный христианский катехизис" митрополита Филарета (1823).
Он напоминал мне Великого Инквизитора в миниатюре: он был непобедим в диалектических вопросах и вообще был бы более хорош как католик, чем как православный. — Великий Инквизитор в "поэме" Ивана Карамазова отрекается от Христа, уступая искушениям "премудрого духа" — чуду, тайне и авторитету — взамен Христовой свободы: "…мы давно уже не с Тобою, а с ним, вот уже восемь веков…" Восемь веков назад относительно времен действия поэмы — время возникновения Папского государства; стремление к "мирской власти" любой ценой, в том числе и ценой "отречения от Христа", присуще католичеству не только по мнению Достоевского, но и по мнению многих его современников (см., например, труды славянофилов, "Encyclica" Тютчева, "Три силы" Вл. Соловьева). В отличие от православия, католичество опирается на рациональное постижение мира и Бога, конструирует иерархически четкую философскую систему. Это отличие выражено уже в формуле митрополита Илариона: "Родися Благодать и Истина, а не Закон" ("Слово о Законе и Благодати", XI в.).
…она все какую-то Лаппо-Нагродскую читает… — Ироническое соединение фамилий двух русских писательниц: Надежды Александровны Лаппо-Данилевской (1874-1951) и Евдокии Аполлоновны Нагродской (1866-1930). Темой произведений Н.А.Лаппо-Данилевской была, как правило, жизнь аристократов и людей искусства. Романтическая фабула, изощренная любовная интрига, узнаваемость реальных прототипов (политических деятелей, творческой интеллигенции, людей высшего света), живость и занимательность при отсутствии глубины исследования характеров — отличительные особенности ее повестей и романов. С середины 1920-х годов жила в Париже; в 1923 г. перешла в католичество. Е.А. Нагродская причислялась критикой к "младшим арцыбашевцам", в своем творчестве усугублявшим "худшие стороны… мэтра". Вместе с тем ее произведения пользовались успехом, а роман "Гнев Диониса" был "бестселлером" 1910-х годов. В 1917 г. Е.А. Нагродская эмигрировала, жила в Париже.