MyBooks.club
Все категории

Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4). Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4)

Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4) краткое содержание

Александр Башкуев - Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4) - описание и краткое содержание, автор Александр Башкуев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4) читать онлайн бесплатно

Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Башкуев

Обстановка на семинаре была весьма вольной. Речь Барклая встретили как оглушительным свистом с проклятиями, так и - громом оваций. Если такое творилось на первом семинаре - вообразите, как разошлись участники к концу работы!

(Впрочем, идеи Барклая - дело будущих войн. Пока цена штуцера сравнима с ценой на обычную пушку, а "длинный штуцер" (он же - "винтовка") не способен сделать более выстрела в полчаса, - все это теория, не имеющая прямого отношения к практике. Однако, - отдельные чудовищно богатые страны (вроде правления матушки) способны вооружить новейшим оружием пару-другую элитных полков. Но это - иной разговор.)

На другой день после долгой метели разошлись тучки, на небо выкатилось милое солнце и везде по-весеннему загремел тающий перезвон. Было раннее утро и я как раз собирался на учебные стрельбы. В ночь выпал снег, и теперь он весело поскрипывал под сапогами. Я проверил коня, потрепал его морду и уже хотел ехать, как сзади меня окликнули:

- "Саша!" - я обернулся. За всеми разговорами, да знакомствами я и не заметил, как к университетским казармам подъехали санки, из коих вышла высокая, стройная женщина.

Подходя ко мне, она расстегнула ворот огромной собольей шубы и я чуть не зажмурил глаза от сияния. Вся шея, уши и грудь красавицы были увешаны каменьями с ноготь и яркое весеннее солнышко играло в них, как у малышей в зажигательной линзе.

Я на минуту закрыл глаза, пытаясь вспомнить, как я представлял себе эту встречу... Не вспомнил.

Когда я уезжал, сестрица уже выросла с истинную валькирию, но... в чем-то еще была девочкой. Теперь ко мне по рыхлому снегу бежала прекрасная...

Я поймал ее на руки, закружил на весеннем снегу... Она бессмысленно улыбалась. Потом мы принялись целоваться...

Я опомнился от тихого покашливания моего верного Петера. Славный телохранитель еле слышно сказал:

- "Мы проводим Вас в келью, милорд... Миледи... Тысяча извинений за то, что прервал Вашу встречу - двух родственников".

Сестра моя улыбнулась, точно блаженная. Она чмокнула верного Петера в лоб и с подковыркой спросила:

- "А тебе, мой кузен, не все равно, что мы сделаем вдвоем в этой келье? Ведь и ты - ревностный лютеранин?!"

Латыш, пожав плечами, чопорно отвечал:

- "Не мое дело знать дела кузины с кузеном. Раз мой брат выше меня по рождению, он подымет меня на свою высоту, я ж - отстою ее от любых посягательств. В том числе - злых языков.

Мне ж выгодно, чтоб он не чокнулся от Любви. А - к кому, и как на то смотрит Церковь, - не моего ума дело..."

Я слушал сие, раскрыв рот. Я знал, что порой - забываюсь. Но раз на то мои люди уже составили свое мнение...

Доротея немного смутилась и чуточку раскраснелась от таких слов, но, склонившись ко мне, прошептала мне на ухо:

- "Ты и вправду готов преступить все Законы со мной? Даже и - нашей Религии?"

В голове у меня помутилось. Пять лет назад я уже кидался в сей омут и заплатил за сие годами невзгод и скитаний. Теперь...

Я поцеловал родную сестру прямо в рот:

- "Разумеется. Я Люблю Тебя!"

Я не люблю шлюх, или "клюкв". Получишь свое, а потом и денег жалко, и такое чувство, как обмарался обо что непотребное. Такая на теле грязь, что только в воду и - скоблиться до кости!

Во всех Законах прописано, что - жить с сестрой еще хуже и в сто крат порочнее. Наверное - так.

Мою сестру звали "шлюхой". Она официально была не только моею любовницей, но и женщиной: Герцога Веллингтона, Маркиза де Талейрана и Князя фон Меттерниха. Каждого из троих она обобрала, как липку и по всеобщему мнению стала самой дорогостоящей "девкой" новейшей истории. Наверное - так.

Только... На мой взгляд женщина становится шлюхой в тот самый миг, когда глаза ее умирают. Что-то изменяется у нее там - внутри, какая-то химическая реакция и глаза - сразу тускнеют, а изо рта в миг поцелуев вдруг тянет - тлением...

Я стараюсь не спать с этакими... Об них... Пачкаешься.

Я не знаю, когда происходит сей страшный момент. Иная вот - окажется под армией мужиков, а - не шлюха. Другой довольно не переспать - просто поцеловаться с противным ей человеком и от нее разит шлюхой за тысячу верст!

Однажды я спросил Дашку, - почему она не прервет связи со мной? Ведь иные меня кличут: "шпионом", "убийцей", иль - "провокатором". На это она отвечала:

- "Люди, не зная того, поступают по твоей Воле, думая, что живут по своей. За это они - ненавидят и боятся тебя.

Но это же и есть - Квинтэссенция Власти! И я чуяла, что ты в сущности - кукловод, дергающий в темноте за веревочки. И я всегда хотела стать такой же, как - ты! Ибо это - то самое, что не купишь за Деньги!

Потом тебя вдруг не стало... И люди, не зная того, стали плясать под мою дудочку! И я стала... Чудовищно одинока.

Ты - единственный, кто может понять меня и все мои чувства. Мы - дети одной матери. Я - это немножечко ты!

Ты - резидент, я - твой агент. Ты - сутенер, я - твоя шлюха. Ты "кот", я - твоя девка. Давай будем Честными сами с собой...

Родители дали нам с тобой все: Ум, Честь, преклонение подданных, знание языков и понимание того, что творится в голове собеседника... Они подарили нам Деньги. Кучу Денег. Безумное море Денег... И что теперь?!

К чему нам стремиться?! Тебе интересно задрать подол новой латышке? Тебя, небось, уж тошнит от доступного мяса!

А может, - тебя заводит спустить штанишки смазливому "Виоле-Цезарио"? Но - нет! Ты - не по мальчикам... Уж мне ли не знать - на что направлены твои... гнусные помыслы!

Так ради чего ты живешь? Наступит день и я буду жить ради моих малых деточек. Хочу, чтоб они были у нас с тобой - общими. Я хочу забеременеть от тебя...

Ибо ты - единственный, кто по настоящему любит меня. (Для остальных же я - вроде приза. Этакий особый трофей - на стенку!) И наконец... У нас с тобой "проклятие Шеллингов", - я физически не могу родить не от родственника...

Пока ж... Мы оба пытаемся не сдохнуть со скуки... Тебе по сердцу выжить в очередной катавасии, мне - покорить нового, самого завидного и недоступного мужика!"

Все "наши" всегда изумляются, - неужто можно так сходить с ума друг по другу?! Даже... в шестьдесят лет. Как видите - можно.

Когда мы встречаемся после долгой разлуки, - недели две-три у нас что-то вроде "медового месяца". Мы способны вообще не вылезать из постели и говорить, говорить, говорить...

Я люблю мою Маргит. Это - моя жена и мать моих доченек. Этим все сказано.

Я любил "Прекрасную Элен" - Нессельрод. Не будь ее - мне никогда не сформировать моей политической партии. В беседах с Элен (да - в нашей общей постели!) я осознал сам для себя Мою Миссию и все те Ценности, кои я теперь защищаю.

Я любил милую Ялечку. Это - единственная, с кем мне было хорошо и покойно. С ней у нас был - наш Дом...

Но с Доротеей... Это что-то иное. Она - единственное существо на Земле, кое понимает меня и даже может осмысленно посоветовать - как жить и быть дальше.

Из этого же проистекают и все неприятности.

Видите ли... Доротея слишком хорошо понимает меня. Рано, иль поздно, "медовый месяц" окончен, все новости обсуждены и рассказаны - что дальше?

С детства нас приучили "составить друг другу компанию". В "тихие, семейные игры". В шахматы, или карты. Вот тут-то и начинается. Видите ли... Я - лучше всех в Империи играю в шахматы, а она - в карты. С одной малой тонкостью.

Я не самый лучший игрок, просто - я умею выигрывать. И она - тоже.

"Дар фон Шеллингов" в том, что мы "чуем мысли" своего собеседника. Это не телепатия и узнавание мыслей на расстоянии. Я никогда не знаю, что именно думает мой собеседник. Я только "чую" общее направление его мыслей. Я просто знаю, - что он думает по тому, иль иному поводу в общем, но никогда точно.

Я знаю планы и думы противника и достаточно хорошо играю, чтоб их вовремя пресекать. Когда же я сам планирую нападение, здесь важно, чтоб противник не мог верно оценить нарастающую опасность. Если я "вижу", что противник начинает задумываться над моими угрозами (обычно сперва незаметными и весьма косвенными), я...

Завожу с ним разговор о вещах, которые его лично касаются, раскуриваю мою трубку (особенно если он не выносит табачного дыма), долго не могу выбить искру из огнива (бывают весьма нервные шахматисты), начинаю заигрывать с хорошенькой зрительницей. Вы поняли принцип.

Главное, - всякий раз находить что-то новенькое. Я не остановлюсь, пока не "почую", что соперник утратил нить мысли в опасном мне направлении. Поэтому я никогда не проигрываю. (За вычетом случаев, когда проигрыш мне выгоден.)

Увы, Доротея тоже - фон Шеллинг. И она не хуже меня "чует", что именно я "делаю". Она тут же психует, требует, чтобы я "немедленно прекратил" и ведет себя "неспортивно". (Вплоть до того, что - кидается шахматными фигурами.) В такой обстановке играть в шахматы - невозможно.

И мы садимся играть в карты...

Увы, как я уже доложил - руки мои от поводьев и сабли потеряли подвижность и я не могу мухлевать. Хоть и очень хорошо понимаю - как это делается.


Александр Башкуев читать все книги автора по порядку

Александр Башкуев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4) отзывы

Отзывы читателей о книге Призванье варяга (von Benckendorff) (части 3 и 4), автор: Александр Башкуев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.