MyBooks.club
Все категории

Вниз по матушке по Харони - Михаил Федорович Липскеров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вниз по матушке по Харони - Михаил Федорович Липскеров. Жанр: Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вниз по матушке по Харони
Дата добавления:
12 июнь 2023
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Вниз по матушке по Харони - Михаил Федорович Липскеров

Вниз по матушке по Харони - Михаил Федорович Липскеров краткое содержание

Вниз по матушке по Харони - Михаил Федорович Липскеров - описание и краткое содержание, автор Михаил Федорович Липскеров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Книга о плавании корвета «Вещий Олег» по реке Харони, текущей от Селезнёвских прудов до города Дальневостокска. Этот корвет зафрахтовал некий мужичок Калика Переплывный для поисков соли земли русской.
Читатель узнает о жизни и истории многих городов, сёл и деревень, до этого ему неизвестных. Среднего Новгорода, Прикаменска, Новопупинска, Утопическа, русско-китайского города Вань-Мань и прочих. Узнает историю культа Страстотерпицы Пелагеи Никитичны. Повстречается с Садко, Стенькой Разиным, Лелем-Лёли-Лелем, а также со Стариком, со Старухой и примкнувшей к ним Золотой Рыбкой. О народных промыслах: от липового лосьона до гвоздильного ремесла из ранее неизвестного материала. Ну, и много еще чего.
Команда состоит из шкипера Аглая Трофимыча Циперовича, Сидорова Козла и Нупидора. А также пассажиров Клопа, Калики Переплывного, Марусеньки с ея белыми ногами. Ну и автора, Липскерова Михаила Федоровича.
Да, и еще. Золотой пердонец!..
Ну, и узнаете, удалось ли героям найти соль земли русской.

Вниз по матушке по Харони читать онлайн бесплатно

Вниз по матушке по Харони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Федорович Липскеров
этажей из деревянного стройматериала невозможно соорудить по разным физическим законам. Такое соображение высказал Михаил Федорович, который имел высшее техническое образование. На это соображение свое соображение высказал Нупидор:

– Видишь ли, красава Михаил Федорович, не каждому челу в русском народе закон писан. Вот это-то и делает невозможное возможным. – И замолчал вызывающе. – Вона блоху подковывает, птицу-тройку – одним топором да долотом, а на законы физики ему раз плюнуть и растереть.

– А что… – многозначительно произнес Аглай Трофимыч, – то-то и оно. Это я вам говорю.

– Да, мил человек… – это Калика Переплывный сказал, – Нупидор, что-то в этом есть… – дальше ему слов не хватило.

– …народообразующее… – неуверенно продолжил Михаил Федорович.

– …малый кристаллик в соли земли Русской… – подытожил Калика.

Так вот задрали они головы вверх и увидели в этом самом верхе вывеску «Muzeum Russkogo Topora». Михаил Федорович, который в институте изучал английский язык, перевел:

– Музей русского топора.

И тут дверь избы-высотки распахнулась, и в ней показалась молодая женщина в сарафане, кокошнике, кожаных лаптях от Юдашкина и с жостовским подносом в руках, на котором стоял штоф водки зеленого стекла, лафитники и каравай хлеба с солонкой поверх. А лицом женщина напоминала покойную Анну Андреевну Ахматову кисти незабвенного Амадео Модильяни. А за спиной женщины стоял молодой джентльмен в распахнутом настежь армяке, из-под которого виднелась майка с надписью «Massachusetts Institute of Technology». И полиглот Михаил Федорович перевел ее как «Массачусетский технологический институт». И этот малый выходит из-за спины интеллигентствующей женщины и говорит торжественную речь:

– Уважаемые господа, мы с моей супругой Мариной Александровной Метельской приветствуем вас, первых посетителей Музея русского топора. В связи с чем предлагаю вам по старинному русскому обычаю хлопнуть, дерябнуть, ошарашить рюмку хлебного вина и по тому же обычаю занюхать, закусить, зажрать стоящим перед вами саморучно изготовленным ржаным хлебом с йодированной поваренной солью «Экстра», изготовленной ООО «ТДС» в городе Москва. А зовут меня Андреем Метельским. Фамилию мне дали по фамилии отца, деда, прадеда и так далее. А имя – по «Эх, Андрюша, нам ли быть в печали». Мариночка, плесни нашим первым гостям!

– Милый, ты забыл, у меня всего две руки, и обе заняты.

– Ничего-ничего, мы сами расплескаем, – подсуетился Сидоров Козел и мигом расплескал хлебное вино по лафитникам числом шесть, а так как с хозяевами их было восемь, то Сидоров Козел, так и быть, готов был выпить хлебного вина и из горла. Чать не гордые.

– Так, – поинтересовался Нупидор, – из восьми вычесть один получается семь, все равно одному человеку лафитника не хватает.

– Экий ты непонятливый, братан, не слышал, что ли: у хозяйки всего две руки, и обе заняты. Подносом с хлебом-солью йодированной поваренной, изготовленной ООО «ТДС» города Москва! И еще, может быть, она и не пьет. Женские музейные работники – они такие! Будем!

Вот так вот и сказал, как отрезал, Сидоров Козел, и хлопнул из горла хлебного вина, отломил кусочек ржаного хлебушка, макнул его в (смотри выше) и очень красиво закусил.

И все остальные тоже выпили и красиво закусили. Кроме хозяйки, потому что у нее, как и говорилось, руки были заняты.

И хозяин Андрей Метельский повел было корветовцев на экскурсию по Музею русского топора, но Калика Переплывный остановил его на время:

– Погодь, мил человек музейный работник Андрей Метельский, какая судьба занесла…

– Судьбинушка, – уточнил Михаил Федорович.

– О чем это вы, Михаил Федорович? – поинтересовался Аглай Трофимыч.

И Михаил Федорович задумался: действительно, об чем это он?

– Ну как же-с, Аглай Трофимыч, – поддержал Михаила Федоровича Нупидор, – слово «судьбинушка» подчеркивает истинно русский характер термина «судьба». В отличие от греческого фатума, индийской кармы и прочих мойр-двойр. И именно об этом и хотел сказать Михаил Федорович. Правильно, Михаил Федорович?

Михаил Федорович восхищенно крутанул головой, а Аглай Трофимыч как-то вкрадчиво спросил:

– А скажи-ка, мальчик Нупидор, у тебя в роду хазар не было? Ты не стесняйся, скажи, здесь все свои.

– Не было, не было, Аглай Трофимыч, среди гоев тоже бывают образованные.

И все согласились с этим утверждением. А Калика Переплывный продолжил прерванный на лету вопрос:

– Так какая судьба… судьбинушка занесла вас в ближний Дальний Восток, мил человеки Метельские?

История Музея русского топора

– Так вот, – начал вещать Метельский-муж, сидя в кресле сибирского кедра а-ля «чиппендейл» на первом этаже семиэтажного музея топора, – я раньше был физиком-теоретиком в одном хитром НИИ, в котором даже номер почтового ящика был засекречен. Жил не тужил. И тут грянули Великие и Ужасные Девяностые. И свежеиспеченному российскому народу стало не до физики. Ей, а тем паче ее теории настал шахнец. А я уже был обременен май герл Маришкой в качестве жены. И мы покинули Рашу и приехали в Канаду, где я устроился ту ворк рубщиком леса в Саскачеване. А Маришка там же в лесу устроилась поваром в тамошней столовке. Зарабатывали литл мани, пока я не придумал квантовый дженерейтер на мультимолекулярной абстиненции для подсечного топора. И производительность топора увеличилась в твенти сикс раз. И стал зарабатывать биг мани. И местные лесорубы устроили мне физический файт по морде. Тогда мы с май герл Маришкой переехали в Юнайтед Стейтс оф Америка, где я продал сущность квантого дженерейтера компании «Амазоникс-топорейтед» за охеренно биг мани. И сейчас там вырублена хэлф джунглей. А потом мы вернулись в Рашу. И в честь моего топора я по всей Раше собрал маза и фаза моего топора, чтобы ту ду музей топора. Потом мы погрузились на трэйн и по транссайбери приехать сюда в леса. И мы с помощью Бога и построили этот билдинг. На первом этаже – музей, на втором – пятом – хотел четыре звезды, на шестом – ресторан «Под топором». А на седьмом – наш с май герл Маришка пентхаус. – И Андрей Метельский замолчал.

Слушающий его контингент, потрясенный планов громадьем, молчал также. Пока Нупидор не дернул себя за волосы и не спросил:

– Так, а кто же будет жить в этом хотел, есть в ресторане «Под топором» и посещать Музеум русского топора?

– Как кто? Китайцы.

– Какие китайцы?! – вскричали тут путешествующие.

Андрей Метельский как-то не врубился, не понял вопроса. И смотрел на гостей непонимающе. И тут его герл Маришка мягко сказала:

– Китайские. Рано или поздно с дальнего Дальнего Востока они приедут и на ближний. Построят здесь Чайна-таун. Вот хотел – для этих самых китайских туристов. С этого нашего музея и пойдет туристический бизнес на ближнем Дальнем Востоке. А потом они построят здесь город и назовут его Хсин-Дуки, что


Михаил Федорович Липскеров читать все книги автора по порядку

Михаил Федорович Липскеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вниз по матушке по Харони отзывы

Отзывы читателей о книге Вниз по матушке по Харони, автор: Михаил Федорович Липскеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.