MyBooks.club
Все категории

Николай Гоголь - Миргород (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николай Гоголь - Миргород (сборник). Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миргород (сборник)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
234
Читать онлайн
Николай Гоголь - Миргород (сборник)

Николай Гоголь - Миргород (сборник) краткое содержание

Николай Гоголь - Миргород (сборник) - описание и краткое содержание, автор Николай Гоголь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Миргород (сборник) читать онлайн бесплатно

Миргород (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Гоголь

Тр — на него почти наехала

Он хотел было узнать от дворни, которая кучею, в богатом убранстве, стояла за воротами, окруживши игравшего молодого бандуриста. ЛБ4;

П, Тр — толпою

Он хотел было узнать от дворни, которая кучею, в богатом убранстве, стояла за воротами, окруживши игравшего молодого бандуриста.

Тр — окружив

В следующую же ночь, с свойственною ~ на дерево, раскинувшееся ветвями, упиравшимися в самую крышу дома; с дерева перелез на крышу и ~ серьги.

Тр — которое раскидывалось ветвями на самую;

П — которое раскинулось ветвями и упиралось в самую

В следующую же ночь ~ перелез на крышу и через трубу камина пробрался прямо в спальню красавицы, которая в это время сидела перед свечою и вынимала из ушей своих дорогие серьги.

Тр — перелез он

Прекрасная полячка так испугалась, увидевши вдруг перед собою незнакомого человека, что не могла произнесть ни одного слова; но, когда увидела ~ смех вновь овладел ею.

Тр — приметила

Прекрасная полячка так испугалась ~ от робости поворотить рукою, когда узнала в нем того же самого, который хлопнулся перед ее глазами на улице, смех вновь овладел ею. ЛБ4;

П, Тр — пошевелить

Прекрасная полячка так испугалась ~ от робости поворотить рукою, когда узнала в нем того же самого, который хлопнулся перед ее глазами на улице, смех вновь овладел ею. ЛБ4;

П, Тр — пошевелить

Она убирала его и делала с ним тысячу разных глупостей ~ повергла бедного бурсака в еще большее смущение. ЛБ4;

П, Тр — в большее еще

Раздавшийся у дверей стук пробудил в ней испуг.

Тр — Раздавшийся в это время

Раздавшийся у дверей стук пробудил в ней испуг.

Тр — испугал ее

Она велела ему спрятаться под кровать ~ и оттуда отправить через забор.

Тр — нет

После этого проходить возле дома было очень опасно, потому что дворня у воеводы была очень многочисленна. ЛБ4;

П, Тр — мимо

Он увидел ее еще раз в костеле: она заметила его и очень приятно усмехнулась, как давнему знакомому.

Тр — встретил

А между тем степь ~ только козачьи черные шапки одни мелькали между ее колосьями. ЛБ4;

П, Тр — черные козачьи

Ну, разом, разом! Все думки к нечистому!

Тр — разом все

И козаки, прилегши несколько к коням, пропали в траве.

Тр — принагнувшись

Уже и черных шапок нельзя было видеть; одна только быстрая молния сжимаемой травы показывала бег их.

Тр — струя

Уже и черных шапок нельзя было видеть; одна только быстрая молния сжимаемой травы показывала бег их.

Тр — след их быстрого бега

Одни только кони, скрывавшиеся в них, как в лесу, вытоптывали их. ЛБ4;

П, Тр — вытаптывали

Ничто в природе не могло быть лучше их.

Тр — Ничего в природе не могло быть лучше

Сквозь тонкие, высокие стебли травы сквозили голубые, синие и лиловые волошки ~ бог знает откуда, колос пшеницы наливался в гуще.

Тр — бог весть

Наши путешественники несколько минут только останавливались для обеда, причем ехавший с ними отряд из десяти козаков слезал с лошадей, отвязывал деревянные баклажки ~ вместо сосудов. ЛБ4;

П, Тр — останавливались только на несколько минут

Наши путешественники несколько минут только останавливались для обеда, причем ехавший с ними отряд из десяти козаков слезал с лошадей, отвязывал деревянные баклажки ~ вместо сосудов.

П, Тр — отряд, состоявший

Вечером вся степь совершенно переменялась.

Тр — переменилась

Всё пестрое пространство ~ видно было, как тень перебегала по ним, и они становились темно-зелеными; испарения подымались гуще, каждый цветок, каждая травка испускала амбру, и вся степь курилась благовонием. ЛБ4;

П, Тр — по нем и она становилась темно-зеленою

По небу, изголуба-темному, как будто исполинскою кистью ~ и чуть дотрогивался к щекам. ЛБ4;

П, Тр — до щек

Вся музыка, наполнявшая день, утихала и сменялась другою.

Тр — звучавшая днем

Пестрые овражки выползывали из нор своих ~ и оглашали степь свистом.

Тр — суслики

Пестрые овражки выползывали из нор своих ~ и оглашали степь свистом. ЛБ4;

П, Тр — выпалзывали

Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых, наполнявших траву, весь их треск, свист, краканье; всё это звучно раздавалось ~ и доходило до слуха гармоническим.

Тр — стрекотанье

Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых ~ в свежем ночном воздухе и доходило до слуха гармоническим.

Тр — нет

Они слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых ~ и доходило до слуха гармоническим.

Тр — убаюкивало дремлющий слух

Иногда ночное небо в разных местах освещалось дальним заревом ~ и тогда казалось, что красные платки летели по темному небу. ПБЛ6;

ЛБ4, П, Тр — летали

Они прискакали к небольшой речке, называвшейся Татаркою, впадающей в Днепр, кинулись в воду с конями своими и долго плыли по ней, чтобы скрыть след свой, и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь. ЛБ4;

П, Тр — и впадающей

Они прискакали к небольшой речке, ~ чтобы скрыть след свой, и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь.

Тр — свой след

Они прискакали к небольшой речке, ~ и тогда уже, выбравшись на берег, они продолжали далее путь. ЛБ4;

П, Тр — нет

Чрез три дни после этого они были уже недалеко от места ~ их поездки. ЛБ4;

П, Тр — три дня

Чрез три дни после этого они были уже недалеко от места, служившего предметом их поездки. ЛБ4;

П, Тр — бывшего

Это было то место Днепра ~ и волны его стлались по самой земле, не встречая ни утесов, ни возвышений.

Тр — широко по земле

Куча народа бранилась на берегу с перевозчиками. ЛБ4;

П, Тр — народу

Полюбовавшись, Бульба пробирался далее сквозь тесную улицу ~ это предместие Сечи, которое было похоже на ярмарку и которое одевало и кормило Сечь, умевшую только гулять да палить из ружей. ЛБ4;

П, Тр — по тесной улице

Наконец они минули предместие и увидели несколько разбросанных куреней, покрытых ~ войлоком.

Тр — миновали

Иные установлены были пушками.

Тр — уставлены

По смуглым лицам видно было, что все они были закалены в битвах, испробовали всяких невзгод. ЛБ4;

П, Тр — нет

На большой опрокинутой бочке ~ он держал в руках ее и медленно зашивал на ней дыры.

Тр — ее в руках

Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов ~ заломивши чортом свою шапку и вскинувши руками.

Тр — шапку чортом

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр — четверо

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр — нет

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр — плотно

Земля глухо гудела на всю округу ~ звонкими подковами сапогов. ЛБ4;

П, Тр — окружность

Чуприна развевалась по ветру, ~ и пот градом лился из него, как из ведра. ЛБ4;

П, Тр — лил с него

Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — нет

Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, и нельзя было видеть без внутреннего движенья, как вся толпа отдирала танец ~ и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — всё отдирало

Толпа чем далее росла; ~ какой только видел когда-либо мир, и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — свет

Толпа чем далее росла; ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр — назван козачком

А между тем меж народом стали попадаться ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.

Тр — в народе

А между тем меж народом стали попадаться и степенные ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.

Тр — нет

Здорово, Кирдюг! ЛБ4;

П, Тр — Кирдяга

Что Пидсыток? М;

ЛБ4, П — Пидсышок

И слышал только в ответ Тарас Бульба, ~ что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград. М;

ЛБ4, П — Пидсышкова

Промежутки козаки почитали скучным занимать изучением какой-нибудь дисциплины, ~ признаку широкого размета душевной воли. ЛБ4;

П, Тр — Козаки почитали скучным занимать промежутки

Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.

Тр — сборищем

Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.


Николай Гоголь читать все книги автора по порядку

Николай Гоголь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миргород (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Миргород (сборник), автор: Николай Гоголь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.