MyBooks.club
Все категории

Иван Крылов - Том 2. Драматургия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Крылов - Том 2. Драматургия. Жанр: Русская классическая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 2. Драматургия
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Иван Крылов - Том 2. Драматургия

Иван Крылов - Том 2. Драматургия краткое содержание

Иван Крылов - Том 2. Драматургия - описание и краткое содержание, автор Иван Крылов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).http://ruslit.traumlibrary.net

Том 2. Драматургия читать онлайн бесплатно

Том 2. Драматургия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Крылов

Новомодова

Знаешь ли, вить ложки-то нашлись.

Мадам все мне угадала,
У меня кто ложки взял,
И того вточь описала,
Кого ты подозревал.

Приказчик

Что вы говорите? станое ль дело? Ну, мадам, подлинно ты великая угадчица!

Новомодова

Ну, теперя спорить буду я всегда,
Что вы в кофее не лжете никогда.
   И хоть драться,
   А поддаться
Никому не захочу,
Ни пред кем не замолчу.

Приказчик

Я вить сказывал вам, сколь они умны
И что для того лишь только рождены,
        Чтоб гадать
        И все знать
   И за то чтоб деньги брать.

Ну, боярыня, теперь пора и до вора добираться!

Новомодова (подумав).

Нет, теперь пойдем за стол, а после обеда я знаю, что с ним делать.

Приказчик

С мужиком како вам дело?
Коль он сам так плоховат,
Должно не боясь и смело
Его в рекруты отдать.

Новомодова

Я сама то ж затеваю;
Только, право, как, не знаю.
Уж и так здесь нет ребят.
А он парень тароват.

Приказчик

Нынь дадут триста́ иль больше,
А как погодить подольше,
Так и вполы не дадут,
Только ложки пропадут.

Новомодова

Да и то правда, вить в животе и смерти бог волен:

Вить частенько молодые
Умирают иногда;
А хрычи-то, так иные
Живут сто лет без вреда.

Приказчик

Так ин велите ж мне его призвать сюда, а там мы пошлем его в город, или и здесь припереть покрепче можно.

Новомодова

Теперь уж некогда, да я и после обеда не отдумаю этого каналью отбоярить,

Разве я умру случайно,
Что не дам разделки с ним;
А то мне необычайно
Упускать канальям сим.

Приказчик

Эх, барыня! ну, да как, может быть, он как-нибудь проведает, что мы узнали об его плутовстве, так вить не замешкает и лыжи навострить.

Новомодова

А что ты думаешь, вить и это станется… так ин вели же его призвать сюда.

Приказчик (всходит на крыльцо, отворяет двери и говорит).

Послушай, поди скажи Петру, который женится, чтоб он скорее сюда пришел: барыня, дескать, спрашивает, да скорее! (Затворяет дверь и подходит к ним.)

Новомодова

Ну, теперь-то я злодею
За покражу отомщу
И уж разве ошалею,
Что вину ему спущу:
Разорву одной минутой
Его свадьбу со Анютой,
В гроб от палок положу
И в солдаты посажу.

Приказчик

Лучше этого не нада,
Чтоб ему за то отмстить.

Новомодова

Сколько же тому я рада,
Что мне в ум могло приттить.

Новомодова и Приказчик

Пусть други-то глядя видят,
Сколь бесчестно воровать,
И порок сей взненавидят,
Коль лень в поле побывать.

Новомодова

Я вовек за воровство спущать не буду
И таких ссылать в солдаты не забуду.
Пусть други-то глядя видят… и проч.

Приказчик

Мы воротим ложки через сей манер,
А другим ворам пусть будет он в пример.
Пусть други-то глядя видят… и проч.

Кофейница

Таких умных слов нигде я не слыхала
И такого наказанья не видала.

Новомодова, Приказчик (вместе).

Пусть други-то глядя видят,
Сколь бесчестно воровать,

Пусть други-то глядя видят,
Как мне страшно досажать,

И порок сей взненавидят,
Коль лень в поле побывать.

И порок сей взненавидят,
Коль лень в поле побывать.

Кофейница

То и в подлинну увидят,
Сколь опасно воровать,
И порок сей взненавидят,
Коль лень в поле побывать.

Новомодова

А разве он тебе чем досадил?

Приказчик

Как же? Когда он вам досадил, то какой же буду приказчик, коли это мне будет не обидно?

Новомодова

Вот прямо приказчик… Да вот и залет наш.

Явление пяtoe

Те же и Петр.

Петр

Зачем вы меня изволили спрашивать, боярыня?

Новомодова

А, сокол! здорово!

Приказчик

Угар, здравствуй,
Благодарствуй,
Что не дорого берешь.
Как ты сказки ей поешь.

Петр

    Я таков,
    Что готов
Всегда барыне служить
И во всем ей угодить.

Приказчик

Вот хорошая услуга,
Чтоб из платы угождать,
И как будто бы у друга,
Не спросясь, по воле брать!

Петр

Право, я не понимаю,
Что теперь ты говоришь,
Да и об какой, не знаю,
Мне заплате ты твердишь!

Приказчик

По-пустому уверяешь:
Ты нас в том побольше знаешь,
Так не для чего таить,
Лучше правду нам открыть.

Новомодова Приказчик и Кофейница, Петр (вместе).

Коли сделал, не стыдяся,
Так уж лучше, не таяся,
Нам вину свою открой
Иль упрямством не удвой.

Что я сделал, не стыдяся,
Что открою, не таяся,
И меня теперь какой
Все вы клеплете виной?

Новомодова

Как, плут, разве ты не у меня вечор сказывал сказки?

Петр

Да вить это по вашему приказу, барыня!

Новомодова

Разве ты не тогда вышел, как уж я заснула?

Петр

Бы так и приказали.

Приказчик

Добрый малый! да не по барыниному ль приказу ты и ложки-то сблаговестил?

Новомодова

Что, каналья? Ну же, говори скорее, где они у тебя?

Петр

Да какие ложки? помилуйте, бога ради: я их и в глаза не видал.

Новомодова

Смотри, пожалуй: ну не досадно ли это? он же виноват, да он же еще и запирается.

Петр

Право, хоть теперь голова долой, ничего не знаю.

Новомодова

Дюжина ложек, которые вчерась при тебе ко мне привезли из городу?

Петр

Ну, эти я видел: новые серебряные. Да вить мы пошли, так они остались на столе.

Новомодова

Нет, ты их украл, бездельник!

Петр

Что вы, барыня? Да я с роду не крал!

Новомодова

О, коль стал ты запираться,
Так, знать, надобно добраться
До тебя, мой свет, путем,
Ин по палки мы пошлем!

Петр

Ей-богу, не брал, боярыня!

Новомодова

   Слышь, скажи,
   Покажи:
Ложки мне скорей отдай
Иль под палочье ступай.

Борисьич, возьми его и, отведши на конюшню, бей до тех пор, пока не отдаст ложек, а там отдадим в рекруты.

Петр

Барыня, пожалейте хотя бедную Анюту!

Приказчик

Да отдай ложки и не запирайся; так, может, и простит барыня.

Петр

Да каки же вы хотите
Ложки чтоб я вам отдал?
Хоть теперя умертвите,
Ни одной я их не брал.

Приказчик

Так вот я ж те взъерепеню;
Как вобью в кроваву пену,
Так не станешь больше лгать,
Будешь правду объявлять.

Петр (падая в ноги боярыне).

Не погубите, милосердая боярыня!

Приказчик

Что ж, сударыня?

Новомодова

Нет, теперь уж некогда с ним возиться; пора обедать, а там мы сделаемся.

Приказчик

Слышу, сударыня, так я ин его пока сам постерегу…

Поступать с ним, как я знаю,
И его не прогуляю;
Буду плотно так стеречь,
Чтоб он не возмог утечь.

Новомодова


Иван Крылов читать все книги автора по порядку

Иван Крылов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 2. Драматургия отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2. Драматургия, автор: Иван Крылов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.