17 января, четверг. Утром принесли свежий выпуск "Литературной России", а в ней - большущая статья Петра Ткаченко "Произвол со словом", в которой он громит мою трактовку "Слова о полку Игореве" в книге "Нерасшифрованные послания". Я понимаю, что у каждого читателя, а тем более исследователя "Слова", каковым является и Ткаченко, наверняка имеется своя собственная версия его прочтения, а потому вполне спокойно отношусь к тому, что кому-то из них моя трактовка покажется резко неприемлемой. Да я и не писал свою работу как нечто незыблемо окончательное, я строил её как роман, в котором на примере главного героя (в качестве которого взял даже не князя Игоря, а само "Слово о полку") пытался поразмышлять, когда в нас больше патриотизма - когда мы встречаем гостей мечом или калачом? Однако, когда после опровержения то одного, то другого из моих (выдернутых из контекста) аргументов Петр Иванович вдруг называет мою гипотезу о свадебной сути Игорева похода "смердяковщиной" и, выговаривая Людмиле Щипахиной за то, что она посмела напечатать о ней положительный отзыв, пишет, что "это не может быть мнением истинно русских писателей, болеющих за судьбу страны и народа, скорее это мнение литературных сектантов с Комсомольского, 13", становится видно, что все предыдущее ради того-то, собственно, и городилось, чтобы было к чему притянуть за уши этот нелепейший упрек Союзу писателей. При чем здесь Комсомольский, 13 (то бишь - секретариат Правления СП России), если эта работа была мною начата в Донбассе ещё в 1985 году и закончена в Старице в 1991-м, когда я не только не представлял собой мнение Комсомольского проспекта, но и вообще ещё не был даже членом Союза писателей России? Я ведь по ней ещё в 1992 году, т.е. за два года до вступления в СП России, защищал диплом Литературного института, это можно проверить в канцелярии Есина! А в 1995 году эта работа была уже опубликована в самарском журнале "Русское эхо" (я тогда жил в Самаре и к секретариату СП России не имел ни малейшего отношения). Мы уже не один год знакомы с Петром Ткаченко и я не ожидал, что в своем отклике на мою работу он будет так откровенно подыгрывать редакции "Литературной России", давно и непримиримо воюющей с Правлением нашего Союза. Это ведь в угоду В.В. Еременко брошено им в адрес секретарей столь надуманное обвинение в "сектантстве". Хотя, может быть, таким способом он высказал мне свое недовольство по поводу того, что я до сих пор нигде не отметил добрым словом выход его книжек, которые он мне приносил... Если это так, то тут, конечно, имеется доля моей вины - о друзьях забывать нельзя, тем более, что книги Ткаченко о кубанском говоре действительно заслуживают самого сочувственного отклика. Но только Комсомольский, 13 к этому все равно не имеет ни малейшего отношения, так что его он приплёл к этому разговору совершенно напрасно...
* * *
...На пресловутый Комсомольский проспект, 13 я сегодня приехал довольно поздно, так как сначала отправился в литературное агентство "Авторский Дом", куда издательство "ГАЛА ПРЕСС" перечислило мне аванс за книгу "Тайна двух выстрелов", а потом - в "Литературную газету", где наконец-то начали выплачивать гонорар за июнь-август 2001 года. Получив деньги, приехал в Правление и сразу же попал на открытие выставки картин художника Филиппа Москвитина, которая начиналась у нас на втором этаже. Только начали, подъехал и Владимир Колосов, который вчера не отметил командировку, так что мы ещё раз пообщались с шефом культурной жизни Тольятти - и опять на фуршете! Подумает: ну и хороше же живут эти писатели! Когда к ним не зайдешь, всегда гуляют...
* * *
В сегодняшнем выпуске газеты "Ex libris НГ" напечатано объявление о завтрашней презентации "Антологии белорусской поэзии", а в только что вышедшем номере "Российского писателя" (в рубрике "Год Украины в России") помещены три моих перевода украинских поэтов - одно Ивана Дрозда и два Тараса Девдюка. (В этом же номере "Ex libris НГ" напечатана статья Виктора Ерофеева о том, что современная литература потеряла свою энергетику, а потому и перестала быть востребована читателем. Думаю, что в этом имеется немалая доля истины...)
* * *
Бавыкин в восторге от моей шуточной поэмы о его валдайском домовом Степане (ее текст помещен выше - в записи от 7 января сего года) и отослал её сегодня по факсу на Валдай, чтобы там напечатали в местной газете. А здесь её вроде бы собирается опубликовать в "Российском писателе" Николай Дорошенко. Хотя решится ли?..
18 января, пятница. Сегодня состоялся расширенный секретариат, на котором мы обсуждали план работы на первое полугодие. Среди намеченных дел значатся: презентация двухтомной "Антологии белорусской поэзии", назначенная сегодня на 16 часов; заседание секции "Возрождение русской словесности", намеченное в рамках Рождественских чтений на 31 января; расширенный секретариат "Итоги года" и встреча главных редакторов литературных изданий СП России; выездной секретариат в Крыму, посвященный вопросам взаимоотношений вер и народов, который планируется провести в марте; Гоголевская конференция, приуроченная к 150-летию со дня его кончины (20 марта); выездной секретариат в Кирове по теме: "Литература и жизнь современной провинции"; всемирный Форум поэтов; Пленум СП в Калининграде; Дни славянской письменности и культуры (24 мая); семинар молодых писателей в Башкортостане; Тютчевские и Пушкинские праздники (май-июнь) и многое другое.
В конце заседания совершенно не к месту вылез присутствовавший на нем Лев Котюков, потребовавший, чтобы мне запретили упоминать в статьях имена Владимира Сорокина и Виктора Пелевина, потому как, мол, я их этим только лишний раз популяризирую. Покончив таким образом со мной, он начал жаловаться на то, что Дорошенко закрыл двери "Российского писателя" для членов Московской писательской организации и не рассказывает об их делах. (Как будто это не стоящий во главе этой самой организации Гусев выгнал года два назад Дорошенко из руководимого им тогда "Московского литератора" за то, что тот начал публиковать в нем информацию о делах Комсомольского проспекта, 13, то бишь Правления СП России. А теперь они хотят, чтобы мы превозносили их в созданной нами взамен "Московского литератора" газете.)
Не очень понравилось мне и выступление Михаила Петровича Лобанова, сначала наехавшего на "Литгазету", а затем призвавшего наше Правление четко определиться в своем отношении к Римме Казаковой и прочим недругам, с которыми у нас иногда случаются совместные мероприятия. Я уже не понимаю, сколько нас можно призывать к баррикадам? Как будто патриотизм - это только непримиримость и противостояние со всеми, кто нам неблизок. Мы уже на этом потеряли чуть ли не всё, что у нас было...
* * *
В 16 часов началась презентация Антологии белорусской поэзии. Людей было не очень много - пара человек приехала из Минска (Алесь Владимирович Писарик и Николай Петрович Савик), кое-то пришел из посольства Беларуси (в частности Алесь Владимирович Глот), явилось десятка два москвичей (Кожедуб, Рогов, Тертычный, Сохряков, Власенко, Широков, Дорин, Облог, Фомичев и т. д.), ну и наши консультанты - Сергованцев, Рыбникова и другие. Из-за того, что белорусы очень долго говорят да ещё и читают столько своих стихов, будто это их собственный творческий вечер, официальная часть растянулась чуть ли не на два часа, а потом ещё часа два продлился фуршет. Так что домой мы с Мариной возвратились только к девяти часам вечера.
Проходя мимо нашей Марьинской церкви иконы Божией Матери "Утоли Моя Печали", мы увидели длинную вереницу счастливых людей, стоящих в очереди за сочельнической святой водичкой. Эта вода считается самой сильной из всех освящаемых в течение всего года и может храниться, не утрачивая своей силы, целый год. Но вот только у нас самих сил на то, чтобы становиться за ней в очередь, уже не оставалось...
* * *
...Вечером, почти перед самым сном, Алинка вдруг (как это с ней обычно и случается) вспомнила о том, что на завтра им дали в школе задание отыскать в книгах какую-нибудь пословицу, посвященную земле-кормилице. Я знаю, что у нас в шкафах где-то наверняка стоит несколько сборников русских пословиц и поговорок, но найти их вот так сразу мы с Мариной не смогли, а потому мне не осталось ничего другого, как продиктовать ей (якобы вычитанную мной где-то раньше) пословицу своего собственного сочинения, что я и сделал: "Если землице не поклониться, то не родится ни рожь, ни пшеница". И, говоря откровенно, разве это так уж и хуже народной мудрости?..
19 января, суббота; КРЕЩЕНИЕ Господне, Богоявление. Во Иордане крещающуся Тебе, Господи, Троическое явися поклонение: Родителев бо глас свидетельствоваше Тебе, возлюбленнаго Тя Сына именуя, и Дух в виде голубине, извествоваше словесе утверждение. Явлейся, Христе Боже, и мир просвещей, слава Тебе.
Явился еси днесь вселенней, и свет Твой, Господи, знаменася на нас, в разуме поющих Тя; пришел еси и явился еси, Свет неприступный.