MyBooks.club
Все категории

Константин Станюкович - Том 6. Вокруг света на «Коршуне»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Константин Станюкович - Том 6. Вокруг света на «Коршуне». Жанр: Русская классическая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 6. Вокруг света на «Коршуне»
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
26 декабрь 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Константин Станюкович - Том 6. Вокруг света на «Коршуне»

Константин Станюкович - Том 6. Вокруг света на «Коршуне» краткое содержание

Константин Станюкович - Том 6. Вокруг света на «Коршуне» - описание и краткое содержание, автор Константин Станюкович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Константин Михайлович Станюкович — талантливый и умный, хорошо знающий жизнь и удивительно работоспособный писатель, создал множество произведений, среди которых романы, повести и пьесы, обличительные очерки и новеллы. Произведения его отличаются высоким гражданским чувством, прямо и остро решают вопросы морали, порядочности, честности, принципиальности.В шестой том вошел рассказ «Кириллыч» и роман «Вокруг света на „Коршуне“».http://ruslit.traumlibrary.net

Том 6. Вокруг света на «Коршуне» читать онлайн бесплатно

Том 6. Вокруг света на «Коршуне» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Станюкович
Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

84

Вертикальные металлические брусья с блоками для проводки снастей.

85

Война эта тянулась с 1861 по 1865 г. и окончилась победой северян. Южные штаты (Южная Каролина, Георгия, Флорида, Миссисипи, Алабама и Луизиана) принуждены были войти в состав республики Северо-Американских Соединенных Штатов, и невольничество было окончательно отменено.

86

Гавайские острова были названы английским мореплавателем Джемсом Куком Сандвичевыми в честь тогдашнего морского министра Англии лорда Сандвича. — Ред.

87

Узлом измеряют пройденное кораблем расстояние, он равняется 1/120 части итальянской мили, то есть 50 ф. 8 д. [Узел — 1 миля (1852 м) в час. — Ред.]

88

Снасти (веревки), которыми натягиваются паруса.

89

Свинцовая гиря на бечевке, которой измеряют глубину воды.

90

Длинные парусинные цилиндры, которые ставятся в жилые палубы вместо вентиляторов.

91

Лечь в дрейф — расположить паруса таким образом, чтобы от действия ветра на одни из них судно шло вперед, а от действия его на другие пятилось назад. Во время лежания в дрейфе судно попеременно то подвигается вперед, то назад, а следовательно остается почти на одном и том же месте.

92

Особый вид парусов.

93

Гитовы — снасти, которыми убираются паруса: взять на гитовы подобрать паруса гитовами.

94

Определить направление по компасу.

95

Свечение моря похоже на свечение фосфора и потому иногда даже называлось фосфоресценцией моря, но с фосфором совершенно не связано. — Ред.

96

Не звезда, а созвездие Южного Креста. — Ред.

97

Двухвесельная маленькая шлюпка.

98

Джемс Кук был убит гавайцами в феврале 1779 года из-за жестокости англичан; по их требованию островитяне вернули только части его тела. — Ред.

99

Ошибка в дате. Король Камеамеа посетил корвет «Калевала» в 1862 году. — Ред.

100

На Сандвичевых островах введена конституция.

101

Первые статьи Станюковича были напечатаны в «Морском Сборнике». — Ред.

102

Гасконь — старинная провинция Франции, теперь департаменты Ланда, Верхн. Пиренеев, Герца, Тарн-Гаронны, Ло-Гаронны. Гасконцы до сих пор сохранили особенный характер и обычаи; страсть их к хвастовству вошла в пословицу.

103

Эни Уайт (англ.).

104

Сударь (франц.).

105

«Лионский базар» или «Парижский магазин» (франц.).

106

Низкосортный табак (итал.).

107

Адъютантов (франц.).

108

Непереводимая пословица: «На войне, как на войне», т. е. применяйся к обстоятельствам.

109

Этих собак анамитов (франц.).

110

То есть начинай вертеть шпиль — вертикальный ворот, на который наматывается канат или цепь.

111

Вымбовки — толстые и довольно длинные палки, вставляемые в голову шпиля.

112

Клюз — сквозное отверстие в борту для якорных цепей.

113

Апанер (панер. — Ред.) — положение каната перпендикулярно воде, когда якорь еще не встал, то есть не отделился от грунта.

114

По международным правилам во время тумана в целях предупреждения столкновений суда, стоящие на якоре, бьют в колокол; суда на ходу подают сигналы свистком, горном, сиреной. — Ред.

115

Порт Дуэ — ныне Александровск. — Ред.

116

Дерево, составляющее переднюю оконечность судна.

117

Когда направление ветра составляет прямой угол с курсом корабля (в «полветра»).

Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

Константин Станюкович читать все книги автора по порядку

Константин Станюкович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 6. Вокруг света на «Коршуне» отзывы

Отзывы читателей о книге Том 6. Вокруг света на «Коршуне», автор: Константин Станюкович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.