Скажи что-нибудь о трех козах. - То есть говори о деле. Цитата взята из 19-й эпиграммы Марциала (кн. II), в которой рассказано о том, как один человек обратился к судье с жалобой на соседа, укравшего у него трех коз. Судья же начал свое разбирательство воспоминаниями о славном прошлом Рима, "о Муциях, Мариях и Суллах", что и заставило истца произнести эту фразу.
Он родился в 1688 году, как и Поп... - Возможно, эта ошибка перекочевала в лекции Теккерея из эссе Сэмюела Джонсона "Жизнь Гэя", где также указывается год рождения Гэя - 1688, хотя на самом деле он родился тремя годами раньше Попа - в 1685 году.
Филипс Амброз (1671-1749) - английский поэт и драматург. Парнелл Томас (1679-1718) - известный поэт-сентименталист.
Мыслю, следовательно, существую - изречение французского философа Репе Декарта (1596-1650).
Герцог Камберлендский, ...сражавшийся при Деттингене и Каллодене... Уильям Аугустус герцог Камберлендский, второй сын короли Георга II, принимал участие в сражении при Деттингене (1743 г.), где союзные войска Англии в Германии нанесли поражение Франции, а в 1746 г. руководил разгромом якобитов при Каллодене, где прославился своей жестокостью, за что получил прозвище "Мясник".
Рубини Джованни Баттиста (1795-1854) - известный итальянский тенор.
..."Опере нищих" и в ее... продолжении... - Вдохновленной успехом своей пьесы, поставленной в 1728 г. в театре "Линкольн-Инн-Фиддз", Гэй написал продолжение - музыкальную комедию "Полли" (1729), постановка которой была запрещена тогдашним цензором.
Брум Уильям (1688-1745) и Фентон Илайджа (1683-1730) - сотрудники Попа при переводе "Одиссеи", которым удалось настолько тонко выдержать единый стиль, что написанное ими почти невозможно отличить от того, что принадлежит Попу.
...отдадут милорда Лэндсоуна под суд или нет? - В последний год правления королевы Анны (1714), барон Лэндсоун, казначей королевского двора, был заподозрен в связи с заговорщиками-якобитами и заключен в Тауэр (1715)., где просидел год и пять месяцев без суда, после чего был освобожден.
Питерборо - Чарльз Мордауях, граф Питерборо (1658-1735) - английский генерал, участник войны за испанское наследство.
"Король-патриот" - точнее "Идея Короля-патриота" (1738) философско-политическое эссе Болинброка об идеальном просвещенном монархе, его программное политическое сочинение.
Баджелл, Тикел, Филипс, Кэри - второстепенные литераторы, современники Попа.
...Какими на сцену вышли они, такими пускай и уходят. - Гораций. Наука поэзии, II, 126-127.
...троим йеху... - Обращаясь к Свифту, Попу и Гэю, Болинброк, поддерживавший с ними дружеские связи, шутливо называет их "йеху". В четвертом путешествии Гулливера этим словом, изобретенным Свифтом, названы опустившиеся, потерявшие человеческий облик существа.
Томсон Джеймс (1700-1748) - английский поэт, автор описательно-дидактической поэмы "Времена года" (1730).
Член Кит-Ката. - Клуб Кит-Кэт, созданный в конце XVIII в., известным книгоиздателем Тонсоном, стал при королеве Анне клубом вигской верхушки. Членами его были Мальборо, Уолпол, Аддисон, Стиль, Конгрив и др.; собирались она в заведении Кристофера Кэта - отсюда и название клуба (Кит уменьшительное от Кристофер).
Арбетнот Джон (1667-1735) - математик, врач и политический памфлетист (виг), один из ближайших друзей Свифта. Автор серии памфлетов "Истории Джона Булля"; имя героя этих памфлетов стало нарицательным обозначением типичного англичанина.
Клуб Скриблеруса - кружок писателей, созданный Свифтом, в который, кроме него, входили Арбетнот, Поп, Болинброк, Парнелл, Эттербери и Гэй. Мартияус Скриблерус (Мартин-писака) - сатирический образ ученого-педанта, которому приписывались создаваемые членами кружка пародии на разнообразные литературные и научные сочинения, высмеивающие претенциозность и псевдоученоеть.
Алкивиад - знаменитый афинский полководец и политический деятель V в. до н. э.
Цагелд Стюарт (1753-1828) - английский философ.
Хогарт Вильям (1697-1764) - выдающийся художник, основоположник реализма в английском искусстве. Автор многочисленных гравюр, изображавших быт разных слоев общества. Используя комический гротеск, карикатуру, Хогарт создавал произведения, полные обличительного пафоса, что позволило Теккерею рассматривать его творчество в общем ряду с важнейшими явлениями литературной жизни XVIII в.
Смоллет Тобайас Джордж (1721-1771) - выдающийся писатель-реалист XVIII в., продолжатель традиции Фильдинга, обогативший английский реализм элементами острой социальной сатиры.
Фильдинг Генри (1707-1754) - крупнейший мастер английского реалистического романа XVIII в. Представитель демократического крыла в английском просветительстве, изображал в своих произведениях буржуазно-дворянский быт на широком социальном и историческом фоне.
"Джонатан Уайлд" (1743) - роман Фильдинга, героем которого является реальная личность - предводитель разбойничьей банды Уайлд, казненный в 1725 г.
Джек Шеппард - известный разбойник, казненный в 1724 г. в возрасте двадцати двух лет. Образ его был впоследствии романтизирован второразрядной беллетристикой.
Дракон (или Драконт) - древнегреческий законодатель VII в. до н. э.; введенные им законы отличались жестокостью наказаний.
"Молль Флендерс" (1722) - роман Даниэля Дефо, героиня которого порочная женщина, промышлявшая воровством.
Дик Терпин. - См. примечание к стр. 583; сквайр Вестерн помещик-самодур, персонаж романа Фильдинга "История Тома Джонса, найденыша".
Брайдуэлл - лондонская женская тюрьма, существовала до 1863 г.
Пастор Адамс - благочестивый сельский священник из романа Фильдинга "Джозеф Эндрюс" (1742), Хамфри Клинкер - герой романа Смоллета "Путешествие Хамфри Клинкера" (1771). Джек Хатчуэй - персонаж романа Смоллета "Приключения Перигрина Пикля" (1751); Лисмахаго - персонаж романа "Путешествие Хамфри Клинкера".
Гаррик Давид (1717-1779) - великий английский актер и реформатор театра, основоположник просветительского реализма в сценическом искусстве. Снискал славу исполнением главных ролей в пьесах Шекспира.
Уильям родился в 1698 году (насколько это нам теперь известно)... Оговорка не лишняя, так как точная дата рождения Хогарта - 10 ноября 1697 г.
Ванлоо Жан-Батист - французский портретист.
...Академия на Сент-Мартин-лейн. - Так Хогарт называет учебную студию, созданную в 1734 г. группой художников (куда входил и он), и располагавшуюся в помещении, снятом ими на улице Сент-Мартин-лейн. В отличие от нее просто Академия - Королевская академия художеств.
Черчилль Чарльз (1731-1764) - поэт-сатирик.
Листан Джон (1776-1846) - популярный в то время комический актер.
...некоторые из его гостей не могут прийти в иные дни по причинам, которые нет нужды объяснять. - В те времена воскресенье было единственным днем, в который скрывающиеся от судебного преследования должники не могли быть арестованы и поэтому могли спокойно выходить из дома. Арест же человека в собственном доме по английским законам запрещен.
..."как музыки стихающие звуки"... - Цитата из "Ричарда II" Шекспира (II, 1, 2).
Доктор Каюс - врач-француз из "Виндзорских проказниц" Шекспира; майор Долгетти - персонаж романа В. Скотта "Легенда о Монтрозе".
Источник Бладуда. - Бладуд - легендарный король Англии, отец короля Лира. По преданию, он основал город Бат у открытого им целебного источника.
Капитан Бут - герой романа Фильдинга "Амелия" (1751).
Эскуриол - дворец-монастырь недалеко от Мадрида, где находится усыпальница испанского королевского дома.
"Памела", "Кларисса Харлоу" - романы Ричардсона (1689-1761), одного из зачинателей английского сентиментализма.
Чарльз и Джозеф Сэрфес - герои комедии Шеридана "Школа злословия" (1777).
Стерн Лоренс (1713-1768) - выдающийся английский писатель, творчество которого знаменует собой кризис просветительского рационализма. Его произведения, полные иронии, выражавшие прихотливую противоречивость человеческих чувств, были своеобразной пародией на сложившийся в XVIII в. бытовой роман.
Гольдсмит Оливер (1728-1774) - выдающийся представитель английского сентиментализма, романист, автор социально-бытовых очерков, поэт и драматург. Критика буржуазных отношений в его творчестве совмещалась с идеализацией патриархального уклада.
Знаменитый скворец был действительно изображен на фамильном гербе Стерна. - В романе Стерна "Сентиментальное путешествие" Йорик, от лица которого ведется повествование, беседует с запертым в клетке скворцом и затем предается размышлениям о Свободе и Рабстве. Этот эпизод завершается словами: "С той поры я поместил бедного скворца на своем гербе в качестве нашлемника". Интересно, что слово "стерн" на йоркширском диалекте означает "скворец".
Трим, Ле Февр, дядюшка Тоби - персонажи романа Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди" (1760-1767).
Йорик - королевский шут, упоминаемый в шекспировской трагедии; над черепом его Гамлет размышляет о бренности жизни. Стерн под этим именем опубликовал свои "Сентиментальное путешествие" и проповеди.