MyBooks.club
Все категории

Bludov - О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Bludov - О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением. Жанр: Русская современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2019
Количество просмотров:
138
Читать онлайн
Bludov - О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением

Bludov - О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением краткое содержание

Bludov - О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением - описание и краткое содержание, автор Bludov, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«В этом тексте каждая строчка, слово, да и буква тоже, а так же вот такой знак «…» или вот такой знак «))» и такой «;)»… – словом, всё говорит о том, что автор – современный человек, который жаждет жить не «до» или «после», а именно сейчас.Я считаю, это первым признаком постмодернизма…Хотя…В наше время многие говорят о П., но мало кто понимает, что это есть на самом деле. Точнее каждый разумеет его смысл по-своему.Вот и у меня есть свое понимание, которое, в общем-то, укладывается в основные культурологические и философские концепции…»

О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением читать онлайн бесплатно

О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением - читать книгу онлайн бесплатно, автор Bludov
Назад 1 2 3 4 5 ... 10 Вперед

BLUDOV

Почти производственный постмодернистский роман с продолжением

Александр Гриценко Постмодернистская любоффф

В этом тексте каждая строчка, слово, да и буква тоже, а так же вот такой знак «…» или вот такой знак «))» и такой «;)»… – словом, всё говорит о том, что автор – современный человек, который жаждет жить не «до» или «после», а именно сейчас.

Я считаю, это первым признаком постмодернизма…

Хотя…

В наше время многие говорят о П., но мало кто понимает, что это есть на самом деле. Точнее каждый разумеет его смысл по-своему.

Вот и у меня есть свое понимание, которое, в общем-то, укладывается в основные культурологические и философские концепции. Итак, для меня П., в искусстве – это когда автор почти не опирается на предыдущий опыт, но создает свой выдуманный, который отражает в тексте. Почему выдуманный? Потому что нам только кажется, что мы владеем О., реальным. Как правило, мы живем, попадаем в обстоятельства, делаем выводы. Но О., двух различных людей, попавших в одни и те же трудности, будет разным.

Чем более разобщены части текста, чем хаотичней, тем автор ближе к пониманию П. Еще лучше, если некоторые части текста противоречат друг другу, взаимоисключают сказанное в них. Такой хаос – лишь видимый. Если подняться над текстом, взять более высокую интеллектуальную высоту, то всё встанет на свои места и можно будет понять, что всё есть часть общего. Чем противоречивей детали, тем выше нужно ползти (или взлетать?) вверх. Не у всех получается…

А теперь, мои маленькие любители постмодернистских текстов, пару слов об авторе этой книги.

BLUDOV в жизни, и в текстах разный, и в то же время одинаковый. Разница неуловима, и в тоже время очевидна. «История о не случившейся любви», – первый прозаический опыт писателя, а книга эта дебютная…

И знаете что?… Я утомился писать всякие умности. И кому какая разница, какой автор в жизни или что я о нем думаю?

Я, и как вы, никогда не любил длинных предисловий. Чтение которых похоже на ситуацию: ты пришел к новой возлюбленной, жаждешь видеть, трогать девушку, а тебя заставляют общаться с её престарелой мамой.

Поэтому.

«В сторону подробности – просто наслаждайтесь… Можно – всё;))»

Только вот вам на прощение шесть концепций П.

Выкрадено из Википедии:

«В настоящее время существует ряд взаимодополняющих концепций постмодернизма как феномена культуры, которые подчас носят взаимоисключающий характер:

1. Юрген Хабермас, Дениел Белл и Зигмунт Бауман трактуют постмодернизм как итог политики и идеологии неоконсерватизма, для которого характерен эстетический эклектизм, фетишизация предметов потребления и другие отличительные черты постиндустриального общества.

2. В трактовке Умберто Эко постмодернизм в широком понимании – это механизм смены одной культурной эпохи другой, который всякий раз приходит на смену авангардизму (модернизму) («Постмодернизм – это ответ модернизму: раз уж прошлое невозможно уничтожить, ибо его уничтожение ведет к немоте, его нужно переосмыслить, иронично, без наивности»).

3. Постмодернизм – общий культурный знаменатель второй половины XX века, уникальный период, в основе которого лежит специфическая парадигмальная установка на восприятие мира в качестве хаоса – «постмодернистская чувствительность» (В. Вельш, И. Хассан, Ж.-Ф. Лиотар).

4. Постмодернизм – самостоятельное направление в искусстве (художественный стиль), означающий радикальный разрыв с парадигмой модернизма (Г. Хоффман, Р. Кунов).

5. По мнению же X. Летена и С. Сулеймена, постмодернизма как целостного художественного явления не существует. Можно говорить о нём как о переоценке постулатов модернизма, но сама постмодернистская реакция рассматривается ими как миф.

6. Постмодернизм – эпоха, пришедшая на смену европейскому Новому времени, одной из характерных черт которого была вера в прогресс и всемогущество разума. Надлом ценностной системы Нового времени (модерна) произошёл в период Первой мировой войны. В результате этого европоцентристская картина мира уступила место глобальному полицентризму (Х. Кюнг), модернистская вера в разум уступила место интерпретативному мышлению (Р. Тарнас)».

………

………

………

Посвящается

65-летнему юбилею mrs. Liubov,

40-летним разведенным мужчинам,

а также, как и было обещано – Кате2, «Вечной любовнице», экс-«Белой Пуме», пытавшейся, но так и не ставшей «качественной женщиной»…

Это было, наверное, самое сумасшедшее лето в моей, отнюдь уже немолодой жизни. Разведясь с супругой по её инициативе, я оказался предоставлен самому себе.

И совершенно неожиданно оказался влюблён.

Из огня да в полымя. Ну как обычно у меня это бывает. Всё это происходило на фоне невменяемого состояния: употребления огромного количества алкоголя и средств, расширяющих сознание.

Ни к чему это не привело. Хотя, почему ни к чему, по крайней мере, к рождению этого опуса…

Автор также благодарит своего друга, поэта Алексея Карелина за предоставленные иллюстрации.

Начало

Может всё это и зрело давно, но началось именно с этой почти служебной переписки…

Переписка по e-mail

From:

Sent: Thursday, May 26, 2011 4:58 PM

To:

Subject: о том же собссно

Нет, сударыня, ну нельзя быть на свете красивой, как Вы…

From:

Sent: Thursday, May 26, 2011 5:14 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

BLUDOV, дорогой, закрался вопрос… – ты меня зачем заваливаешь комплиментами?

From:

Sent: Thursday, May 26, 2011 5:18 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Ну вот, на тебе… пожалуйста…

У меня же зреет «Большое Советское Чувство»™ к тебе…

А сама-то, как думаешь?

From:

Sent: Thursday, May 26, 2011 5:37 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

BLUDOV, я краснею …

А давно зреет?)

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 10:09 AM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Ну как первый раз увидел Вас, графиня…

На самом деле, если тебе неприятно и подобное моё отношение раздражает – дай знак.

Как сказал про меня А.Ю.: «Обращайтесь и поверьте: он – вменяемый человек» ©

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 10:46 AM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Ладно, вменяемый человек…

Все как на духу: внимание всегда приятно, особенно галантное, только не знаю, как реагировать

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 11:13 AM

To:

Subject: RE: о том же собссно Кать, а ты не думай – «ныряй… здесь неглубоко» ©;)

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 11:15 AM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Нырять пока точно не готова

Не думать… – ладно, поинтуичу)))

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 2:46 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Навеяло тут… нашей перепиской и собственным невменяемым состоянием последнего времени

Дальше родилось стихотворение…

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 3:22 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

А ты талантливый… интересный, Вменяемый Человек. (Или, может, навеяло? весна…)

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 3:34 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Много всего, Катя… даже слишком. Не надорваться бы…

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 3:39 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Много всего – это перемены в жизни – это очень хорошо.

А ты выдержишь. (У тебя образ такой – сильный мужчина)…

… Хочется верить…

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 3:48 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

А ты не хоти, а просто знай

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 3:48 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Уговорили, сударыня

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 3:50 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Ура!

Кстати, я никогда никого не уговариваю – насиловать не люблю.

Просто мои доводы пришлись тебе по душе)

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 4:06 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Это я образно;)

Кстати, я также, насилие – не наш метод.

Просто можно всё… и давно;)

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 4:09 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

О, велеречивый!

BLUDOV, я читаю и осознаю, что запуталась, – пролей свет в мой затуманенный разум! Ты это о чем?

«Просто можно всё… и давно;)»

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 4:27 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Какие эпитеты, Катюша;))

Принцип у меня жизненный: МОЖНО – ВСЁ. Дальше уже каждый для себя сам решает…

Поэтому я, так же как и ты, против насилия в любом его проявлении… да и зачем оно, когда можно всё…

Насчет «и давно» – касалось того, что «доводы пришлись по душе». Ну, там про то, что априори «жизнь легка и приятна», здесь правда у меня есть небольшое уточнение, что апостериори иногда приходится задумываться…

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 4:48 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Ну, я и не такое умею)

Можно – ВСЕ. (это интересно…)

Апостериори – не согласна – все что делается, все к лучшему

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 4:53 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

«Увидим… если захотят показать» ©;)

…ну да

Мне несколько другая редакция нравится:

«Что Господь не делает… то – не делает»

From:

Sent: Friday, May 27, 2011 4:55 PM

To:

Subject: RE: о том же собссно

Отличная позиция – по всем пунктам! Bravo!
Назад 1 2 3 4 5 ... 10 Вперед

Bludov читать все книги автора по порядку

Bludov - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением отзывы

Отзывы читателей о книге О не случившейся любви. Почти производственный постмодернистский роман с продолжением, автор: Bludov. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.