MyBooks.club
Все категории

Евгения Белякова - Песнь для Близнецов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евгения Белякова - Песнь для Близнецов. Жанр: Русская современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Песнь для Близнецов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Евгения Белякова - Песнь для Близнецов

Евгения Белякова - Песнь для Близнецов краткое содержание

Евгения Белякова - Песнь для Близнецов - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда правду невозможно поведать, а ее сокрытие оборачивается предательством, когда ошибки прошлого возвращаются и наносят удар исподтишка, только доверие к друзьям может спасти. Но соратники становятся врагами, а враги – опорой в трудное время. Мир перевернулся, мир находится в опасности – и никто не может заранее знать, где лежит путь к его спасению. В жарких пустынях Араханда? В памяти Белых? В сердцах тех, кто, несмотря ни на что, верит друзьям?

Песнь для Близнецов читать онлайн бесплатно

Песнь для Близнецов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Белякова

– Мало ли куда я хожу со своим ужином, – буркнул король. – Может, у меня голодная любовница в городе.

– Ваше Величество, – с укором произнес Шольц и с мольбой посмотрел на племянника, мол, вразуми Их Королевское Неблагоразумие. Том поспешно спрятал улыбку и сурово вздернул подбородок.

Гринера «поймали» на входе в замок самым постыдным образом – он крался по коридору, ведущему от холла, позвякивая серебром под полой. Храбрый дворецкий чуть не пришиб его канделябром, приняв за вора. Увидев, чья голова могла б расколоться от удара, Шольц побледнел, и, чтобы не упасть духом окончательно, предпочел защите нападение – стал журить Его Величество, и продолжал до тех пор, пока не прибежал Томас, за которым спешно послали охранника.

– Я уверен, Его Величество имел серьезные основания для такого поступка, – заявил Ферфакс и, повернувшись к королю, добавил: – Но впредь нужно быть осмотрительней. Сир, я провожу вас до ваших покоев, если вы не против.

Гринер вручил скорбно жмурящемуся дворецкому поднос и тарелки, и последовал за Ферфаксом.

– Будешь меня отчитывать? – тихонько поинтересовался он, когда они миновали стражников, стоящих у входа в королевское крыло.

– Как бы я посмел, сир. – Томас шел впереди и ответил, не оборачиваясь. Гринер пожал плечами и решил дождаться, когда они окажутся у него в кабинете.

Закрыв за собой дверь, юноша скинул плащ, сел в кресло у камина и приглашающе махнул рукой Тому на соседнее. Тот сначала поворошил угли, подкинул дров и только затем расположился напротив короля. Сложил руки на коленях и наклонился вперед.

– Ваше Величество. Умоляю вас ответить мне – что происходит? – настойчивым шепотом произнес он.

– А что происходит? – поднял брови король.

– Что-то очень странное и поэтому тревожащее меня. – Томас откинулся на спинку. Голос его по-прежнему был тих. – Я знаю, что пару дней назад в столицу тайно прибыла королева – но не знаю, как. Потом она исчезла – я не знаю, куда. Таинственным образом в замке появились двое южан – кстати, их разместили со всеми удобствами в гостевых покоях. Мне доложили, что завтра прибудет барон Мервульф – но о причине его столь скоропалительного приезда я не знаю. У меня ощущение, что перед глазами только часть картинки – причем ничтожно малая. Помогите мне, Ваше Величество. Я не смогу как следует исполнять свой долг, если от меня будут скрывать важную информацию.

«Может, Томас меня заменит? – устало подумал Гринер. – Вот уж чья преданность королевству неколебима. И он очень умен».

Юноша стал перебирать в голове те факты, о которых можно рассказать Томасу. Мимолетно промелькнула мысль, что вот Тео, наверное, так же вынуждена была высчитывать риск и цедить крохи информации… Но тут же исчезла: юный ученик совсем не то, что пусть и молодой, но глава тайной службы короны. Гринер доверял Томасу во всем… вернее, почти во всем. Он знал, что Ферфакс предан королевству чуть ли не больше, чем лично Дориану, что подталкивало к пугающей мысли – как он отреагирует на новость о том, что место короля занято кем-то другим? Это опасно походило на измену. И убийство монарха с целью захватить трон.

– Да, королева прибыла намедни, хотя должна была приехать через неделю, – подтвердил король. – Способ… я попросил помочь Дерека.

– Магия, – недовольно проворчал Томас, но тут же стер гримасу с лица и извинился: – Простите, Ваше Величество, я ничего не имею против магов, но…

– Не оправдывайтесь, Том. Дело в том, что… королеве угрожала опасность. Не было времени дожидаться, пока она прибудет в столицу своим ходом. Я говорил об этом при вас, посещая Башню.

Томас кивнул, всем своим видом показывая, что ждет дальнейших объяснений. Король вздохнул.

– Я, как вы знаете, попросил магов предоставить Шезаре защиту. Сейчас опасность… м-м-м… так скажем, существенно уменьшилась. Думаю, мы подождем срока ее прибытия и разыграем торжественный въезд в столицу. Насчет Мервульфа…

Тут король нахмурился. Потом виновато улыбнулся.

– Боюсь, я вызвал его для разбирательства, но забыл о приезде и прочитал нотацию баронам без него. Заработался… Теперь надо будет умудриться припугнуть его и отправить обратно, да так, чтобы ни у кого не возникло вопроса «Что за муха укусила короля».

Томас, как только перед ним поставили конкретную задачу, тут же растерял укоризну в лице и принялся думать. Менее минуты спустя он предложил:

– Пусть барон отчитается о ремонте укреплений в Рудего. О том, что произошло тут, на Совете, заключении оного под стражу, уверен, барон уже наслышан и еще более узнает из первых уст: пока никто из Совета не уехал. Это его припугнет?

– Несомненно.

– А потом вы отправите его домой, с наказом стараться еще лучше.

– Хорошо… – король зевнул. – Томас, если у вас нет сверхважных вопросов, я бы попросил вас…

– Конечно, Ваше Величество.

Ферфакс встал, поклонился.

– Я поставлю стражу у ваших покоев, – предупредил он.

– Чтобы защитить меня, или чтоб я не сбежал? – спросил Гринер, стягивая стеганый камзол.

– Как бы я посмел, сир. – Ровным тоном ответил Томас, но глаза его улыбались.

«Нет, – с сожалением подумал Гринер, провожая глазами уходящего Ферфакса. – Нет, он не подходит. Слишком предан государству. Я и так испытываю его доверие и боюсь, хожу по самому краю… Но кто? Кто сможет?»

Сон к королю не шел и он, умывшись леденящей водой из тазика у окна, переоделся в домашнее облачение, подкинул в огонь еще дров и снова уселся в кресло у камина. Он все думал, думал… Самым вероятным и подходящим кандидатом казался Дерек – он в курсе всего, с ним можно связаться почти мгновенно…

«Но вправе ли я предлагать ему бросить все дела в Башне? Там ведь готовятся к войне с Темными тварями… Да и вправе ли я предлагать кому бы то ни было эту ношу? Я сам спустя пару месяцев сомневаюсь в целости рассудка…»

«Ты ведь тоже там был»

Дориан подал «голос» так неожиданно, что Гринер вздрогнул.

«Где „там“?»

«Тео говорила, что на тебе заклинание лежит нетипично, словно въедаясь»

Гринер припомнил что-то такое… Да, точно. Уже под конец объяснений, когда у него голова кругом шла, она упомянула… Нетипичная связь с кристаллом, вследствие этого – потеря само-осознания. Значит, если это не является проблемой для Дерека, он – единственный вариант.

«Нет»

«Почему?»

«Если он исчезнет из Башни, его будут искать. Даже если его прикрыть этим особым куполом, все равно будут проблемы. Да и хорошо ли боевого, Черного мага сажать на трон, когда он куда больше принесет пользы, сражаясь, когда придет время»

«Значит, не Дерек. И не Том. Тогда у меня кончились претенденты».

«Я знаю идеального кандидата»

«Кого?»

«Шезару»

Гринер, не сдержавшись, переспросил вслух:

– Что?!

«Тише. Слушай внимательно. Она умеет управлять королевством, судьба Вердленда для нее очень важна. Она умна и отважна, и к тому же… мы ведь не сможем держать ее взаперти у магов все время»

«Но… – Гринер умом понимал, что предложение Дориана имеет смысл, но внутри его что-то все равно противилось. – Она не согласится».

«Я уговорю ее»

Такое странное, дикое единение супругов, короля и королевы… Да, даже в древних сказаниях не было ничего подобного. Или было – но никто про это не знал?

«А как мы объясним, почему королева не приехала, когда должна была?»

«Задержалась в Араханде. Или… нет, она же гостила у Хотстоуна… Скажем, что она ждет наследника, а по обычаям ее родины ей необходимо скрываться от людских глаз, вынашивая ребенка»

«Какого ребенка? Она беременна?»

Гринер, порядком утомившийся за день, не поспевал за мыслями короля.

«Нет, к моей величайшей печали Шезара не успела понести до своего отъезда»

«Тогда какого…»

Тут Гринер, догадавшись, куда клонит король, коротко взвыл – от ярости и одновременно испуга, вскочил с кресла и, взбудораженный, бросился к тазику с водой. Плеснул на лицо, кожу тут же пронзили тысячи иголок.

«Нет, нет, нет, Дориан…»

«Гринер, послушай»

«И слушать не хочу!»

«Никуда не деться, я ведь внутри тебя»

В мысленном «голосе» короля Гринер заметил столь редкие для Дориана проблески эмоций. Грусть, иронию, боль, решимость.

«Даже если забыть о том, что мы пока обсуждаем только то, кто мог бы тебя – и меня – заменить на троне, королевству жизненно необходим наследник. А, поскольку мы не успели… Гринер, это невероятно важно, пойми. Без наследника мужского пола, или даже девочки, которую можно будет обещать в жены – королевство не просто развалится. Его растащат на куски. Мы не сможем вечно скрывать мою смерть, так или иначе придется ее каким-то образом… изобразить, но, когда этот день настанет, крайне необходимо, чтобы Шезара смогла удержать трон. Желательно, без кровопролития. У нее очень мало сторонников, и очень много врагов тут. Только если у нее родится ребенок королевской крови, мы сможем рассчитывать на то, что королевство устоит. И, кстати, о королевской крови… Все же, что ни говори, в тебе она есть, в отличие от меня, так что это даже… справедливость судьбы, если можно так выразиться»


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Песнь для Близнецов отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь для Близнецов, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.