MyBooks.club
Все категории

Дагоберто Гилб - Поселок «Ивушка»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дагоберто Гилб - Поселок «Ивушка». Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поселок «Ивушка»
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
97
Читать онлайн
Дагоберто Гилб - Поселок «Ивушка»

Дагоберто Гилб - Поселок «Ивушка» краткое содержание

Дагоберто Гилб - Поселок «Ивушка» - описание и краткое содержание, автор Дагоберто Гилб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В «Поселке „Ивушка“» американского писателя Дагоберто Гилба (1950) речь идет о молодом провинциале мексиканце, приехавшем в поисках работы к богатой тетушке в США. Перевод Андрея Светлова.

Поселок «Ивушка» читать онлайн бесплатно

Поселок «Ивушка» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дагоберто Гилб

Судя по количеству объявлений в газете, работы было полно — и в самой Санта-Ане, и в окрестностях. Стройки мелькали одна за другой, но по пути было столько автосалонов, что я все для себя решил, причем окончательно. Я просто мечтал стать менеджером по продаже автомобилей. Мой школьный приятель в Эль-Пасо, который жил от меня через пару кварталов, прямо около Форт-бульвара, говорил, что, когда выберется отсюда, начнет продавать автомобили, и рассказывал о своем знакомом, который прилично зарабатывает и работой очень доволен. Перед тем как уехать из Эль-Пасо, я попробовал разузнать его новый адрес. Его растила бабушка, но, когда я зашел к ним домой, ее уже там не было. Люди, которые жили там вместо нее, сказали, что купили дом уже после того, как она умерла, и совершенно не в курсе, где он теперь. Я считал, что он молодец, здорово придумал. Правда, особого ума здесь не надо, все знают, что за работа — продавать машины. Штука в том, что ты работаешь в одиночку, все зависит от тебя самого. А после тех работ, которые я перепробовал, эта показалось мне еще более классной. Так что я начал останавливаться у автосалонов на Харбор-бульваре — заходил в офис, пожимал руки, говорил, что ищу работу менеджера по продаже автомобилей. Конечно, заполнял анкеты, а в двух местах даже прошел собеседование. Я думал, что умение говорить по-испански — ценное качество. Во всяком случае, в двух местах. В одном продавали подержанные машины, в другом — новые. В салоне новых даже поинтересовались, есть ли у меня пиджак, еще лучше — пара. Я сказал, есть. По-моему, ему не понравилась моя белая рубашка или мой галстук — что-то такое мелькнуло в его глазах, — поэтому я решил, что, если он позвонит, подышу себе что-нибудь посолиднее. Деньги возьму в долг. Я был уверен, что с этим салоном не промахнулся.

Я не знал, стоит ли возвращаться к тете Мэгги так рано. Не знал, понравится ли ей, что я, к примеру, не искал работу до вечера. Но, с другой стороны, я совершенно не знал, куда еще податься. Как-то я две недели жил у друга; я тогда не работал, а они с женой работали, и, когда они уходили, я мог спокойно смотреть телевизор. Есть ли у тети Мэгги какой-нибудь распорядок дня или нет, я тоже не знал. У меня был свой ключ, но дверь была открыта. В смысле не заперта. Все равно я решил позвонить.

— Открыто! — крикнула тетя Мэгги.

Я шагнул вперед и распахнул дверь.

— Чего это ты надумал звонить?! Просто входи — и все! Ведь ты тут живешь!

Я кивнул и пробормотал что-то типа: спасибо, хорошо. Они были за столом, на столе — та же бутыль вина. Или другая, точно такая же. Впрочем, на них было трудно смотреть. За ними было большое окно, и прямо в него светило солнце. Я боялся, не покажусь ли им смешным, но к столу подошел.

— Ну, как у нас дела? — спросила тетя Мэгги. На ней был купальник. Настоящая чичона[5] — нельзя было этого не отметить, особенно когда она в одном купальнике. Перед глазами опять всплыл знак «Ивушка», мимо которого я только что проехал. Мне стало как-то не по себе.

— Лучше не бывает, — ответил я. — В одном месте дело уж точно решенное.

— ¡Qué bueno![6] — воскликнула тетя Мэгги.

— А что это за место? — спросила вторая женщина. Я знал, что это Лорена.

— Ох, — сказала тетя Мэгги, — это Лорена.

Я пожал руку и представился: Билли.

— Гильермо, — поправила тетя Мэгги.

— Что там нужно делать? — спросила Лорена.

Тетя Мэгги засмеялась:

— Подумать только, а я даже не спросила. — Вслед за ней рассмеялась и Лорена. Почему-то им это смешным показалось: они пили и хихикали.

— Тебе налить? — спросила Лорена. Кроме стеллажа, на стойке рядом со столом стояло несколько чистых бокалов; она протянула руку, взяла один и налила мне.

— Он вина не пьет, — сказала ей тетя Мэгги.

— Извини, не знала, — сказала Лорена.

— Да нет, выпью.

Кажется, это ее обрадовало. Я отхлебнул немного. Нет, не нравится мне вино.

— Ну так расскажи нам, — продолжала Лорена, — что за работа?

— Менеджер по продаже автомобилей.

Мне показалось, они чуть не прыснули. Похоже на то. Впрочем, смеяться не стали.

— И это именно то, что ты искал? — спросила Лорена.

— Ну-у… по крайней мере, там хорошо платят. — Я даже хотел было рассказать ей о своем друге из Эль-Пасо. Вино мне совсем не нравилось, но я выпил еще.

— Вот и отлично, — сказала тетя Мэгги. — Думаю, они нашли парня, что надо.

Мы чокнулись и выпили. Тетя Мэгги налила Лорене, а потом себе.

— Уверена, ты проголодался, — сказала тетя Мэгги.

— Я проголодалась, — сказала Лорена. — Что бы нам такое придумать?

— У нас столько всего, — ответила Мэгги.

Что верно, то верно: не кухня, а продуктовый склад.

— А давайте закажем. Китайскую? Итальянскую? Может, каждому по подлодке[7]?

— Ням-ням! — сказала Лорена.

Мы стали думать, с чем лучше взять, пока тетя Мэгги не объявила, что закажет три вида, а потом мы между собой поделимся. Она подошла к телефону — заказать сэндвичи.

— А ты? — спросил я Лорену. — Ты чем занимаешься?

Она не сразу ответила.

— Я борюсь за права женщин. Борюсь против распутных мужей.

Мэгги, все еще на телефоне, сделала ей знак глазами и помотала головой.

Я решил не расспрашивать.

Лорена тоже была в купальнике, но сверху был махровый халат. Купальник открытый, бикини: иногда халат распахивался, и я увидел. Надо думать, вся фигура у нее была в порядке. Она говорила с акцентом. Я все не мог догадаться с каким. Вполне мог быть мексиканским, но если она знает испанский, то они и разговаривали бы по-испански. Глаза светло-карие и в то же время зеленые. Волосы — каштановые с желтыми прядками. Наверно, крашеные. Я подумал, что они у нее должны быть темно-каштановые. Лет, наверное, столько же, сколько и мне, плюс-минус.

Положив трубку, тетя Мэгги залпом допила вино и встала, Лорена сделала то же самое. Это было уж слишком — я опустил взгляд и стал смотреть в окно на просторный внутренний дворик. Я слышал, как Мэгги достает тарелки из шкафчика и ставит на стол. Слышал, как Лорена идет к раковине за тряпкой, как возвращается к столу и протирает его. На обратном пути обе меня задевали. Просто я сидел на стуле, который стоял у них на дороге, но я на него сел, не раздумывая, когда пришел. Пожалуй, надо подвинуться.

— Может, лучше дать тебе пиво к сэндвичу? — спросила Лорена. — Раз вино не нравится.

Я решил, что нехорошо отвечать и смотреть в сторону. Она оказалась совсем рядом, халат почти ничего не закрывал, и она стояла, а я сидел. Трудно было удержать взгляд, чтоб не бегал.

— Да нет… — ответил я, — не стоит. Раз уж начал… — Я допил вино, и тогда она перегнулась через меня, взяла бутыль и налила мне полный бокал. В бутыли почти ничего не осталось, и она вылила остатки в свой. От нее шло такое тепло…

— Открой еще, если надо, — сказала Мэгги. — Вот эту. — Она протянула Лорене бутылку поменьше и огляделась, ища штопор. Лорена нашла его и дала мне вместе с бутылкой.

Правду сказать, я даже не знал, как им пользоваться. У него, кроме винта, были еще какие-то прибамбасы. Не знаю, смотрели они на меня или нет, но я вытащил пробку, как умел.

— А вы, что ли, ходили на пляж? — спросил я. У всех уже было налито, так что я поставил бутылку на стол.

— Тут неподалеку бассейн — у Паулы, соседки, — сказала Мэгги. — Не хочешь искупнуться? Я приглядываю за ним, пока их семья в отъезде.

— Чудесный бассейн! — воскликнула Лорена. — Там вообще все так цивильненько. Обязательно сходи.

В ожидании заказа тетя Мэгги начала прибираться на кухне.

— И откуда здесь всегда такой беспорядок? — сказала она.

Лорена села за стол, поглядела на меня, отпила вина и вздохнула.

— Ты ведь не меньше меня хочешь есть? — спросила она.

Я стал думать, как лучше ответить.

— Да расслабься ты, не стесняйся! Просто скажи: да.

— Ну, да…

— Да! Да! Да! — сказала Мэгги, не отходя от раковины. — Мы говорим: да!

— Да! — повторила Лорена еще громче. Обе рассмеялись. Потом Лорена встала со стула, обвила меня руками и крепко прижалась: — Может, тебе наскучила компания двух напившихся теток?

— Что она там такое говорит? — спросила тетя Мэгги с другого конца кухни.

— Я просто поинтересовалась, не заскучал ли он в компании двух поддатых девиц.

— Заскучал? Да какой мужик с нами заскучает?! Если не дурак выпить. Верно говорю, Гильермо? И только попробуй сказать «нет»!

Обе смотрели на меня и хохотали. Я заставил себя рассмеяться вместе с ними, но что делать дальше, не знал. По крайней мере, не сидел молча, хотя этого явно было недостаточно. Я выпил еще вина, стараясь не обращать внимания на вкус, и почувствовал, как оно ударяет в голову. Я все думал о том, до чего же теплая была Лорена, когда меня обнимала, и все еще чувствовал ее груди, прижавшиеся ко мне… приставшие, как тот знак…


Дагоберто Гилб читать все книги автора по порядку

Дагоберто Гилб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поселок «Ивушка» отзывы

Отзывы читателей о книге Поселок «Ивушка», автор: Дагоберто Гилб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.