MyBooks.club
Все категории

Янка Брыль - Нижние Байдуны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янка Брыль - Нижние Байдуны. Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нижние Байдуны
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Янка Брыль - Нижние Байдуны

Янка Брыль - Нижние Байдуны краткое содержание

Янка Брыль - Нижние Байдуны - описание и краткое содержание, автор Янка Брыль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Янка Брыль — видный белорусский писатель, автор многих сборников повестей и рассказов, заслуженно пользующихся большой любовью советских читателей. Его произведения издавались на русском языке, на языках народов СССР и за рубежом.В сборник «Повести» включены лучшие из произведений, написанных автором в разные годы: «Сиротский хлеб», «В семь е», «В Заболотье светает», «На Быстрянке», «Смятение», «Нижние Байдуны».Художественно ярко, с большой любовью к людям рассказывает автор о прошлом и настоящем белорусского народа, о самоотверженной борьбе коммунистов-подпольщиков Западной Белоруссии в буржуазной Польше, о немеркнущих подвигах белорусских партизан в годы Великой Отечественной войны, о восстановлении разрушенного хозяйства Белоруссии в послевоенные годы.

Нижние Байдуны читать онлайн бесплатно

Нижние Байдуны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янка Брыль
Назад 1 ... 16 17 18 19 20 21 Вперед

…Позже, зимою, его коротенький гроб несли на переменку четверо сыновей, включая крестника, трое племянников и двое внуков брата — все мужчины и парни. Этой силой мы и хоронили его под соснами. Как дитя. Такой был гроб, такая могила и такое ощущение.

Даже на той железнодорожной станции, где я увидел его впервые и впервые опечалился, что сразу же и потерял, потому что он не вернется из-за той белой стены, крестный казался самым меньшим из всех больших, а через это и ближайшим сверху. Только, понятно, после мамы и папы, хоть они уже тогда и не брали меня на руки.

Когда я вернулся из плена после первой большой разлуки со всем родным, крестный показался мне еще меньшим, чем был всегда. Он, радостно заплаканный, хотел меня обнять, и мне пришлось низко нагнуться.

От всего церковного, если оно и было у меня хотя бы в зачаточном, привнесенном состоянии, давным-давно ничего не осталось, слово «крестный» всегда было только привычным обозначением старшего друга, по-отцовски близкого, беспомощного чистого человека. Даже маленького, как дитя.

В тот морозный день на заиндевелом кладбище ощущение это было особенно ясным. И светло, хоть и сквозь горечь, думалось, что, чем дальше я отъезжал и отлетал от самых близких на земле мест, тем лучше, роднее, чище они виделись издалека.

1974–1975

Примечания

1

Здесь ли деревня Нижние Байдуны? (польск.)

2

Балалэй — телепень.

3

Бохан — коврига, калоша — штанина.

4

Байдун — балагур, краснобай, враль.

5

От «куравки» — дождевика, который, высохший, курится.

6

Местное выражение: «Мне бы большой кусок сала».

7

«Шла пани Ядкова по Краковскому Предместью и потеряла семнадцать злотых. Если нашел гражданский — прошу отдать, а если солдат — пр опало на веки вечные. Аминь».

8

Святой Даниил, молись за нас (польск.).

9

Ей-богу, не пойду! (искажен. польск.).

10

Дословно — острые ворота; намек на виленскую «чудотворную» часовню.

11

Здесь: косоглазый.

12

Честное слово, ничего не знаю!..

13

Адрина — сарай, сеновал.

14

Нябожчик тата — покойный отец.

15

Бусел — аист.

16

От «бацька» (по-местному «бацько») — отец (белорус).

17

Имеется в виду сентябрь 1939 года (прим. автора).

18

Шарварк — дорожная повинность (польск.).

19

Не разрешите ли на минуточку?

20

Пропал со всеми постройками! (еврейск.)

21

Ужендники — чиновники (польск.).

22

Кабета — женщина (польск.).

23

Галагуцкий — голландский.

24

Губка, губица — мера длины у деревенских ткачих, около пят и метров.

25

Полукашак — короб, плетенный из лозы.

Назад 1 ... 16 17 18 19 20 21 Вперед

Янка Брыль читать все книги автора по порядку

Янка Брыль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нижние Байдуны отзывы

Отзывы читателей о книге Нижние Байдуны, автор: Янка Брыль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.