MyBooks.club
Все категории

Александр Айзенберг - Imperium

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Айзенберг - Imperium. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Imperium
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
86
Читать онлайн
Александр Айзенберг - Imperium

Александр Айзенберг - Imperium краткое содержание

Александр Айзенберг - Imperium - описание и краткое содержание, автор Александр Айзенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Это книга о власти. Рим… Республика народа и Сената, императорский Рим – матрица современного мира. Это голографическое изображение мира.

Imperium читать онлайн бесплатно

Imperium - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Айзенберг

____________________

Хлодвиг ждал… Он умел это… Но он умел больше – он умел дожидаться. Сейчас он ожидал Годегизила. Тот получил вести от своего брата. Хлодвиг умел ждать… умел… Долгая ненависть была у него… Но почему-то давно даже не улыбался он… Хлодвиг услышал шаги… Бургунд…

Гундобад писал Годегизилу:

«Приди ко мне на помощь, так как франки выступают против нас и подходят к нашей стране, чтобы ее захватить. Объединимся против враждебного нам народа, чтобы нам, если мы будем действовать по одиночке, не претерпеть того, что претерпели другие народы».

– Так думает твой брат, хотя и вражда между вами…, – Хлодвиг дернул щекой, – Ты ответишь ему, бургунд. Как ты ответишь ему?…

Годегизил вздрогнул и, глядя на вздернутую губу франка, тихо сказал:

– Я отвечу: «Я приду со своим войском и окажу тебе помощь».

– Да. Ты так ответишь ему. Мы втроем одновременно выступим: я, ты и Гундобад. Ты будешь с братом. Так будет до крепости Дижон. До сражения.

____________________

Трижды вероломные… Оба… Но теперь я не один… Со мной мой бессмертный Бог… И крест… Бог даст мне победу…

____________________

«Во время сражения при реке Уш Годегизил присоединился к Хлодвигу и их войска уничтожили войско Гундобада. Когда же Гундобад увидел коварство брата, о котором не подозревал, он повернул назад и обратился в бегство»…

____________________

«…После одержанной победы Годегизил, пообещав Хлодвигу часть своего королевства, удалился с миром»…

____________________

«…Король Хлодвиг, еще умножив свои силы, пустился вслед за Гундобадом, чтобы убить»…

____________________

Огромный крест был в небе… Серое небо недвижное и спокойное… суета облаков… гудели колокола, и раскачивался крест… огромный крест в небе…

Меровинг


Хродехильда, королева франков и вдова Хлодвига…

Королева. Королева франков. Вот умер Хлодвиг, и она приехала в Тур. Здесь теперь живет и прислуживает при базилике святого Мартина.

Королева живет скромно и добродетельно. Париж посещает крайне редко.

____________________

Клубок шерсти упал на пол и покатился, и потянул за собой нить… Нитки запутались.

____________________

Париж. В Париже тогда Хлодвиг при ней говорил тайному послу:

– Ты поедешь в Кёльн. Там найдешь сына короля рипуарских франков Сигиберта Хромого. Дождешься, когда Хлодерих будет один. По этому кольцу он узнает, что ты послан мной. Возьми его. Еще раз убедишься, что вы – одни. Тогда скажешь ему: – Это сказал пославший меня: «Вот твой отец состарился, у него больная нога, и он хромает. Если бы он умер, то тебе по праву досталось бы вместе с нашей дружбой и его королевство».

Кубок вина выпал у нее из рук. Серебро ударилось о камень. Вино вылилось.

– Странно, что у тебя дрожат руки, Хродехильда. И не к чему тебе быть здесь. Но так получилось… Подожди. Эй! Ты все понял?… Выполняй.

Королева франков жила теперь одна. Ей не с кем было говорить. Кто с ней мог быть рядом после Хлодвига? Что с того, что Хлодвиг…

____________________

Король и королева сидели молча. Она видела в мерцающем огоньке свечи почему-то только его рот. Рот без губ. Так он был сжат. Безгубое лицо. Он же христианин. Уже…

Ее белые руки с тонкими пальцами – ее нежные руки.

Хлодвиг сказал:

«Послушай. Ты не понимаешь. Кто они? Кто они все? Только мы. Только мы – и больше никого».

____________________

Кони неслись по твердой земле: Та-га-дам – Та-га-дам! Та-га-дам! Эта дрожь! Это невероятная дрожь!!! Та-га-дам! Та-га-дам!

____________________

Длинные волосы Хлодвига, короля франков – волосы Меровингов. Рот без губ. Щель между каменными плитами больше. Серая мгла за окном.

– Что ты должен мне сказать?

– Мой король… Жадность Хлодериха… После того, как я передал ему ваши слова… Король Сигиберт покинул Кёльн, переправился через Рейн и остановился в Буконском лесу. В полдень он заснул в своем шатре. Сын подослал к Сигиберту Хромому убийц и завладел королевством.

____________________

Нож, покрытый черной пленкой. Этот нож заржавеет.

____________________

– Теперь он уже не хромает.

– Нет, конечно, король.

Когда кони мчатся по твердой земле – Та-га-дам! Та-га-дам!

Когда кони мчатся!

Та-га-дам! Та-га-дам!

____________________

– Что же должен ты мне передать?

– Мой король, Хлодерих говорит тебе: «Мой отец умер и его богатство и королевство у меня в руках. Присылай ко мне своих людей, и я тебе охотно перешлю из сокровищ Сигиберта то, что им понравится».

____________________

Длинные волосы спадали на плечи. Длинные волосы Вотана. Одноглазый и Высокий. Его род – род длинноволосых королей. Меровинги – из рода… Почему на груди Меровея висела шестиконечная звезда?… Почему рядом с крестом на груди Хлодвига висит шестиконечная звезда? Почему?…

____________________

– Запомни… Скажешь же сыну Сигиберта так: «Благодарю тебя за твое доброе пожелание, но я прошу тебя только показать моим людям, которые прибудут к тебе, сокровища, а затем сам владей всем».

____________________

Пеною покрыты удила коней. Та-га-дам! Та-га-дам! Бряцают длинные мечи, ударяясь о стремена. Та-га-дам!

Несутся кони с налитыми кровью глазами! Та-га-дам! Та-га-дам!

____________________

В кладовой Сигиберта Хромого было темно. Внесли свечи. Зажгли их. Тусклые желтые огоньки дрожали, дергались. Люди Хлодвига бесстрастно смотрели, как Хлодерих суетился, показывая драгоценности отца. Радовался он. Радовался золоту – уже своему. Как радовался он!

Увидел он огромный сундук и обрадовался: – Вот здесь мой отец обычно хранил золотые монеты. Вот здесь, – и открыл его…

Тогда сказали люди Хлодвига, тогда предложили ему посланные Хлодвигом: – Опусти до дна руку и все перебери.

Сильно наклонился он – глубокий сундук и много золота, а оно слепит глаза.

Секира поднялась над ним и опустилась. Кровь брызнула, и отскочили посланные королем франков от брызг. Хлодерих же молча упал с рассеченным черепом.

____________________

Ударяют копыта о землю, о твердую землю. Та-га-дам!

Летят из-под копыт высекаемые камни. Искры летят, когда подковы ударяют о камни. Та-га-дам! Та-га-дам! Та-га-дам! Та-га дам!

____________________

«Собрали всех, кто был под рукой Сигиберта Хромого. Собрали всех, кто не успел стать под руку его сына»…

____________________

Колокола били тяжело и долго. Колокола били и били, ибо умерли не своей смертью короли, и не было никого из своих, кто бы носил длинные волосы. Приехал к ним Хлодвиг.

Перестали звенеть колокола. Вот стало тихо. Те, кто стояли близко, смотрели на Меровинга, который что-то тихо говорил. Что – понять было трудно. Рядом теснили конные люди Хлодвига и громко пересказывали, что говорит король:

– Послушайте, что произошло. Во время моего плавания по реке Шельде Хлодерих, сын моего родственника, последовал за своим отцом Сигибертом и наклеветал ему на меня, будто я хочу убить его. И, когда тот спасаясь, бежал по Булонскому лесу, Хлодерих подослал к нему убийц и велел им убить его. Сам же он погиб, не знаю, кем сраженный, когда он открывал кладовую своего отца. Но во всем этом я совершенно не виновен. Ведь я не могу проливать кровь моих родственников, поскольку делать это грешно. Но уж раз так случилось, то я дам вам совет – только покажется ли он вам приемлемым: обратитесь ко мне, дабы вам быть под моей защитой.

Переступали кони копытами…

– Ну, что поняли, что говорит король?

– Эй, понимайте скорей, дубари!

Сверкали копья воинов Хлодвига. Много их было. И покалывали они копьями тех, кто медленно понимал. А так понималось быстрее, а главное: правильно.

____________________

Мокрая черная земля… Скользко идти по такой: разъезжаются ноги – скользко. Скользко.

– Быстренько! Поняли? Радуйтесь!

– Да! Одобряйте!

– Как одобрять? Баран! Стучи в щит!…

Гул…

– Стучи!

– Эй, ты кричи!

– Что кричать?

– Кричи: «Слава Хлодвигу!» Гул…

– Скоренько, скоренько! Кричите! Стучите!

– Пора. Поднимаем короля на круглом щите. Поднимаем!…

Гул…

____________________

Чвакнула земля… Сапоги уперлись в нее – не смогла она расползтись – твердо стояли сапоги, замерев, зажав землю, стиснув ее.

____________________

«…Подняли Хлодвига на круглом щите и сделали его над собой королем. Получив королевство Сигиберта вместе с его сокровищами, он подчинил себе и самих его людей. Так ежедневно Бог предавал врагов его в руки его и увеличивал его владения, ибо он ходил с сердцем правым перед Господом и делал то, что было приятно его очам…»

____________________

Королева прочитала, что написал брат… как его?… Господи… Прости грехи мои… Прости… Подлец, а сколько денег ему заплатили… Тварь какая!

____________________

Та-га-дам! Та-га-дам!

Вбивают кони копыта в землю, и дрожит она… Та-га-дам! Та-га-дам! Гнется трава… и выпрямляется. Та-га-дам!

____________________

Они всегда правили франками. Короли франков. Их владыки.

____________________

Жена короля Клодио, будучи беременной, пошла купаться в море.


Александр Айзенберг читать все книги автора по порядку

Александр Айзенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Imperium отзывы

Отзывы читателей о книге Imperium, автор: Александр Айзенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.