MyBooks.club
Все категории

Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Четверо мужчин для одной учительницы
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы

Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы краткое содержание

Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы - описание и краткое содержание, автор Ева Ланска, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Энергия желания – великая вещь. Против нее не устоит ни один мужчина. И она обладает этой энергией. Она активная и целеустремленная. Она колесит по миру, участвует в интригах, соблазняет мужчин, собирает информацию в чужих интересах... Но все это не ради денег или выплеска адреналина. У нее есть заветная мечта, которая сжигает ее изнутри. Есть цель. И она гонится за своей мечтой по всему миру, попадая в невероятные ситуации. Москва и Лондон, Париж и Нью-Йорк открывают ей свои тайны. Но то, что она ищет, придет неожиданно, и совсем не так, как она предполагала...

Четверо мужчин для одной учительницы читать онлайн бесплатно

Четверо мужчин для одной учительницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ланска

– Вы не могли бы мне помочь?

– А в чем проблема, синьора?

– Понимаете, я помощник директора консалтинговой компании, лечу на встречу с клиентом. У меня с собой важная информация о нем. Мне ее обязательно нужно посмотреть. А мой ноутбук разрядился. Совсем! Погас и все... Как я не уследила? Я сейчас случайно увидела, как вы работали за своим ноутбуком, а потом убрали его. И я подумала, может, пока он вам не нужен, вы позволите мне им воспользоваться, если, конечно, это не слишком наглая просьба с моей стороны. У меня просто безвыходное положение... Мне нужно не более 15 минут! Я могу это сделать прямо при вас, если вы опасаетесь... Извините... – девушка потупила глаза под большими очками, делающими ее похожей на виноватую слепую стрекозу, и смущенно улыбнулась.

– Ну что вы! Какие пустяки! Конечно, возьмите. И ничего я не опасаюсь, не имею привычки держать дела бизнеса в столь ненадежных местах. Я его сейчас включу, там пароль.

– Ой, вы меня так выручили! Так приятно встретить в воздухе настоящего джентльмена! – обрадовалась девушка.

– Как вас зовут? – мужчина снисходительно посмотрел на светлые волосы девушки: ну, блондинка, что ж тут скажешь... То ли от этой снисходительной мысли, то ли от отражения ее светлых волос в его кофейных зрачках заплескалась белесая пенка «экспрессо»...

«Только не Наташа, – подумала девушка. – У Наташи в Европе не та репутация. Пусть будет что-то польское. Для итальянца весь варшавский договор на одно лицо, как для нас китайцы».

– Я Ирэна Полонская из Гданьска. Это в Польше, – улыбнувшись, ответила она.

– Очень приятно. Рад знакомству. А я Джузеппе Лучано из Венеции. Это в Италии, – он растерянно сморгнул пенку, не зная, что еще сказать, и вместо продолжения разговора направился к себе за ноутбуком.


Устроившись с добычей, девушка посмотрела на часы. Ровно через 15 минут ноут надо вернуть, чтобы не провоцировать неловкую ситуацию в качестве тупой блондинки. Содержимое ноутбука итальянца ее удивило. Там было всего три папки – «Перформанс» «Инсталляции» и «Нина». Первые две подразделялись еще на несколько папок и файлов с длинными списками фамилий, названиями и текстами на итальянском языке. Имелась отдельная папка «Видео», в которой оживали какие-то полулюди, полукуклы, освещаемые странным мертвым светом. Они двигались, улыбались, что-то говорили беззвучно и, казалось, совершенно бессмысленно. Время было мало, и Наташа не стала углубляться в эти дебри. В папке «Нина» были фотографии. Множество фотографий. На первой же открывшейся фотографии Лучано был изображен рядом с той самой женщиной, что и на фото в досье. Приятная дама, слишком худая, чтобы выглядеть типичной итальянкой, с копной черных вьющихся волос, сидела с ним за большим столом в цветущем саду в компании пожилой четы. Все четверо улыбались. Воздух на фото был словно напоен солнцем, запахами созревших плодов и тихим семейным уютом. На другой фотографии они были вдвоем на белоснежной яхте. Черные волосы женщины трепал крепкий морской ветер, загорелые тела, белозубые улыбки, солнце, счастье – но слишком спокойное для влюбленной пары. Здесь ее лицо было снято крупным планом, и Наташа заметила на левой скуле женщины едва заметный светлый шрамик в форме буквы V. Если бы не загар, он бы ничем не выдал себя. На следующих фотографиях были те же люди в различных предлагаемых жизнью обстоятельствах – на фоне мировых достопримечательностей, на отдыхе, в большом светлом доме, на старинных улицах. Несколько раз повторялась пожилая чета. Создавалось впечатление счастливого союза, но не мужа и жены с их неизбежными уже к этому возрасту конфликтами и неудовлетворенностями на лицах, а чего-то более основательного... «Это его сестра!» – внезапно пронзила ее догадка. Она еще раз повнимательней пересмотрела фотографии, сравнив черты лица пожилой четы и итальянца с подругой, и нашла достаточно общего, чтобы укрепиться в своем предположении. Было еще несколько видео. На одном из них Нина, как, скорей всего, ее и звали, улыбающаяся и босая шла вдоль берега моря. Светлая шляпа, широкая, танцующая на ветру юбка в стиле «кантри» и странная манера разворачивать ступни при ходьбе, словно немного косолапя...

Время вышло. Ирэна Полонская с извинениями и благодарностью вернула ноутбук хозяину, чтобы навсегда исчезнуть из его жизни. Но то, что отношения итальянца с сестрой Ниной выходили за рамки родственных, и что она что-то значила в его жизни, и что «перформансы и инсталляции» были слепком с его нестандартной психики, и многое другое, что могло пригодиться, – уже осело в голове Наташи Ситниковой.

20

Итальянское небо улыбалось. Так улыбается старик, бывший когда-то великим и правивший миром, но совершенно впавший в маразм. Он и сам уже не помнит, кто возвел эти гениальные архитектурные сооружения и написал эти великие картины, лишь смотрит на развалины своего величия сквозь слезящуюся просветленную улыбку... А выбеленному до полного равнодушия солнцу все равно, кто велик, а кто убог, оно светит всем одинаково – и юным маслинам, и стыдящимся себя развалинам.


– Бонджорно, синьора! Что будете заказывать? – Прелестная юная итальянка с бейджем Sonia на белом накрахмаленном фартучке подбежала к столику, за который только что присела новая посетительница. У посетительницы были густые черные вьющиеся волосы, светло-карие глаза, тонкие черты лица, еле заметный шрам на левой скуле: похоже, не местная, раньше ее тут не видели.

– Бонджорно! Я пока не говорю по-итальянски, к сожалению, – ответила она по-английски. – Но я просто влюблена в вашу страну! И много наслышана о необыкновенном кофе, который подают только в вашем заведении. Даже не знаю, что я хочу заказать! Меню меня только запутало... Я бы все хотела попробовать! – девушка улыбалась искренне и немного смущенно.

– Я вас понимаю! У нас так много сортов кофе, что чтобы все попробовать, надо здесь поселиться или работать! У нас есть кофе по-арабски, кофе по-турецки, кофе по-баварски, кофе по-варшавски, по-венски, по-ирландски, по-явански, кофе с ромом, с лимонным соком, с коньяком, кофе «под шубой», с молоком, с минеральной водой, кофе мокко, ледяной мокко и моккофлип, кофе по-польски, по-чешски, по-французски, по-итальянски! Каждый кофе отличается не только сортом кофейных зерен, но и способом приготовления. Вот, например, кофе по-итальянски варят не на воде, а на молоке, процеживают прямо в чашке, а сахар подают отдельно. А чтобы приготовить кофе по-французски – готовый крепкий кофе фильтруют, чуть-чуть солят, затем разливают по чашкам, добавляя в каждую немного коньяку. Премудростей в приготовлении кофе великое множество. Кофе – это одно из самых древних и самых современных искусств! Так наш босс утверждает. А он лучший в своем деле! – последнюю фразу девушка произнесла, светясь от гордости.

– Я просто потрясена! – восхищенно воскликнула посетительница. – А это возможно? Возможно работать у вас? Я бы очень хотела!

– Вы серьезно, синьора? У нас ведь необычная кофейня. Это сеть по всей Италии, не слишком большая, в основном на севере, но здесь лучшее обслуживание, лучший кофе и очень строгие требования и к персоналу и к кухне, мы уже почти 10 лет держим марку лучшего заведения! – Официантка Соня невольно перешла на шепот, словно раскрывая страшный секрет: – Сам хозяин раз в неделю приезжает сюда посмотреть, как идут дела, и выпить чашечку кофе. А он один из лучших кап-тестеров Италии!

– Приезжает каждую неделю?! – переспросила посетительница, почему-то сильно обрадованная этой новостью.

– Да. Каждую неделю и всегда сам! Вот только год назад у него что-то случилось, говорили, сестра погибла, только тогда он управляющего присылал, и то всего несколько раз!

– Теперь я понимаю, откуда у вас такая безупречная репутация! Когда у хозяина и всего персонала такое отношение к делу! Я бы так хотела стать членом вашей команды! Ты не могла бы подсказать, как можно к вам устроиться?

– У нас тут есть менеджер по персоналу, Гоци, он решает. Если хочешь, я спрошу у него, вроде он говорил, что нужны еще официантки или девушки на кухню, – ответила она.

– О! Граци, граци, Соня! Меня Нина зовут. Будем знакомы? – Она протянула руку и улыбнулась теплой, домашней улыбкой.

– Очень приятно, – ответила такой же улыбкой итальянка.

– Уверена, мы будем с тобой хорошими подружками!

– Да, мне бы хотелось... Сейчас я принесу тебе коечто очень-очень вкусное для начала и спрошу про тебя Гоци. Надеюсь, потом ты попробуешь все, что захочешь! У персонала большие скидки! – крикнула Соня, уже убегая.


К работе Наташа–Нина приступила на следующий же день. Официантку, говорящую на трех языках – английском, французском и русском, приняли на работу без долгих раздумий. На этих языках говорило большинство туристов, а в последнее время русских становилось все больше. К тому же к концу недели ожидали босса, и работы хватало всем девушкам. Гоци – очень худой и очень смуглый, словно в его жилах тек огненный ристретто, к женской привлекательности относился исключительно как к недорогому способу привлечь клиента. А тут такая красота – роскошные черные кудри, худенькая, высокая, с почти незаметным шрамиком на левой скуле. В этом даже есть шарм. Возможно, последствия любовных утех? И имя такое простое и незатейливое – Нина. Кажется, так же звали сестру его шефа. Это тоже плюс! Он лучше выгонит толстую Сару, если Джузеппе будет против увеличения штата заведения.


Ева Ланска читать все книги автора по порядку

Ева Ланска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Четверо мужчин для одной учительницы отзывы

Отзывы читателей о книге Четверо мужчин для одной учительницы, автор: Ева Ланска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.