MyBooks.club
Все категории

Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Четверо мужчин для одной учительницы
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы

Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы краткое содержание

Ева Ланска - Четверо мужчин для одной учительницы - описание и краткое содержание, автор Ева Ланска, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Энергия желания – великая вещь. Против нее не устоит ни один мужчина. И она обладает этой энергией. Она активная и целеустремленная. Она колесит по миру, участвует в интригах, соблазняет мужчин, собирает информацию в чужих интересах... Но все это не ради денег или выплеска адреналина. У нее есть заветная мечта, которая сжигает ее изнутри. Есть цель. И она гонится за своей мечтой по всему миру, попадая в невероятные ситуации. Москва и Лондон, Париж и Нью-Йорк открывают ей свои тайны. Но то, что она ищет, придет неожиданно, и совсем не так, как она предполагала...

Четверо мужчин для одной учительницы читать онлайн бесплатно

Четверо мужчин для одной учительницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ланска

Босса ждали в воскресенье. С пяти утра все были уже на ногах. Нина вместе со всеми терла, мыла, передвигала стулья и столы, расправляла скатерти и расставляла свежие цветы на столиках. Работы было много. За эту неделю она даже ни разу толком не погуляла по городу. С утра – на работу, поздно вечером – в гостиницу (20 минут на электричке до Падуи) и утром снова – на работу. Только за нежно кремовыми-шторами кофейни, задрапированными в причудливые фалды, она видела голубое небо Венеции, улыбающееся прощальной улыбкой своему тонущему чуду.

Наташа-Нина засмотрелась на небо, не заметив, как в основном зале возникла суета. Гоци, нескладный, как верблюд, в сопровождении старшей официантки Фибы, полной, услужливой женщины, и еще нескольких девушек побежал к дверям. Джузеппе Лучано в джинсах и очередной цветастой рубашке цвета весенней Сахары появился в сопровождении подтянутого молодого человека в костюме и сразу заговорил о чем-то с Гоци. По улыбкам и согласному киванию головами о сути беседы можно было догадаться без слов.

– Нина! Подойди, пожалуйста, сюда, – услышала Наташа голос Гоци через несколько минут после начала разговора.

«Представление начинается! Ваш выход, синьора Нина!» – сказала себе Наталья Ситникова и даже не двинулась с места. Во МХАТе остались бы довольны такой правильной паузой. И только после того, как Фиба громко повторила просьбу и вся компания во главе с Лучано повернула лица в ее сторону, она начала медленное движение через зал. Она видела свое отражение в стеклах и глазах застывших девушек и без лишней скромности могла бы собой залюбоваться. Сонное утреннее солнце путалось в копне ее черных вьющихся волос, которая подрагивала при каждом грациозном шаге, гарцуя на безупречно прямой спине, широкая юбка в стиле «кантри» – точно такая же, как у Нины на фото в ноутбуке, раскачивалась вокруг стройных ног, светло-карие глаза (ей очень шли цветные контактные линзы) светились, вот только слегка косолапая походка... Но и она производила скорее милое, чем отталкивающее впечатление.

– Вас действительно зовут Нина? – без всяких предварительных приветствий спросил Лучано, внезапно смутившись.

– Да. А Вас что-то смущает? – трогательно ответила девушка.

– Нет, нет, прекрасное имя... А мы не могли с вами раньше...

– Я впервые в Италии.

– Да, да... конечно. Этого не может быть... И такое сходство... Откуда, вы говорите, вы приехали?

– Вы еще этого не спросили, – улыбнулась Нина.

– В самом деле?

– Я из России. Мечтала увидеть Венецию. Но не из автобуса, а чтобы дотронуться и чтобы никуда не спешить. И еще я обожаю кофе! Вот и устроилась к вам на работу.

– Да, да... Из автобуса ничего не увидишь...А кофе – это искусство... Вы любите искусство? Современное, например?

– Я в этом не очень понимаю...

– Позвольте быть вашим гидом на сегодня? Только не отказывайте! Умоляю!

Гоци и Фиба непонимающе переглянулись между собой. Они давно не видели своего шефа в таком странном состоянии. Что это с ним? Обычно он такой активный, решительный, четкий.

– Конечно, я была бы очень рада, – просто ответила девушка и повернулась к Лучано левой скулой. Он молча впился взглядом в шрамик на ее лице. Повисла неловкая пауза.

– Извините за бестактный вопрос, откуда у вас это? – наконец выдавил он, смущаясь, не открывая взгляда от ее левой щеки.

– Что именно? – переспросила девушка.

– Вот это... – итальянец не находил слов, чтобы назвать то, что его так заинтересовало, – на щеке...

– А, буква V? Это ошибка молодости. Шрамирование, когда-то было модно – первая любовь – Виктор, – покраснев, произнесла Наташа.

– Первая любовь... – как загипнотизированный повторил Лучано и снова впился глазами в Наташину щеку... Потом, усилием воли придя в себя, повернулся к Гоци и отдал распоряжение не терпящим возражений тоном: – Заменишь ее кем-нибудь, Нина нужна мне сегодня.

– Ок, босс, – ответил Гоци с непроницаемым выражением лица.

21

На улице Лучано взял Наташину руку в свою, поднес к губам, но не поцеловал, подержал возле губ и, слегка сжав пальцы, отпустил.

– Нина, Нина... – повторил он глухо и затих. Потом, словно очнувшись, произнес: – Вы не пугайтесь, пожалуйста, что я вас вот так выдернул с вашей новой работы. Я объясню. Видите ли, вы необыкновенно похожи на одного человека, который был мне очень дорог... И я сейчас испытываю странное чувство – умом понимаю, что вы не она, но так приятно, так остро приятно видеть ваше поразительное сходство... И волосы ее, и глаза, и шрамик, и даже имя... Я бы очень хотел просто побыть с вами, побыть с ней... И еще почему-то меня преследует чувство, что мы уже знакомы... Не могу от него отделаться... Мистика какая-то. Только не спрашивайте меня об этом, о’кей? О чем-нибудь другом, о чем хотите – я в полном вашем распоряжении!

Наташа понимающе улыбнулась. Она и сама не ожидала, что образ Нины произведет на него такое впечатление, вызовет такую реакцию, это был чистой воды риск и импровизация. Еще в самолете она решила сделать ставку на родственные чувства. После приземления в аэропорту Марко Поло, похожем на огромного остекленевшего слона, она зашла в салон красоты, перекрасила волосы в черный цвет и сделала легкую химическую завивку. Увидев, как легко в ней начала оживать Нина, она купила цветные линзы, широкую юбку в стиле «кантри» и нанесла бесцветную татушку на левую скулу, доведя образ сестры Лучано до максимального сходства с оригиналом. И только после всех этих перемен нашла нужную кофейню. Это было случайное попадание в яблочко! Или, может, не совсем случайное и она просто становится профессионалом, которых всегда отличает отточенная интуиция? «42 года, небольшого роста, лысеющий, худощавый, с правильными чертами лица и жгучим южным взглядом...» – почему-то вспомнила она свое первое впечатление от него, записанное в дневнике. Как далеко уже она от него... Перед ней другой человек – жесткий, темпераментный, сложный, многослойный, странный и глубоко ранимый, с глазами цвета свежесваренного кофе... Цвет его глаз необыкновенно подходил к цвету времени, которым были выкрашены здешние улицы, дома, мосты, каналы. Необычная гармония... «Он в полном моем распоряжении? – Отлично!» – подумала Наташа и задала вопрос, уводящей от неоднозначной темы клонов родственников:

– Джузеппе, вас считают одним из лучших кап-тестеров Италии... Много ли кофе надо выпить, чтобы стать им?

– Кап-тестером? Это не совсем верное определение меня! Я всего лишь неплохой специалист по организации этого бизнеса. Кап-тестеры – это узкие профессионалы, умеющие выполнять три функции. Во-первых, распознавать вкусовые оттенки разных видов кофейных зерен, отличить по вкусу и аромату зерна, выращенные, например, на бразильской, колумбийской или пуэрториканской плантации. Во-вторых, отличать по вкусу «чистые» сорта кофе, то есть сорта, состоящие из одного вида кофейных зерен. Это очень сложно и достигается путем многочисленных тренировок, дегустаций, отказа от курения и употребления специй. Кап-тестер должен беречь обоняние и вкусовые рецепторы. Ведь различные сорта кофе могут содержать до нескольких десятков сортов зерен! И, в-третьих, он должен уметь смешивать сорта, например, отсекать сорта с противоположными или, наоборот, одинаковыми характеристиками, которые нельзя сочетать в одном сорте кофе. А сортов кофе тысячи. Есть смешанные и несмешанные. Смешанные – это смеси молотых зерен, которые могут принадлежать разным видам кофейных деревьев, быть собранными на разных плантациях и континентах, в разное время года. И все это влияет на вкус кофе! Влияет даже высота плантации над уровнем моря, размер зерен, метод обработки, степень обжарки и многое другое. Смешивание кофейных зерен для получения смешанного сорта кофе – очень кропотливое занятие. Нужно уметь подчеркнуть преимущества вкуса разных кофейных зерен и скрыть их недостатки. Это сложнейшие рецептуры, а процесс сродни написанию музыки или картины... Так что, чтобы стать настоящим кап-тестером, недостаточно просто пить много кофе... А я – всего лишь скромный любитель этого божественного напитка. Я ответил на ваш вопрос, Нина?

– На первый – да! – кивнула любопытная слушательница.

– О’кей, Нина, давайте второй! – Лицо Луччано засветилось какой-то детской радостью, словно мальчишке предложили играть в слова и сейчас был его ход.

– Какой кофе самый лучший?

– Такого просто не существует, как нет лучшего музыкального произведения или лучшей скульптуры...

– Тогда какой кофе предпочитаете вы?

– Я неприхотлив... Предпочту чашку хорошего эспрессо и глоток коньяка. Но пробовал, конечно, много чего, даже Kopi Luwak стоимостью 160 долларов за фунт.

– А почему он такой дорогой?

– Его экспортируют из Индонезии. Кофейные зерна проходят естественную обработку в желудках диких древесных зверьков, обитающих в тропических джунглях островов Ява и Суматра. Эти зверьки обожают лакомиться спелыми плодами кофейных деревьев, но из их организмов зерна выводятся практически в непереваренном виде. В результате такой обработки вкус зерен улучшается. Местные жители рыщут по джунглям в поисках их экскрементов и сдают. За год их собирают не больше 50 кг. Отсюда и такая цена.


Ева Ланска читать все книги автора по порядку

Ева Ланска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Четверо мужчин для одной учительницы отзывы

Отзывы читателей о книге Четверо мужчин для одной учительницы, автор: Ева Ланска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.