MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Лекух - Башни и сады Вавилона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Лекух - Башни и сады Вавилона. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Башни и сады Вавилона
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Дмитрий Лекух - Башни и сады Вавилона

Дмитрий Лекух - Башни и сады Вавилона краткое содержание

Дмитрий Лекух - Башни и сады Вавилона - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Лекух, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман «Башни и сады Вавилона» – о странной, призрачной жизни поколения сорокалетних. Речь идет о тех из них, кто успешен в бизнесе или профессии, но потерян и неприкаян в своем внутреннем мире. Сюжет вокруг главного героя развивается стремительно, а сам он словно не может проснуться от своих снов и грезит – вместо того чтобы жить – то о древних мирах, то о библейских пророчествах, то о падших ангелах.

Башни и сады Вавилона читать онлайн бесплатно

Башни и сады Вавилона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Лекух

Он задумывается и, видимо, чему-то своему слегка удивляется. Потому что опять поднимает выгоревшую бровь.

Правда, уже другую.

Потом ухмыляется и коротко, по-военному, кивает.

– Да многие, – фыркает, – собираются животы растрясти. Я, Мажор, Данька, Комбат, Очкарик, Мосфильмовский. «Юны» чуть ли не в полном составе. Камри, само собой разумеется. Банкиры. КБУ. Даже, говорят, Олигарх решился в кои-то веки жопу от кресла оторвать. Красивая страна, отличный выезд. Что бы и не побезобразничать, так, чисто слегонца…

– Меня, – кривлюсь, – тоже тогда в виду имейте, лады? А то что-то чувствую, засиделся. Развеяться пора. Скоро уже совсем одичаю, люди шарахаться начнут, как лошади от автомобиля.

– Да не вопрос, – жмет он плечами, – номер тебе в нашей гостинице забронируем, а со всем остальным, включая билеты, ты и сам вполне себе самостоятельно справишься. Чай, не маленький.

Я согласно киваю.

– Справлюсь, конечно. Мне от вас только гостиница и нужна, если честно. А то потом замудохаешься вас, алкашей несчастных, по всему Гетеборгу с выездного бодунища разыскивать. А мне еще и с Мажором нужно будет чисто по-мужски поговорить, объясниться. Я ведь и вправду тогда, похоже, немножко с ним загрубил, признаю. Обстоятельства были. Поговорим, уверен, поймет.

– Если обстоятельства, – соглашается, – тогда, может, и вправду поймет. Но я лучше его все-таки попрошу, чтобы он хотя бы по голове тебе не слишком сильно стучал. А то она у тебя, похоже, и впрямь в последнее время слабым местом стала. Особенно после ранения с сотрясением. Да и до этого симптомчики неприятные рисовались. Лучше бы поберечься…

Я криво усмехаюсь, он машет прощально рукой и немедленно исчезает за поворотом.

А я возвращаюсь в палату и снова открываю томик Хафиза.

Чудны, думаю, дела твои, Господи.

Еще ведь несколько дней назад вообще никуда не собирался.

А тут тебе – и Швеция, и Таиланд.

Обалдеть можно…

…Отложил Хафиза в сторону.

Всему должно быть свое время и место, а конкретно это время и место, увы, – не для стихов.

Тем более не для нежных, трепетных и бестолковых, как и сама его жизнь, газелей этого ширазского пьяницы.

«О, если б был я озером ночным,
А ты луною, по нему плывущей…»

Ага…

Ну уж нет.

Мне и так солнца по этой жизни в последнее время не хватает. Можно даже сказать: острая солнечная недостаточность.

А тут – все такое.

Сумеречное.

Нет, давай-ка, думаю, Егор, поэзию вместе с соплями лучше сегодня в сторону слегка отодвинуть.

И без нее тошно, без этой утонченной восточной лирики.

Лучше уж полежать, подумать, что Мажору в славном шведском городе Гетеборге говорить буду.

Али, хоть мужик, конечно, и понимающий, но наш с ним разговор сегодняшний Игорю совершенно точно передаст.

Они все-таки – настоящие, близкие друзья.

А я – так.

Поссать поблизости вышел.

Так, блин, нелепо и познакомились.

Хотя – что тут гадать-то?

Нужно говорить просто.

И – максимально честно.

…Ну, например, так:

«Знаешь, Гарри, в Вавилоне не было каменных тротуаров.

В настоящем, историческом, древнем Вавилоне – как и во всех городах Древнего Востока, – уличным покрытием были просто тонны спрессованного говна. Обрывки тканей, объедки, апельсиновые корки.

Воняло там тоже, думаю, соответствующе.

По сути, – обычная помойка, тщательно утрамбованная тысячами и тысячами босых человеческих ног. Хотя на некоторых, может, были и сандалии. Типа на стражниках.

Аналог нынешних ментовских сапог, так сказать.

Ага.

И поэтому знатные и богатые люди в этом городе вообще никогда не ходили по этим улицам пешком.

Это было – больше, чем западло, понимаешь…

Это было – сблевно.

Они жили в своих домах-башнях, проводили время в своих искусственных садах у искусственных бассейнов с кристально-чистой, прозрачной водой.

Ну точь-в-точь, как мы.

И говорят, постоянно пользовались благовониями. Не знаю, помогало им это или нет.

Но – пользовались постоянно.

А по улицам передвигались исключительно в паланкинах, и специальные рабы следили, чтобы чистые ступни их господ никогда не касались этих жутких мусорных тротуаров.

Может, именно поэтому в Вавилоне и был такой страшный, просто нереальный процент сумасшедших.

И пророков тоже, разумеется.

Это было нормальное явление, понимаешь.

А дворцы тянулись – все выше и выше, превращаясь в башни самого величественного в тогдашнем мире города, название которого приблизительно переводится на русский язык, как Врата Бога.

В главной башне-зиккурате этот их бог, по слухам, даже время от времени ночевал.

На самом верху, естественно.

Возможно, даже и с бабами.

В общем, все как у нас.

Чем выше, тем дороже.

Ничего нового в этом мире нет, понимаешь?

А я – я, наверное, просто слишком устал, Гарри.

Мне уже давно нужно было уехать, походить босиком по белым, чистым, песчаным пляжам.

А потом – обязательно вернуться обратно.

Вот поэтому я и вынужден сидеть тут перед тобой и извиняться, в тупой и безысходной надежде, что ты, может быть, меня поймешь…»

…Я встаю, подхожу к окну и открываю фрамугу.

Вдыхаю воздух.

Потом осторожно закуриваю.

А чем черт не шутит, может, он меня и вправду поймет?

Если, разумеется, я буду говорить с ним не так цветисто и пафосно…

Глава 21

В учености – ни смысла, ни границ.
Откроет больше тайный взгляд ресниц.
Пей! Книга Жизни кончится печально.
Укрась вином мелькание страниц.

Омар Хайям (перевод И. Тхоржевского)

…За окном снова идет мелкий, холодный дождь, и я выдыхаю синий ароматный дым прямо в холодную свежую сырость.

Н-да, ну я и нагородил…

Лучше бы уж, что ли, Хафиза дальше читал.

А то развел тут, понимаешь, сырость и лирику.

Только на смех подымут.

И будут безусловно правы, я почему-то так думаю…

…Ежусь от проникающего под больничную пижаму влажного заоконного холода и спешу к тумбочке, потому что там уже, наверное, минуты две мелодично тренькает мой мобильный телефон.

Беру его с опаской, как какую-нибудь ядовитую змею, и внезапно понимаю, что мои рефлексы, кажется, уже окончательно восстановились.

По крайней мере, опасность я уже чую.

И это уже хорошо.

Потому как там не случайный набор незнакомых цифр, там – вполне конкретный, реальный номер.

Это – Петр Порфирьев, мой следователь.

Грубая, циничная реальность.

Откуда меня отслеживают, помимо всего прочего, еще и глаза моего будущего убийцы.

А мне ему по-прежнему совершенно нечего сказать.

Не убийце, разумеется.

С ним-то как раз я бы очень даже охотно поговорил по душам, ага.

Разумеется, в присутствии пары-тройки надежных парней из нашей службы безопасности.

А вот следователю мне сказать нечего.

– Да, – нажимаю соответствующую кнопку и стараюсь говорить как можно спокойнее и вальяжней. – Я вас внимательно слушаю…

– Добрый день, Егор Арнольдович, – отзываются на другом конце телефонной трубки. – Это вас Порфирьев беспокоит, ваш следователь.

Я вздыхаю, прикрыв трубку ладонью.

Ага.

А то типа и так непонятно.

– И вам не хворать. Чем, так сказать, обязан?

Я фактически вижу, как он недоуменно почесывает там, у себя в кабинете, аккуратно спрятанную за серыми редкими волосами пока еще небольшую, но, похоже, стремительно разрастающуюся залысину.

– Н-де… мне… – мнется.

Я его не тороплю.

А с какого, спрашивается, хрена он заставляет меня так себя опасаться?!

В конце концов, это его работа – моего убийцу искать.

А не о грешках мне моих напоминать, причем до, простите, мелкой дрожи в коленках.

У меня и грешков-то, кстати, перед законом – с гулькин нос: разве что кокаин в умеренных дозах, да уклонение от налогов… вот тут, конечно, надо прямо сказать, – в не совсем умеренных.

Иначе на нашем рынке не выживешь.

Но так или иначе, все это отнюдь не по его основному профилю.

Я закуриваю.

– Так, собственно, в чем дело? – выпускаю дым в потолок.

Напоминаю, так сказать.

Ага.

– Вы мне, – хмыкает он в трубку, – собственно говоря, сами позвонить должны были. Еще вчера. Согласно совместной джентльменской договоренности. Вот, не дождался, поэтому звоню сам. Так что не хамите.

– А я и не хамлю. Просто вчера мне вам было совершенно нечего сообщать. Вот и не звонил.

– А сегодня?

– И сегодня нечего. Я думал, может, вы мне чего путного скажете…

– Может, и скажу, – соглашается. – Только сначала все-таки предпочитаю послушать.

Достойный противник, чего уж там.

– Ну хорошо, – начинаю я, – изначально у меня были три версии…

– Вот и чудненько, – перебивает он. – Начнем с первой. Это – ваш партнер Олег Терехин, ведь так?

– Так. Но она довольно быстро отпала. Видите ли, помимо замечательных личных качеств, действительно присущих этому человеку, Олегу меня «валить» было просто не выгодно…


Дмитрий Лекух читать все книги автора по порядку

Дмитрий Лекух - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Башни и сады Вавилона отзывы

Отзывы читателей о книге Башни и сады Вавилона, автор: Дмитрий Лекух. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.