MyBooks.club
Все категории

Виктор Гвор - Заместитель господа бога

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Гвор - Заместитель господа бога. Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заместитель господа бога
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Виктор Гвор - Заместитель господа бога

Виктор Гвор - Заместитель господа бога краткое содержание

Виктор Гвор - Заместитель господа бога - описание и краткое содержание, автор Виктор Гвор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В каждой работе есть смешное. В каждой работе есть грустное. Особенно, если работа — это жизнь, а жизнь — это работа. Те, кто ходит в горы постоянно, спасателей знают и уважают. Для тех, кто ходит изредка — они не более, чем экзотический антураж. А для тех, кому потребовалась их помощь — последняя надежда. Никто не знает, как им это удается, но они успевают даже тогда, когда это невозможно. Работа у ребят такая. В основу большинства эпизодов положены реальные случаи.

Заместитель господа бога читать онлайн бесплатно

Заместитель господа бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Гвор

«Двадцать девять... тридцать...». Смотрю на часы. Привал. Курим. Парни плюхаются на рюкзаки и заводят интереснейший разговор о последнем выходе. Просто охренеть! По мне, так забыть его поскорее! Почти сутки спускали эту двойку со стены. Втроем! Остальные, видишь ли, не имеют права на спасательные работы на четверке и подключатся только на леднике. А поскольку транспортируемым время непринципиально, то нарушать Правила никто не намерен. Насрать и забыть! И уж сейчас всё это еще раз перетирать я категорически не жажду.

— Не понял, мужики, где девочки?

— Какие девочки? — встает в стойку Котэ.

— А с какого бодуна вы о работе заговорили?

— Кстати, о девочках! — перехватывает инициативу Соловей, — как там эта рыженькая горнопляжница? Ничего?

И ведь знает, паршивец, что я про своих девчонок никогда ничего не рассказываю, а каждый раз в одну дуду. Интересно ему, как я выкручиваться буду. Тоже мне, проблема!

— Так ее у меня Котэ увел.

— Вах! Развэ это увел? — у Котэ от возмущения даже прорезался акцент, — на одын танэц пригласыл, два исторый рассказал, до домыка проводыл, в щечку поцеловал. Ы всё!!!

— Ну, от меня-то увел, — не буду же я уточнять, что подробности Костиковых историй рыженькая выясняла у меня до самого утра. И поцелуями в щечку мы не ограничились, — ладно, мужики, подъем, почапали.

«Один... два...».

____________________

— Связываемся.

— Ты что, Серега, здесь трещин отродясь не было!

— Связываемся.

— Деспот! Этот, как его по-русски, сатрап! — возмущенный Котэ вщелкивает карабин в систему, делает шаг, второй, и исчезает из поля нашего зрения. Я обнаруживаю себя лежащим на вбитом по головку в снег ледорубе и удерживающим накинутую на него туго натянутую веревку. Интересно, насколько он успел улететь? Если учесть, что в момент провала я спокойно курил, сидя на рюкзаке...

— Ну, у тебя и реакция, — Соловей подходит к трещине, наклоняется и, широко улыбаясь, за шиворот вытаскивает Котэ наружу, — значит, говоришь, «отродясь не было»?

— Нэеправыльная трещына! Коварная, как Сэрогина рыжая! — Котэ не просто возмущен, он весь кипит! — Нэт здесь трещын, все знают! И нэ было ныкогда.

— Ты как, нормально? Тогда пошли, — не будем акцентировать внимания на рыжей! Лучше на привале поговорим о тех сестренках-блондинках, которых он увел у меня из-под носа неделю назад. Я понимаю, что девочки никогда не расстаются, но мог же и друзей позвать! Мы не стеснительные. А забирать всех себе, моветон-с!

— Почапали!

Хорошо здесь идти. Ни тропежки, ни глубокого снега. Всё это осталось вчера. Сегодня только жесткий фирн и почти ровное плато. Хоть в футбол играй. Если найдется мяч, которым можно играть в футбол в кошках. Бежится изумительно. Три часа и плато позади. Еще три часа и мы под ледовой грудкой. Отсюда и надо идти на вершину. Ставиться будем, однако. О, а вот и сюрприз! Мы здесь, оказывается, гости. А хозяев-то и нет. Только палаточка в склон зарылась. На всякий случай заглядываю внутрь. Нет, никого. Значит, народ на восхождении. Интересно, откуда они подошли? В ущелье следов не было...

Ставим лагерь и начинаем активно варить компот. В своих кастрюлях и в кастрюлях хозяев. Нехорошо, конечно, рыться в чужих вещах, но что-то мне говорит, что хозяева нам только спасибо скажут. Чего-то они, кстати, припоздняются. Уже темнеет, а с Горы ни звука. Может, конечно, снег глушит... Ждем-с...

________________

— Связка... сорвалась... на пять четыреста... побились... сильно... Толик... с ними... я пещеру... рыл... мелко... вас... заметил... палатку... побежал... за помощью... — парнишка говорит с трудом, через хрипы, надо бы его поглядеть на тему пневмонии, но некогда. На-ка горсть таблеточек на всякий пожарный, и грей компот до самого утра. Тем троим хуже.

Мы уже одеты и в кошках. Готовим снаряж. Котэ говорит с начспасом, рация хрипит не хуже пацана, но мат Палыча и его фирменное «похоронное бюро» ни с чем не спутаешь. Лагерь он поднимет. Но это, понятно, утром. Не фига ночью по горам бегать. К нам это, впрочем, не относится. Нам, как раз, бегать. И, похоже, всю ночь. Выходим.

___________________

«Двадцать восемь... двадцать девять... тридцать...сваливаю». Шаг в сторону, Котэ, Соловей, на тропу. «Один... два...». Точно, как на подходах. Только в два раза круче, в два раза быстрее и на два километра выше. Откуда, вообще, такой рыхлый снег на такой высоте! Впрочем, не суть, моя очередь тропить. «Один... два...». На очередной тридцатке выбираюсь на камни. Дальше прём не меняясь. Осталось метров сто-сто пятьдесят по высоте, от силы полчаса работы. Впрочем, это не работа, работа начнется, как придем.

__________________

Огибаем очередной камень. Лежат уже все трое. Впрочем, один, увидев нас, сразу зашевелился. «Тарасик умер, Леху пытаюсь отогреть». Э, парнишка, тебя самого отогревать пора. Им занимается Котэ. Соловей подходит к Лехе, я, для очистки совести, к Тарасику. Да, тут ловить нечего, он мертв уже часа два, не меньше. Возвращаюсь к Соловью. Он чего-то колет абсолютно мертвому на вид парню. Хотя, раз колет, значит не мертвый. «Как?» — «Без шансов». Это приговор, Соловей зря не скажет. Но бороться будет. Пару раз ему даже удавалось опровергнуть свой приговор. Пока Соловей мучает тело, связываюсь с Палычем. Если сохраним Леху теплым до утра, будет нужен вертолет, ногами донизу спустить, всё одно, не успеем. Живым не успеем.

Готовим с Котэ мешок. Акьи, понятное дело, у нас с собой нет, мы же не на спасы шли, а на прогулку, но мешочек у нас знатный, коврик внутрь — и почти акья. Вчетвером мы утянем клиента за милую душу! Упаковываем тело. Живое, естественно, и даже задышавшее. Тарасику придется пока полежать здесь, ему уже без большой разницы. Двинули.

Ну, этого следовало ожидать... Тащить придется втроем. От Толика сейчас толку никакого, спотыкается на каждом шагу. Перестраиваемся, тащим. Ты, парнишка, главное, не отставай. Всё равно отстает. И чем дальше, тем сильнее. Хреново, бросать его одного нельзя, а мешочек надо спустить до нашей палатки максимально быстро. Выше вертолет посадить негде, а чем больше мы клиента теребим, тем быстрее он перестанет нуждаться в транспортировке. Придется делиться, благо и камни и цельник прошли. Соловей начинает вертеть буры на ледовой грудке, а я топаю наверх, к Толику. Живой, однако. Только не идет, а сидит. В снегу. Что-то бормочет и пытается подняться. Настойчиво, но безуспешно. Даю ему руку и слегка подтягиваю. Встал, родной. Пойдем-ка в связке, дорогой, так надежней будет. Движемся. Медленно, но упорно. Толик падает, встает, опять падает, но движемся. А вот теперь не движемся. Поднимаю его, и поддерживаю, так он идет сам. Пока идет. До палатки ему своими ногами не дойти, это понятно, но пока пусть идет. Силы надо поберечь, еще натаскаюсь. Толик падает окончательно. Пытается встать, но не может, даже с моей помощью. При помощи всё той же веревки пристраиваю его на спину. Не маленький парнишка, да и не парнишка, под тридцать мужику, матёрый уже, здоровый. Ладно, не слишком далеко осталось, допру.

Котэ встречает нас через полчаса. Ну, вдвоем-то попроще будет. Намного попроще...

_______________

— Палыч, нужен вертолет. Иначе мы его теплым не дотянем. Соловей и так удивляется, что он до сих пор жив. Нужен вертолет, срочно. — Наезжать на Палыча бесполезно. И по жизни, и в данном конкретном случае. Если бы была возможность прислать вертолет, он бы уже летел. Пешие группы уже идут. Чайники, конечно, где зимой взять нормальных ребят, но идут.

Положеньице... Дотащить парнишку живым шансов никаких. А других вариантов просто нет. Так, хлопцы, вы остаетесь здесь и ждете нашего возвращения. А мы спускаем вашего Леху, и сразу вернемся. И не одни. Будем спускать Тарасика. Сами не дергайтесь, у вас не то состояние. Понятно. Ну и ладушки. Впряглись, что ли. Надо успеть.

________________

— Ну, вы дали, парни! Зря вас Палыч похоронным бюро кличет. Такое тело теплым с Горы спустить — это нечто! С крестником вас! Если бы нам медали давали...

________________

А вот и мы! Что, ребята, заждались? Нормально все, живой ваш кореш. По крайней мере, был, когда его привезли в больницу. Как самочувствие? Да вижу, что не очень, но спуститься сможете. И ладно. Поутру валите вниз, а мы следом с телом подтянемся. Да справимся, видишь, какой толпяк... Поднабрали комсомольцев-добровольцев.

_________________

Сидим. Курим. Самое любимое наше занятие. Единственная беда, что сидим у опоры высоковольтной линии над поселком, имея при себе акью с трупом. А значит, в поселок нам пеший вход закрыт. Протащить мимо дома труп — смертельно оскорбить хозяина. Религия у местных такая, ничего не поделаешь. А в обход тащить нам просто в лом. Мы и так последние восемь верст тащили его втроем по каменистой тропе в акье без колес, в снежном варианте. От коша, где ночевали. Ушедшие вниз на ночь «добровольцы», утром выходить на работу категорически отказались. Пока Палыч гасил бунт, мы проперлись до этой самой опоры, и необходимость в погашении бунта отпала сама собой. Зато возникла необходимость в транспорте, провезти тело через поселок в авто за криминал здесь не считается.


Виктор Гвор читать все книги автора по порядку

Виктор Гвор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заместитель господа бога отзывы

Отзывы читателей о книге Заместитель господа бога, автор: Виктор Гвор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.