MyBooks.club
Все категории

Даниэль Глаттауэр - Все семь волн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Даниэль Глаттауэр - Все семь волн. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Все семь волн
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Даниэль Глаттауэр - Все семь волн

Даниэль Глаттауэр - Все семь волн краткое содержание

Даниэль Глаттауэр - Все семь волн - описание и краткое содержание, автор Даниэль Глаттауэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв.В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов.Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну?Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра». Этот блестящий жизнеутверждающий современный роман в письмах сразу стал бестселлером и принес автору мировую известность. Только в Австрии тираж книги превысил 850 тысяч экземпляров. Роман переведен на 32 языка, его читают в Европе, Америке и Азии.

Все семь волн читать онлайн бесплатно

Все семь волн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Глаттауэр

Через сорок секунд

RE:

Я имею в виду — из-за Памелы.


Через две минуты

RE:

Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Из-за «Пэм» я не буду вести себя с тобой иначе. Если я и буду вести себя с тобой иначе, то из-за тебя самого. Или из-за меня. Скажем так: если ты будешь вести себя иначе со мной, то и я буду вести себя иначе с тобой. Поскольку до сих пор ты каждый раз вел себя со мной иначе, то будешь и в этот раз вести себя со мной иначе, а значит, и я буду вести себя иначе с тобой. К тому же мы еще ни разу не ужинали вместе. Уже сам факт, что ты в моем присутствии будешь есть, означает другое поведение по отношению ко мне. А я со своей стороны буду реагировать на это соответствующим образом: я буду есть тебе в ответ, даю слово! Ну а теперь мне можно выйти из склепа на солнце?


Через три минуты

Тема: Можно?

То есть мне можно вернуться на солнце? Ну, в общем, я пошла.

Пока, Лео! Выйду на связь, когда вернусь домой. Чмоки!

Эмми


Одновременно

RE:

Конечно. Пока. Напиши, когда вернешься.

Всего тебе доброго!

Твой Лео


Через три часа

Тема: Красивое бикини

Мне нравится твое бикини. Тебе идет зеленый цвет!


Через день

RE:

Ну ты даешь!


Через два дня

Тема: Я первый

Привет, Эмми!

Добро пожаловать в родные пенаты!

Можешь вычеркнуть меня из своей «таблицы эротичности мужчин» — я с радостью жду завтрашнего «итальянского вечера». Я чувствую в себе непривычную легкость. И не испытываю ни малейшего опасения, что эта встреча обманет наши ожидания.

Лео


Через три часа

RE:

Новый Лео — шустрый, как белка, презирающий любые опасности, изголодавшийся по новым впечатлениям, готовый на все!

(Спасибо за милый прием! А я жду с еще БОЛЬШЕЙ радостью!)


Через четыре минуты

RE:

Прежняя Эмми — сразу видно, что добралась благополучно.

(Спасибо за «БОЛЬШЕЙ»!)


На следующее утро

Тема: Как самочувствие?

Дорогая Эмми!

Все в силе? Сегодня вечером?


Через тридцать минут

RE:

Ну конечно, дорогой Лео. Ах да, чуть не забыла предупредить: Бернард и дети тоже придут. Ты не возражаешь?


Через десять минут

Тема: Шутка!

Лео, это была шутка! Шутка! Шуууууууткаааааааааа!


Через три минуты

RE:

Да, чувствую, веселый будет вечерок! Ну, в общем, я лучше помолчу до вечера.

До скорого, Лео!


Через минуту

RE:

Хочу поскорее увидеть тебя!


Через тридцать секунд

RE:

И я тебя тоже!

Глава семнадцатая

На следующее утро

Без темы

Выспался?


Через пять минут

RE:

Вообще не спал. Слишком много картин в голове, и я никак не могу насмотреться на них. Как ты себя чувствуешь, милая?


Через минуту

RE:

Могу только пожелать тебе, чтобы ты чувствовал себя хотя бы приблизительно так, как чувствую себя я.


Через две минуты

RE:

Тогда попробуй мысленно удвоить интенсивность своих ощущений, и ты поймешь, как чувствую себя я.


Через три минуты

RE:

Половину этого значения умножаем на четыре и получаем «интенсивность моих ощущений». Почему ты не спросил, не хочу ли я подняться к тебе?


Через пятьдесят секунд

RE:

Не в последнюю очередь потому, что ты все равно сказала бы «нет».


Через сорок секунд

RE:

Думаешь? У меня что, был такой вид, как будто я скажу «нет»?


Через минуту

RE:

У женщин, которые говорят «нет», редко бывает такой вид, как будто они скажут «нет». Иначе бы их и не спрашивали.


Через сорок секунд

RE:

…заявляет знаток женщин Лео на основании богатого опыта в данной области. Лео, который уже сто раз слышал «нет» от женщин, хотя вид у них был совсем не такой, и потому больше их вообще не спрашивает.


Через тридцать секунд

RE:

Ты ведь сказала бы «нет», Эмми. Верно?


Через сорок секунд

RE:

А ты бы абсолютно ничего не имел против того, чтобы я поднялась к тебе. Верно?


Через тридцать секунд

RE:

Почему ты так думаешь?


Через сорок секунд

RE:

Тот, кто так целует и… э-э-э-э… «обнимает», не может иметь ничего против этого.


Через пятьдесят секунд

RE:

…заявляет укротительница мужчин Эмми на основании многочисленных проб и тестов.


Через сорок секунд

RE:

Ну так ты хотел, чтобы я поднялась к тебе или нет?


Через двадцать секунд

RE:

Конечно хотел.


Через тридцать секунд

RE:

Почему же ты меня не спросил? Я бы сказала «да». Честно!


Через тридцать секунд

RE:

Правда? Какой же я идиот!..


Через пятьдесят секунд

RE:

Но сцена у подъезда тоже была недурна, милый. Я видала много прекрасных сцен прощальных объятий у подъезда. (Правда, должна признаться, главным образом в кино.) Но таких прекрасных и долгих на моей памяти очень мало. При этом — никаких длиннот. Я чувствовала себя семнадцатилетней.


Через сорок секунд

RE:

Это был потрясающий вечер, милая!


Через пятьдесят секунд

RE:

Да, действительно потрясающий! Одного я только никак не пойму, милый.


Через тридцать секунд

RE:

Чего, милая?


Через двадцать секунд

RE:

Как ты мог, как ты мог, как ты мог?


Через тридцать секунд

RE:

Ну говори!


Через сорок секунд

RE:

Как ты мог оставить на тарелке целых четыре из семи этих сногсшибательных penne asparagi е prosciutto в лимонном соусе?


Через пятьдесят секунд

RE:

Я сделал это для тебя!


Через тридцать секунд

RE:

Я оценила твою жертву.


Через пятьдесят секунд

RE:

А сейчас, милая Эмми, я выключу компьютер, закрою глаза, остановлю время и поплыву на волнах своих грез — во вчерашний вечер и дальше.

Целую!


Через сорок секунд

RE:

Сладких тебе снов, мой хороший! Вечером напишу тебе, что мне еще бросилось в глаза.

Возвращаю тебе твой поцелуй! Нет, не возвращаю. Тебе полагается мой поцелуй, а твой я оставлю себе. Потому что такие поцелуи, как твои, перепадают мне далеко не каждый день.


Через девять часов

Тема: Бросилось в глаза

Дорогой Лео!

Ты уже проснулся?

Ну так вот: вчера вечером ты ни разу даже не заикнулся про Бернарда.


Через сорок секунд

RE:

Ты тоже, Эмми.


Через пятьдесят секунд

RE:

Я в этом отношении могу держать себя в руках. А вот твое молчание на эту тему для меня — непривычное явление.


Через восемь минут

RE:

Тебе, вероятно, нужно (или можно) будет к этому привыкнуть, моя дорогая. Я тоже иногда усваиваю кое-какие уроки: Бернард — это твое дело, а не мое. Он твой муж, а не мой. Если ты меня целуешь, то это дело твоей совести, а не моей. Хотя совесть тут вроде ни при чем, Бернард ведь знает о нас… или узнал бы… или допускает такое… или мог бы предположить… или — представления не имею, я уже ничего не понимаю в твоей теории разума и открытости, я в ней запутался. Более того, я утратил ко всему этому интерес: я больше не хочу каждый раз, думая о тебе, прыгать через эту вечную тень по имени Бернард. И мне больше не надо каждый раз мысленно проваливаться сквозь землю перед Памелой, когда я думаю о тебе. Я думаю о тебе, когда захочу, сколько хочу и как хочу. Ничто и никто мне больше не мешает это делать.

Знаешь, какое это упоительное чувство — чувство свободы?


Даниэль Глаттауэр читать все книги автора по порядку

Даниэль Глаттауэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Все семь волн отзывы

Отзывы читателей о книге Все семь волн, автор: Даниэль Глаттауэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.