— Девчонки, добро пожаловать на борт! Сейчас быстренько утрясем формальности и в путь.
Вера махнула рукой и предложила всем следовать за ней. На борту яхты она сразу повела гостей в каюту, давая по пути объяснения. Изнутри "Калипсо" поражала роскошью. Здесь с комфортом могло разместиться человек пятнадцать. Помимо огромной и комфортабельной мастер — каюты в носовой части, было еще шесть кают меньшего размера для гостей. Яхта полностью автоматизирована, и может управляться одним человеком. Запасы продовольствия и воды на борту позволяют совершать длительное морское путешествие в очень комфортных условиях. На вопрос Лары о надежности силовой установки Вера заверила, что беспокоиться не о чем. Яхта приводится в движение старым, проверенным способом — двумя гребными винтами, которые вращаются электродвигателями. Энергию дает небольшой, но довольно мощный аннигиляционный реактор. Запаса топлива хватает до шести месяцев работы при полной нагрузке. За это время можно совершить не одно кругосветное путешествие вокруг всей планеты. Оставив вещи в каюте, Вера продолжила экскурсию по яхте. Майя глядела на все восхищенными глазами, а Лара обращала внимание на технические особенности, задавая время от времени вопросы, из которых можно было понять, что и в морском деле она разбирается неплохо. Поэтому, разыграть ее не получится.
Покончив с осмотром всех помещений яхты, прошли в рубку. Вера связалась со службой портового контроля и запросила разрешение на выход. Ей подвердили, что канал свободен и выход разрешен. Команда на запуск реактора, подача энергии в бортовую сеть и вот пульт в рубке расцветился огоньками. Вспыхнули шкалы приборов и бортовой компьютер начал проверку систем. Вскоре тест был закончен, и компьютер доложил, что "Калипсо" готова к выходу в море. Команда на отключение швартовной электромагнитой системы и запуск двигателей. Гребные винты приходят в движение, и вот красавица яхта уже бесшумно скользит по водной глади марины, направляясь к выходу между двумя молами. Вера сидела в кресле за пультом и сосредоточила внимание на управлении. Лара и Майя сели на диван в рубке и не мешали, понимая, что сейчас с расспросами лучше не лезть. Лара же, тем не менее, подмечала все манипуляции, проводимые Верой. Как знать, может, и пригодится…
Пройдя на небольшой скорости через акваторию марины, "Калипсо" проскользнула между двумя молами, ограждающими гавань, и вырвалась на простор. Вера увеличила обороты двигателей, и яхта стремительно рванулась вперед, быстро увеличивая скорость хода. Повернув на нужный курс, включила автопилот и повернулась к гостям.
— Все, девчонки, мы в море. Максимальная скорость яхты в тихую погоду до шестидесяти километров в час. Здесь, на Швейцарии, мы пользуемся метрической системой мер. То есть, тридцать два узла. "Калипсо" не очень быстроходна, но зато обладает великолепной мореходностью. Корпус из титанового сплава сделан, как единое целое с надстройкой и очень прочен. Иллюминаторы сделаны из особого стекла, выдерживающего большую ударную нагрузку. Внешний контур полностью герметичен и яхта в штормовую погоду может даже проныривать сквозь волны без малейшего для себя ущерба. Именно поэтому все антенны убраны внутрь обтекателей. К тому же, она обладает великолепной остойчивостью за счет балластного киля и перевернуть ее невозможно. Этот же киль действует, как успокоитель качки. Правда, он увеличивает осадку до четырех метров, поэтому вплотную к берегу мы подходить не можем. Но и не надо. Зато, в море яхточка чувствует себя великолепно. Иными словами — мечта мореплавателей древности.
— Поразительно! Я в этом кое-что понимаю… Верочка, но откуда такое чудо? Их делают здесь, или импортируют?
— Делают здесь, на яхтенной верфи в Шварцвальде. "Калипсо" появилась у меня пять лет назад. Не поверишь, но это подарок.
— Подарок?! И кто же этот благодетель?
— Ольга Миллер. Пять лет назад я влипла в нехорошую историю. И Ольга, можно сказать, вытащила меня с того света. А вскоре, после выхода из клиники, у меня был день рождения.
Ольга знала, что я неравнодушна к яхтам. И вот, совершенно неожиданно, преподнесла мне в дар новенькую "Калипсо". Я, честно говоря, даже прослезилась…
Лара ахала и восхищалась вместе с Майей, но в душу ей снова закрались подозрения. Что-то здесь не чисто… Насколько она владела информацией, Ольга Миллер подобной щедростью не отличалась. Да, какую-нибудь дорогую побрякушку с брюликами подарить на день рождения могла. Но, яхта… Такие подарки делают только в том случае, если этот человек очень н у ж е н… Причем, к дружбе это не имеет никакого отношения. Что же связывает Ольгу с Верой помимо "любви"? И почему Вера ведет себя так безбоязненно? Ведь ясно, что Ольга узнает об их приключениях и в доме Веры, и на борту яхты. Неужели, не боится потерять расположение своей могущественной благодетельницы? Ведь лесбиянки, обычно, отличаются редкостной ревностью и не прощают измены своих подруг. Возможно, все это делается с санкции Ольги? А что, очень может быть. Она прагматична до мозга костей и руководствуется всегда исключительно разумом, а не эмоциями. Черт их разберет, этих ведьм… Тоже, своеобразный киборг со своей логикой, только созданный природой. Хотя, по отноршению к своей "сестре" Насте, Ольга никогда ничего подобного не допускала. И ради нее шла на смертельный риск, что полностью опровергает версию о прагматичности. Отчего же такая разница? В одном случае — готовность к самопожертвованию ради подруги и стремление оградить ее от всех опасностей, а в другом — холодный, прагматичный расчет?
Фактически, "подкладывание" второй подруги под нужного человека, то есть Лару? Отсюда проглядывает очень интересная версия. Что Вера — никакая не подруга. Она для чего-то очень н у ж н а Ольге. И Ольга всеми силами изображает видимость нежной "дружбы" между ними. Очень, очень интересно…
— … вот, с тех пор и выхожу в море. За пять лет поднаторела в этом искусстве. Иногда тут и Ольга с Настей бывают. Но у них своя яхта есть — "Паллада", покрупнее этой. И вы знаете, Ольга — прекрасный моряк. Когда узнала об этом, то очень удивилась.
— Ну?! Когда же она успела этому научиться?
— Не знаю. Но, когда я увидела ее первый раз на мостике яхты, то мне показалось, что для нее все это хорошо знакомо. И она не яхтсмен — любитель, а настоящий профессионал…
Очередной сюрприз! Насколько известно, Ольга сразу после школы поступила в академию гражданского космофлота и на морском флоте никогда не работала. А после академии — работа на грузовых судах космофлота и служба в Военно-Космическом Флоте Федерации.
Старший помощник капитана магистрального контейнеровоза стал пилотом — истребителем с началом войны. И дошел до командира отдельной истребительной авиаэскадры. Исключительный карьерный взлет за пять лет для офицера резерва. От мичмана до капитана второго ранга. Правда, в условиях военного времени и все время на передовой. И даже приказ о присвоении ей чина капитана первого ранга был уже подписан, но Ольга не успела им стать.
МГБ начало свою грязную игру. Итог известен. Военный космофлот Федерации лишился прекрасного офицера, а МГБ, вместо агента с уникальными экстрасенсорными способностями, приобрело смертельного врага в лице Ольги. И все попытки взять ее под контроль приводили только к огромным потерям среди "контролеров". Дикая и своенравная тигрица не желала плясать под чужую дудку и жестоко мстила тем, кто сломал ей жизнь. И как апофеоз всему, Ольга Миллер — генерал тайной полиции другого государства. Фактически — аналога МГБ Федерации, являющегося для МГБ объектом пристального внимания. Более крупного провала в МГБ не знали за последнюю пару сотен лет. Когда операция по насильственной вербовке агента привела к такому ошеломительному обратному результату. Кто же ты есть, Ольга Шереметьева — Миллер?
— … который прекрасно разбирается в морском деле.
— Верочка, а ты где успела научиться?
— А я еще на Земле прошла курс управления морской яхтой. Правда, только с механическим двигателем. А Ольга, представляешь, может управлять еще и парусной! Это вообще удел фанатов. Таковые тут есть. "Паллада", правда, чисто моторная яхта, как и "Калипсо", но когда у наших соседей по яхт — клубу, являющихся фанатами паруса, возникли проблемы, Ольга вышла вместе с ними в океан на их парусной яхте и на месте все рассказала и показала, как вести морское судно под парусами. Причем, было видно, что это для нее не впервой. Все были в шоке. Никто не ожидал от нее таких талантов. А когда с ней поговорили мастера парусного дела, то поняли, что есть что-то, чего даже они не знают.
— Вот это да!!! Где же она этому научилась?
— Не знаю. Я спрашивала, а она только отшучивается и говорит, что много интересных и полезных книжек читала. Но я то знаю, что по книжкам этому не научишься. Нужен еще и хороший практический опыт. Хождение под парусами — это искусство, которому нельзя научиться за один день. А Ольга устроила такой мастер — класс, что все рты пооткрывали.