MyBooks.club
Все категории

Ежи Анджеевский - Идет, скачет по горам

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ежи Анджеевский - Идет, скачет по горам. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Идет, скачет по горам
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Ежи Анджеевский - Идет, скачет по горам

Ежи Анджеевский - Идет, скачет по горам краткое содержание

Ежи Анджеевский - Идет, скачет по горам - описание и краткое содержание, автор Ежи Анджеевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ежи Анджеевский (1909–1983) — один из наиболее значительных прозаиков современной Польши. Главная тема его произведений — поиск истинных духовных ценностей в жизни человека. Проза его вызывает споры, побуждает к дискуссиям, но она всегда отмечена глубиной и неоднозначностью философских посылок, новизной художественных решений.

Идет, скачет по горам читать онлайн бесплатно

Идет, скачет по горам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ежи Анджеевский

Примечания

1

Христианский мужской молодежный союз.

2

Отчетливые слова (лат.).

3

Право первой ночи (лат.).

4

Привет, ребята! (англ.)

5

Национальная библиотека.

6

Ежегодная французская однотомная энциклопедия.

7

Эккерман Иоганн Петер (1792–1854), личный секретарь Гете, автор мемуаров «Разговоры с Гете…».

8

Священное чудовище (фр.).

9

«К друзьям» (лат.).

10

Здесь и сейчас (лат.).

11

Юмористическая газета.

12

Зачем с бесплодным пылом
В судьбе искать изъян?
Спасибо высшим силам,
Хоть отдых — не обман.
В свой срок сомкнем мы веки,
В свой срок уснем навеки,
В свой срок должны все реки
Излиться в океан.

А.-Ч. Суинберн «Сад Прозерпины» (перев. М. Донского)

13

Янсенизм — религиозно-философское течение в католицизме, воспринявшее некоторые черты кальвинизма.

14

Рад познакомиться! (фр.)

15

О, как вы молоды! И уже писатель? (фр.)

16

О нет, мсье! писатель — великое звание, а я всего лишь адепт, я знаю, чтобы стать писателем, надо трудиться и приносить величайшие жертвы (фр.)

17

Жаль, что я не знаю польского языка и не могу прочесть ваши книги. Наш общий друг сказал, что одна из ваших вещей вскоре выйдет у Жюльяра. Я обязательно ее прочту, обещаю (фр.).

18

Для меня это будет большая честь, мсье. Простите, следовало сказать: мэтр (фр.).

19

Да, мсье, впервые и я потрясен, вы не можете себе представить, сколько радости приносит мне пребывание здесь, ежедневно я открываю для себя новые чудеса, сегодняшний день, знаете ли, я провел у могилы Расина… (фр.)

20

Ваше имя, мсье, очень известно в Польше (фр.).

21

В самом деле? Я счастлив (фр.).

22

Простите меня, мсье, но, полагаю, вы плохо информированы. Извините, я забыл слово, сами видите, как убоги мои познания во французском (фр.).

23

О нет! Вы прекрасно говорите (фр.).

24

Нет, нет, вы чересчур ко мне снисходительны, мсье, я-то знаю, что не говорю, а так, лепечу… мы, люди искусства, в Польше все равно что соловьи (фр.).

25

Соловьи? (фр.)

26

Это ж ясно, мсье, мы способны петь даже ночью. Но почему мы говорим о Польше? Моя доблестная отчизна далеко, тогда как вы рядом и я счастлив, что с вами познакомился, это точно сказочно прекрасный сон. Вы, конечно, знаете, мсье, что у вас лицо и фигура Гете? (фр.)

27

Вы любите Гете? (фр.)

28

О да, мсье, очень. Я обожаю Гете, все, что он написал, но больше всего его шедевр, «Фауста». Когда меня мучает бессонница, я очень плохо сплю, понимаете, нервы, так вот, когда мне не спится, я ночи напролет читаю «Фауста», иногда «Божественную комедию» бесподобного Данте, а также Библию и «Илиаду», удивительную поэму, пропетую старым и слепым греческим трубадуром, эти книги неизменно возле моей постели, даже в путешествиях (фр.).

29

Послушайте, мсье: (…) прекрасно, верно? Это более чем прекрасно, это человечно. С моей душой стряслась беда! Вы понимаете? Великий русский поэт говорит обо мне, да, обо мне. Это трагично и страшно, но это правда. О, мсье, я не хочу больше ломать перед вами комедию. Отбросим маску шута, маску арлекина долой! вы понимаете? Никаких секретов от вас! Большая беда, мсье, стряслась с моей душой, которая очень юна, но вместе с тем стара, как выспренние надежды моего отечества. Дно! Проклятие, как «дно» по-французски? Предо мною пропасть, трагический разлом, рая нет, есть только ад, одиночество, страшная мука бытия. Простите, мсье, но это сильней меня, сильнее всякой, какая ни есть на свете, любви, это мечта всей моей жизни, начиная с невинного детства, единственное спасение, высочайшее очищение! Это Гете, не весь Гете с ногами и руками, а лишь его ухо, ухо Гете, исполненное божественности, перед этим ухом я преклоняю колена, я хочу поцеловать это ухо, чтобы ощутить его божественную красоту своими бедными зубами… (фр.)

30

Спасибо, мсье (фр.).

31

Простите (фр.).

32

Казан Элиа (род. в 1909 г.) — американский режиссер театра и кино, писатель.

33

Поэлья — национальное Валенсийское блюдо.

34

Здравствуй, Мариус! (фр.)

35

Здравствуй, Антонио! (фр.)

36

Здравствуйте, мадемуазель! (фр.)

37

Я люблю тебя и никогда не перестану тебя любить (исп.).


Ежи Анджеевский читать все книги автора по порядку

Ежи Анджеевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Идет, скачет по горам отзывы

Отзывы читателей о книге Идет, скачет по горам, автор: Ежи Анджеевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.