MyBooks.club
Все категории

Дебби Макомбер - Кедровая Бухта

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дебби Макомбер - Кедровая Бухта. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кедровая Бухта
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
285
Читать онлайн
Дебби Макомбер - Кедровая Бухта

Дебби Макомбер - Кедровая Бухта краткое содержание

Дебби Макомбер - Кедровая Бухта - описание и краткое содержание, автор Дебби Макомбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться. Оливия старается поддержать и подругу Грейс, которую оставил муж, причем повел себя так странно, что поступок его потряс родных и знакомых. Мать Оливии Шарлота, несмотря на почтенный возраст, очень энергичная дама, занялась делом благородным, но противоречащим букве закона. И наконец, сама Оливия готова полюбить вновь, и все так хорошо складывалось… Но ее мужчина что-то скрывает, Оливия же не терпит недомолвок…

Кедровая Бухта читать онлайн бесплатно

Кедровая Бухта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебби Макомбер

Как младший ребенок, Джеймс был слишком избалован, особенно после смерти его брата. Стэн беспокоился об их сыне. Оливия знала это, но Джеймс уже вырос и сам принимал решения. Оливия часто не соглашалась с его выбором, например с его решением поступить в армию. Он вступил в ее ряды, не сказав никому ни слова. Теперь Джеймс женился и стал молодым отцом. И это тоже свершилось без совета с родителями.

– Рад слышать это. – В голосе Стэна звучало удовлетворение.

Оливия сразу же полюбила свою невестку. Они несколько раз говорили по телефону, но те короткие разговоры не дали ей четкого представления о Селине. Она была родом из большой состоятельной семьи, которая поприветствовала Оливию с точно таким же энтузиазмом, с которым они приняли Джеймса и ребенка. Каждый вечер устраивались ужины и празднования. Джеймс по-настоящему был счастливым. Он и Селина занимали анфиладу комнат в доме ее родственников. Удивительно, но такое решение казалось удачным. Оливия была изумлена количеством испанцев, которых она узнала после знакомства с Селиной. Кроме того, Оливия быстро поняла, что именно семья Селины отчасти и привлекла ее сына. Джеймсу было всего десять во время развода, и, хотя Стэн и Оливия пытались сделать расставание максимально мирным, их сын все равно страдал. Как, впрочем, и любые другие дети. Оливия видела результаты развода каждый день в суде по семейным делам.

– Как дела у Джастин? – резко сменил тему Стэн.

– А что? Она что-то сказала, когда вы разговаривали?

– Ничего особенного. – Казалось, он беспокоится за дочь. – Она все еще встречается с Сагетом?

– Он сделал ей предложение.

Теперь уже все в городе знали о бриллиантовом кольце, которое купил Уоррен. Однако Джастин пока ничего не рассказала матери.

Стэн выругался и перестроился в другой ряд.

– И что она собирается делать?

– Она не особо откровенна со мной, когда дело касается Уоррена Сагета, – пожала плечами Оливия.

– Отговори ее, – настойчиво проговорил Стэн. – Ты ее мать, она скорей послушает тебя, нежели меня. Брак с Сагетом обернется катастрофой.

– Да, но убедить в этом Джастин будет совсем нелегко.

– Она упряма, как ее мать. – Стэн шутил, и Оливия засмеялась, но его веселье длилось недолго. – Сын Мардж разводится. Она очень расстроена из-за этого.

Они крайне редко, если вообще когда-либо говорили о его жене.

– Думаю, – продолжил Стэн, – это один из самых сложных моментов, когда ты являешься родителем. Наблюдаешь, как твой ребенок принимает решения, а ты заранее знаешь, что они ошибочны, но ничего не можешь с этим поделать.

– Мне жаль сына Мардж, – пробормотала Оливия.

– Это действительно плохо, – сказал ей Стэн. – У него двое маленьких детей, которых он бросает ради какой-то девчонки, которую встретил в офисе.

Оливия задумалась, не заметил ли ее бывший муж в этой ситуации иронии судьбы. Мардж развелась с мужем и оставила своих детей ради Стэна, и теперь история повторялась.

– Я поговорю с Джастин, – предложила она. – К сожалению, мы не очень хорошо ладим. Но вспомни, мы учили дочь, чтобы она думала своей головой и принимала собственные решения, и сейчас мы должны верить, что эти решения будут мудрыми.

– Знаешь, это куда сложней на практике. Оливии не нужно было говорить подобное, она и сама все прекрасно понимала.

К тому моменту, когда они выехали на автостраду Сиэтла, из-за туч уже появилось солнце. Ветер и шум движения затруднили разговор. Часовую дорогу от Такомы по мосту Такома-Нэрроуз преодолели быстро, особенно когда Стэн включил диск рок-н-ролла из шестидесятых. Под эту музыку они танцевали, когда учились в колледже. И Оливия вскоре затерялась в счастливых воспоминаниях. Она чувствовала почти разочарование, когда они выехали на Лайтхаус-Роуд, где находился ее дом.

– О… – Оливия была удивлена, когда заметила, что рядом с домом припаркован старый автомобиль Джека и машина Джастин.

– Кто-то, кого ты знаешь?

– Джек Гриффин. Он редактор «Хроник».

– Не с ним ли ты собиралась на свидание, когда я звонил? Он твой… парень? – кинул внимательный взгляд в сторону Оливии Стэн.

– О, едва ли. Джек просто друг.

– Именно так и ответила Джастин, когда я в первый раз спросил ее о Сагете, – недовольно пробормотал Стэн. – А после я узнаю, что он давит на нее, пытаясь добиться обручения.

– Не думаю, что тебе нужно беспокоиться о том, что я выйду замуж за Джека, – заверила его Оливия.

Стэн остановился у обочины и выключил двигатель, а затем сказал странную вещь:

– Хорошо.

Хорошо? Он не хотел, чтобы она вышла замуж вновь?

Какая странная реакция, учитывая, что он женился на Мардж четырнадцать лет назад. До того как Оливия смогла спросить об этом, входная дверь открылась и на порог вышла Джастин, а рядом с ней был Джек.

Он улыбнулся и поднял руку в приветственном жесте, но неожиданно его взгляд медленно соскользнул с нее. И теперь уже встретились глаза Стэна и Джека.

– Добро пожаловать домой, – поприветствовала Джастин, не обращая внимания на напряжение, возникшее между двумя мужчинами.

Дочь сбежала по ступенькам, чтобы поздороваться с Оливией. Оливия обняла Джастин и вместе с ней прошла к дому. «Я уже слишком взрослая, чтобы внимание двух мужчин могло меня взволновать», – убеждала себя Оливия. Но так ли это?

– Хорошо вернуться домой, – проговорила она, предоставляя возможность Стэну и Джеку пойти за ней, если они захотят этого.

– Я ужасно хочу услышать о девочке. Какая она?

И еще, ты ведь не сердишься, что папа забрал тебя?

– Нет, все в порядке.

Если говорить откровенно, Оливия даже наслаждалась этой поездкой.


Шарлота Джефферсон едва смогла дождаться, когда ее дочь вернется из поездки в Калифорнию. Ей так много надо было рассказать Оливии. Хотя Шарлота знала, что дочь будет утомлена поездкой, она все равно больше не могла откладывать разговор.

Последняя вещь, которую она ожидала увидеть в доме дочери, это огромная компания. Можно было подумать, что Оливия проводит гаражную распродажу.

Шарлота узнала внедорожник Джастин, а «таурус» был похож на тот, который водил Джек Гриффин, но красный БМВ озадачил ее.

Оливия открыла дверь и с облегчением заметила, что там стоит ее мать.

– Мама.

Быстро обняв Шарлоту, она провела ее в дом. На столе лежала открытая коробка с пиццей, кроме того, стояла бутылка с красным вином.

– Что-нибудь осталось для меня? – пошутила Шарлота.

– Принеси бабушке бокал, – попросила Оливия Джастин.

– Стэн! – Шарлота была рада видеть своего бывшего зятя. Он всегда нравился ей. Шарлота так же тяжело восприняла развод, как сама дочь и ее дети. – Только не говори, что красный автомобиль с откидывающейся крышей принадлежит тебе?

– Так и есть. – Стэн поставил бокал с вином рядом с коробкой пиццы. – Не люблю есть и сразу убегать, но мне необходимо вернуться в Сиэтл.

– Уже? – Шарлота очень хотела поговорить с ним.

– В другой раз, – пообещал Стэн.

Он наклонился и поцеловал Шарлоту в щеку, затем обнял Джастин, которая в это время наливала вино в бокал. С Джеком он обменялся быстрым рукопожатием, а Оливия проводила Стэна до двери. Вскоре по разговорам Шарлота поняла, что Стэн забрал Оливию из аэропорта. Она поняла еще кое-что – мужчины не понравились друг другу. И это было интересно.

– Мне тоже пора уезжать, – проговорила Джастин.

Она протянула Шарлоте наполовину наполненный бокал, поцеловала ее и быстро исчезла.

Теперь остался Джек, который не проявил никаких признаков того, что уйдет в ближайшем будущем. Шарлоте необходимо было поговорить с дочерью, поэтому она и намеревалась дождаться, когда он уйдет.

– Расскажи мне о ребенке, – попросила Шарлота, готовясь к долгому разговору. – Джеймсу и Селине понравился плед, который я сделала? – затем вздохнула и добавила: – Надеюсь, ты привезла фотографии.

– Конечно. О, мама, девочка просто прекрасна.

– Увидимся в среду? – спросил Джек, его голос звучал немного подавленно.

Оливия помедлила, а затем кивнула. Очевидно, она только что согласилась на свидание, а это весьма обрадовало Шарлоту. Она не хотела, чтобы Оливия всю свою жизнь провела одна, а Джек Гриффин ей нравился.

– Я тоже должен идти, – неохотно проговорил Джек, будто хотел, чтобы Оливия попросила его остаться.

Но она не сделала этого. Один взгляд на Джека сказал Оливии, что он хотел бы остаться с ней наедине, но она даже не двинулась. Поэтому вскоре уехал и он. Наконец-то уединение. Шарлота глубоко вздохнула. Оливия села рядом с матерью с бокалом вина в руке, положив ноги на журнальный столик.

– Прошла почти неделя.

– Для меня тоже, – взволнованно проговорила Шарлота.

– Ты что-нибудь слышала от Роя?

– Да, и знаешь что? – радостно улыбнулась Шарлота. – У Тома есть внук, который живет здесь, в Пэрди.

Городок находился всего в нескольких милях от Кедровой Бухты. Узнав об этом, Шарлота почувствовала небывалое волнение. Ведь в глубине души она знала, что Том намеренно предпочел провести остаток своих дней в Кедровой Бухте.


Дебби Макомбер читать все книги автора по порядку

Дебби Макомбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кедровая Бухта отзывы

Отзывы читателей о книге Кедровая Бухта, автор: Дебби Макомбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.