Так, за несколько дней до пасхи Эрдман в сопровождении санитара отправился на железнодорожный вокзал. Голова его, глубоко втянутая в приподнятые плечи, тряслась. Санитар озабоченно поглядывал на него, предвидя трудности, которые ему придется испытать с подопечным, прежде чем он передаст его на границе в руки австрийской медицинской службы. Когда они пересекали площадь Югославии, то еще издали увидели толпу людей, собравшихся перед недавно построенной православной церковью. На ее паперти, с руками, воздетыми к небесам, и взглядом, устремленным в раскрытые церковные врата, стоял другой помешанный и вопил:
— Христос воскресе! Воистину воскресе!
Эрдман его не слышал и даже не взглянул на этих людей. Церковь, перед которой сумасшедший пророк Федятин провозглашал Второе пришествие, через несколько лет взлетит на воздух. А потом по этому месту будут упорно бить из орудий, чтобы камня на камне не осталось. Не то что камня на камне, но даже и камня рядом с камнем, ибо носители высшей культуры расчистят место со свойственной им педантичностью, чтобы ни духа, ни праха православия здесь и в помине не было.
На границе санитар передаст своего пациента представителям австрийской психиатрической службы вместе с личными документами, данными обследований и выпиской из истории болезни. Некоторое время пациент будет находиться под наблюдением в одной из австрийских лечебниц. Когда же будет установлено, что он не представляет никакой опасности для окружающих, его отправят к родителям в Линц. Старики, увидев сына, придут в ужас, но постепенно привыкнут к его подергивающимся плечам и бледному лицу. Два года спустя умрет отец Эрдмана. За день до смерти он будет говорить о сочной фасоли на каком-то огороде. В том же году за Эрдманом придут и без объяснений отправят его в рейх, где им будет заниматься особая комиссия, ведающая вопросами чистоты немецкой расы. Ученые, работающие в рамках знаменитой эвтаназийской программы[52], самым тщательнейшим образом исследуют его состояние. Ответственность немалая. Скрупулезность и доскональность обязательны, ибо всякая ошибка должна быть исключена. Ведь человеческое сердце — это не кусок мяса. Ведь речь идет о самом что ни на есть ценном на свете — о живой человеческой душе. Проникнуть в эту душу отнюдь не просто. А потому необходимо было все взвесить, проверить, еще и еще раз перепроверить все факты. Эрдману измерили череп, который настолько соответствовал современным френологическим представлениям, что его чуть было не отпустили домой. Однако перед психиатрами был недвусмысленный диагноз, поставленный их коллегой в Марбурге. Правда, диагноз этот был не совсем точен, составлен не совсем безукоризненно, более того, некоторые его элементы были даже контрадикторны, то есть входили друг с другом в явное противоречие, однако документ был налицо, и отмахнуться от него было невозможно. Посему австрийские психиатры остановились на компромиссном решении. Они не поступили с пациентом в соответствии с принципами эвтаназийской программы, то есть не отправили его в крематорий, однако, чтобы полностью исключить генетическую передачу латентного заболевания потомству, его в местной амбулатории подвергли безболезненной стерилизации.
80
Спустя много лет сидит Йозеф Эрдман в теплой, протопленной, влажной (от белья, сохнущего над плитой) кухоньке в Линце и который раз рассказывает своей престарелой матери длинную и странную историю. Мать давно все знает наизусть и тем не менее любит слушать. По правде говоря, она уже давно ничего не слышит, так как стара и порядком глуховата, однако это сыновье повествование знает на память. Знает также и то, что это она держала его на руках. Эрдман рассказывает ей о церкви, которая находится далеко на юге, в большом городе. В этой церкви под самым сводом стоит высокая и могучая фигура старца. Слушая, мать благодушно кивает и, охваченная влажным теплом кухни, порой дремлет. Фигура того высокого мужчины есть фигура Бога Отца. В руках у него голубой шар, который каждый ребенок принимает за мячик и, в силу своего невинного желания все брать, протягивает к нему ручонки. Если хорошенько прислушаться, то услышишь, как в шаре бьется гигантское мировое сердце. Сейчас оно бьется спокойно и ровно. Внутри шара находится еще и магнитная стрелка, продолжает свой рассказ Эрдман, и та стрелка сейчас слегка подрагивает. Но когда опять заполыхают окна, отразив кроваво-красное северное сияние, сердце забьется быстрее, то она вдруг замрет, смятенно затрепещет и, наконец, будто обезумев, замечется в разные стороны.
Совокупность молитв и обращений к богу (греч.). — Здесь и далее примечания переводчика.
Марбург-на-Драве (нем.).
Воскресенье (словенск.).
Здесь имеется в виду истечение энергии из мозга человека, заставляющее других людей зримо видеть образы, порожденные сознанием медиума.
Неведомая земля (лат.).
Маргаритка (словенск.).
Здесь: адресат выбыл (франц.).
Восприятие физических явлений без непосредственного контакта с ними на любых недосягаемых для органов чувств расстояниях.
Сведенборг, Эмануэль (1688–1772) — шведский ученый и теософ-мистик.
Массовая организация, ставившая своей целью распространение и популяризацию немецкой национальной культуры.
От нем. politisch — политический.
Город в Австрии.
Трафика — газетный ларек, в котором продаются также сигареты и прочие мелочи.
«Сокол» — физкультурное молодежное движение, созданное в 1862 г. в Праге с целью пробуждения национального самосознания у славянских народов.
Владелец домов и земельных участков Миллониг (нем.).
Купец Янеш (нем.).
Крупный помещик Маркони (нем.).
Владелец мозга (нем.).
Композитор (нем.).
Герой, молодец (сербскохорв.).
Имеется в виду Петр I Карагеоргиевич, король в 1903–1921 гг. Фактически правил до 1941 г.
Объявление (нем.).
Тупик (словенск.).
Тупик (нем.).
Лунный переулок (нем.).
От лат. in flagrante delicto — на месте преступления, с поличным.
Прежнее название тюрьмы в Мариборе.
Корабль тонет с человеком и мышью (нем.).
Теория о связи между формой черепа и умственными способностями и нравственными качествами человека.
Виноградный самогон низкого качества, содержащий метиловый спирт.
«Орел» — организация, основанная в 1906 г. в противовес «Соколу».
Марш Хорста Весселя «Поднимем знамена» (нем.).
Одна из реакционных расовых теорий, построенная на противопоставлении высокого белокурого долихокефала низкорослому и темноволосому брахикефалу. Первый рассматривается единственным творцом и распространителем цивилизации и поэтому имеет исключительное право на политическое господство.
Водяная голова (искаж. нем.) — имеется в виду гидроцефалия.
От названия города Марбург.
Немецкая культурная почва (нем.).
Немецкая юго-западная Африка (нем.).
Счастливый (словенск.).
Ветреный (жарг.).