– Я съел сосиски и вафли, – спокойно ответил Гарри, глядя перед собой невидящим взглядом.
– Ну и, – продолжал Снейп, – помогло ли зелье? Прекратились ли твои кошмары? Ты принимаешь его каждый вечер, как я и сказал?
– Да.
– Жаль, – странно отреагировал Снейп.
Гарри приподнял бровь и занял свое обычное место на диване. Ему было показалось, что Снейп ознакомит его со своим планом, но, разумеется, этого не произойдет, верно?
– Да, жаль, – пробормотал Снейп, все еще внимательно рассматривая его. – Если бы ты воздерживался, как я приказал, то теперь тебе снились бы интересные сны, которые, разумеется, подавляет Сон-Без-Сновидений. Ты следовал моим инструкциям?
У Гарри возникло странное ощущение, что происходящее вышло за пределы его понимания.
– Да, – отозвался он, откинув голову и закрыв глаза. А какая разница – он же прекрасно знал, чего от него ожидал Снейп.
– В самом деле? – подколол его Снейп, но Гарри не поддался на провокацию.
– В самом деле, – спокойно подтвердил юноша.
– И это тебя не беспокоит?
– Хм-м. Ну, может быть, совсем немного. То есть, кажется, я все-таки нормальный.
– Когда в последний раз ты испытывал оргазм?
Тут Гарри не выдержал; при этом вопросе его глаза раскрылись сами по себе. Он мог бы ответить по-разному. «Не твое собачье дело...» «Какая, на фиг, разница...» «А сам ты в каком столетии его испытывал, сальноволосый ублюдок?» и самый соблазнительный вариант: «Э... оргазм? А что это такое?». Но, подняв голову, он встретился глазами с черными, сверкающими яростной решимостью глазами Снейпа, чьи губы кривились в усмешке, и понял, что этот вопрос – ловушка. Или проверка, как выразилась бы Гермиона. Снейп провоцировал Гарри на ответную реакцию.
Не дождешься, подумал Гарри. Да и вообще, какой смысл возмущаться, если в итоге тебя прижмут к стене и поцелуют взасос. Или того хуже.
– Э... две с половиной недели тому назад, или около того, – ответил он, снова закрыв глаза. Да, именно так, просто плыви. Отвечай на его вопросы, делай то, что он потребует, просто плыви по течению до тех пор, пока он не отправит тебя назад в башню.
Снейп издал какое-то рычание, и Гарри снова распахнул глаза. Как ни странно, мужчина выглядел еще более расстроенным, чем когда он запнулся в ответе. Затем в его взгляде появилась какая-то дикая решимость, словно его осенила блестящая идея. Очередная проверка, которая толкнет Гарри на грань; и это будет далеко не переодевание рубашки.
– Пошли в библиотеку, – вкрадчиво произнес Снейп, с таким удовлетворенным выражением лица, словно знал что-то, неизвестное Гарри. – И прихвати письмо из Гринготтса. Нам нужно кое-что закончить.
Суббота, 23 мая 1998, 10:48
Северус наблюдал за тем, как юноша с опаской встал. Ну, хоть какой-то прогресс. Совершенно покорный Гарри производил странное и озадачивающее впечатление, которое Северусу совершенно не нравилось. Более того, это был не настоящий Гарри Поттер, что, разумеется, означало, что долго так продолжаться это не может.
Северус намеревался применить шоковую терапию: Podentes требовал смирения, а не состояния полной пришибленности и неспособности высказать собственное мнение. Кроме того, из того, что Северус знал, этот эксперимент Гарри был опасен. Никто не смог бы притворяться так долго. Таким образом, взрыв был неизбежен, и Северус обязан его контролировать, чтобы предотвратить его во время ритуала. Предотвратить? Северус нахмурился. Он знал гораздо больше того, что написал в синопсисе. Ритуал требовал от Гарри довольно унизительного поведения. Которое закончит его игру в рабство или во что бы то ни было.
Северус полагал, что совершенно абсурдное требование, вроде смены рубашки, вызовет у Гарри естественную реакцию. Потерпев неудачу, он решил, что откровенный разговор о сексе вгонит юношу в краску, заставит запинаться и избегать темы. Северус так на это рассчитывал. И он едва удержался от разочарованного вздоха, гадая, что же потребуется, чтобы сорвать этот рабский образ с Гарри и пробиться к нему сквозь выстроенные барьеры.
Но затем он заметил на столе скомканный синопсис и вспомнил замечание Гарри о ключе, что, в свою очередь напомнило о неловкости юноши при мысли об отказе от своего состояния. Он даже вписал это в свой список вопросов: «Возможно ли соглашение о том, что я получу все обратно?»
Вполне вероятно, что путь к настоящему Гарри Поттеру лежал через вещи, оставленные его отцом.
Северус прошел в библиотеку и сел за стол, жестом указывая Гарри взять стул из столовой. Когда юноша уселся напротив – и между ними пролегла обширная гладкая лакированная поверхность стола – зельевар просто поинтересовался:
– Ты изучил содержимое банковской ячейки?
– Да. – Гарри извлек из кармана письмо, разгладил его и приложил ключ в указанном месте. Краткий список имущества с комментариями появился под рисунком мрачного, хмурого гоблина, который нетерпеливо постукивал ногой. – Э... тут есть купчие на несколько домов. Никогда о них раньше не слышал. И нечто под называнием «жезл Пурсела».
Северус изогнул бровь.
– Для распознания яда. И финансовый отчет?
– О, масса галлеонов, – отмахнулся Гарри. – Хм-м, сложно понять из этого абзаца, но думаю, за эти последние семь лет ячейка заработала больше процентов, чем мне удалось потратить.
– Вот в этом я сомневаюсь – хогвартское образование стоит больших денег, – пробормотал Северус. Потянувшись, он осторожно, чтобы не сдвинуть с места ключ, придвинул к себе пергамент. Слегка разочарованный отсутствием ожидаемой реакции Гарри, он понимал, что все это вышло довольно неуклюже. Следовало попросить разрешения взглянуть на пергамент. Даже гоблин понимал это – вот он, уже с упреком качает пальцем. Но пока Гарри ничего не скажет, страж письма не посмеет спрятать от него текст.
Что ж, если Гарри не реагирует на грубость, возможно, стоит попробовать издевательства.
– Хм-м, Джеймс купался в деньгах, – заметил Северус. – Их количество просто поражает. Наконец-то мне удастся добавить еще одно крыло к моему поместью.
Ничего. Наоборот, на своем стуле Гарри расслабился еще больше. Он демонстративно показывал, как комфортно себя чувствует, как по вкусу ему происходящее, тогда как Северус знал наверняка – истинные его чувства не имели с комфортом ничего общего.
– Твой папаша всегда полагал, что за свое золото сможет купить все, что пожелает, – в очередной раз попытался Северус, с нарочито довольным видом поглаживая письмо из Гринготтса – словно зачарованный мыслью об этом огромном состоянии. – Полагаю, по большому счету, он был прав. Во всяком случае, это-то и привлекало Лили. Ну, это и чистокровность. Ты же и сам видел – Эванс едва ли интересовалась его собственными достоинствами.
Никакой реакции, хотя он заметил, что взгляд Гарри стал совершенно непроницаем. Северусу очень захотелось его ударить. Перед глазами возник самоуверенный молодой человек, дерзко заявляющий: «Мой отец не задавался», гневно сверкая глазами, словно говоря: и как только Северус посмел предположить подобное. Теперешнее стремление мириться с оскорблениями было так не похоже на Гарри. Особенно с оскорблениями, касающимися его родителей.
Если оскорбления не возымели действия, то, возможно, следует попробовать что-то другое. В этот раз ткнуть Гарри носом в холодную реальность: ему придется отказаться от своего золота.
– Пиши в Гринготтс, – резко приказал Северус, швырнув юноше перо и пергамент. Начинай: «Я, Гарри Джеймс Поттер, даю следующее указание Волшебному Банку Гринготтс: семнадцатого июня сего года перевести все содержание моей ячейки в ячейку за номером триста сорок семь, принадлежащую Северусу Снейпу. В виду того, что я не собираюсь платить за содержание пустой ячейки, то даю вам указание ее закрыть и сдавать любым заинтересованным лицам. Я вышлю сову с ключом числом, указанным ранее. Приложенные ниже волшебная печать и обязующая клятва свидетельствуют о подлинности данного указания».
– Итак, – сказал Северус, поднимая ключ, – вложи это под написанным и накрой ладонью. Я произнесу запирающее заклинание. Как только я сделаю паузу, ты должен прочесть вслух написанное. Закончив, тебе нужно будет четко и откровенно ответить на мои вопросы. Тебе ясно?
– Ага, прочесть и ответить.
Северус извлек палочку, не отнимая ключа от письма, коснулся каждого пальца Гарри, произнес: "Veritas scribere et veritas signeo" – и выжидающе взглянул на юношу.
Гарри бегло прочел написанное, хотя глаза его слегка расширились, когда последнее написанное слово исчезло с пергамента.
– Ты Гарри Джеймс Поттер? – спросил Северус.
– Да.
– Ты написал эти указания собственноручно?
– Да.
– Эти указания выражают твою неоспоримую волю?