MyBooks.club
Все категории

Марк Барроуклифф - Говорящая собака

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марк Барроуклифф - Говорящая собака. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Говорящая собака
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Марк Барроуклифф - Говорящая собака

Марк Барроуклифф - Говорящая собака краткое содержание

Марк Барроуклифф - Говорящая собака - описание и краткое содержание, автор Марк Барроуклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После смерти матери жизнь Дейва принимает неожиданный поворот. Для начала в его офисе находят тело совершенно незнакомого человека, после чего в друзья ему начинают навязываться очень, очень серьезные парни. К тому же у его девушки вдруг обнаруживается невиданный доселе темперамент. В общем, куча проблем. А тут еще собака…Молодой английский писатель Марк Барроуклифф не может пожаловаться ни на отсутствие фантазии, ни на недостаток поклонников по всему земному шару. Читайте Барроуклиффа по-русски!

Говорящая собака читать онлайн бесплатно

Говорящая собака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Барроуклифф

— За какой еще собакой?

— Тут зашел один тип, у него умерла мать, и он попросил оставить собаку на десять минут. А потом, представь себе, появляется другой странный тип и говорит, что это не просто собака, а самый что ни на есть гончий блошкенхаунд.

— Бошкенхаунд, — подсказала Люси.

— Да, уточняю — бошкенхаунд, но — гончий. Этот второй тип предложил за пса десять тысяч фунтов. Вот чудик, да? Вообще, все это как-то странно. Он оставил свой номер телефона, чтобы мы передали хозяину собаки.

— На твоем месте я бы не стала этого делать, — заявила Линдси.

— Почему?

— Предложи хозяину тысячу, а девять оставишь себе за посредничество. Можешь купить мне на них новый «Клио».

Она вот уже год копила на новый «Клио», с тех пор как у старого стала выцветать обивка сидений, и поэтому ей приходилось подолгу торчать на работе.

— Ха-ха, — сказал я.

— Ха-ха, — вторила она. У нее хватало подобных шуточных предложений, и мое «ха-ха» было постоянным ответом на них.

— Я от тебя без ума! — воскликнула она.

Похоже, эту фразу она позаимствовала из какого-то фильма и все время ожидала от меня ответа в том же духе, что я обычно и делал. Все это прекрасно, потому что я в самом деле к ней неравнодушен, однако не всегда так просто ответить ей подобными словами. Не все женщины, насколько мне известно, мирятся с подобным отсутствием энтузиазма.

Мы чмокнули друг друга в трубку. От этого меня тоже коробило, но некоторым женщинам нравится такой способ проявления нежных чувств. И в этот момент я увидел хозяина собаки, который протискивался в дверь конторы.

— Приветствую, — сказал я. Пес не выразил особой радости при появлении хозяина. Казалось, его сейчас ничто не интересовало, кроме Люси и печенья. Если эта собака была из тех, что кормятся остатками со стола, то это должно было быть вечно голодное животное, судя по внешности мистера Джилберта. Такие люди едва ли оставляют слишком много в своих тарелках.

— Привет, — выдохнул он, пыхтя и отдуваясь. Вид у него был измученный, как у всех толстяков в жару. — Ничего, если я присяду?

— Милости прошу, — ответил я. Правду сказать, компания собаки была несколько отраднее, чем очередное появление в конторе ее хозяина. И уж конечно, хоть я и был полон сочувствия, но вовсе не собирался подставлять свою жилетку мистеру Джилберту, чтобы он в нее поплакался.

— Ее нашли сегодня утром, — заговорил он, прикуривая сигарету, несмотря на то, что Люси выразительно стукнула о мой стол уже второй табличкой «У нас не курят».

Я не ответил. А что тут ответишь?

— Она жила в квартале Кэтерхэм, — продолжал гость. — Ее забили до смерти, — сказал он, вяло толкнув кулаком воздух. — Кто-то залез в дом.

— А что же собака? Она не могла остановить грабителя?

— Собака была заперта в соседней комнате, — ответил Джилберт. — Он все слышал, с начала до самого конца. Бедняга.

Пес, по всей видимости, не нуждался в психологической реабилитации и тянулся лишь к печенью.

Джилберта стало слегка трясти, он опустил голову и закрыл толстое лицо руками.

— У меня нет денег даже на похороны, — глухо пробормотал он. — А теперь еще эта собака, я не знаю, куда ее девать… — Обильные крупные слезы потекли по его большому пухлому лицу. — Откуда мне взять эти две тысячи фунтов?

Люси принесла и поставила перед ним чашку кофе, на что он ответил благодарным кивком.

— Мне тоже недавно пришлось хоронить мать, — сказал я.

— Тоже грабители? — уточнил Джилберт, точно дачник, со знанием дела разглядывающий соседскую капусту после атаки слизней.

— Это долгая история.

Это, в самом деле, была долгая история. Она тянулась больше десяти лет и началась еще до смерти отца, до того, как я вступил в семейный бизнес, до Линдси, до многого, того и другого. «Болезнь хроническая», — известил ее доктор. «То есть вечная», — говорила она, восемь лет промучившись кашлем, сопровождавшимся приступами лихорадочного озноба, проходя один за другим бесконечные курсы «химии» и физиотерапии. Мне приходилось ухаживать за ней, но я не имел ничего против. После смерти отца у нее не осталось никого на свете, кроме меня, и вообще заботиться о ком-нибудь — дело стоящее.

— Если вам тяжело, расскажите, — подал голос Джилберт.

— Не думаю, что это поможет, — ответил я. — В общем, это связано с нервной системой. Она ушла в мир иной на прошлой неделе.

Теперь и меня стали душить слезы. «Вы снова будете вместе с отцом», — сказал я ей напоследок. «Я предпочла бы отправиться на небо», — прохрипела она.

Это был наш последний разговор. Она оставила меня одного в уже заложенной квартире, с долгами за сиделку и медицинское обслуживание и мыслями о том, куда теперь девать ее мебель эпохи восьмидесятых.

— Мне очень жаль, — сказал Джилберт, и я почувствовал, что теперь мы с ним связаны невидимыми узами.

— Со мной все в порядке, — ответил я, слегка ошалев от происходящего. — Думаю, я мог бы помочь вам.

— Неужели? — недоверчиво встрепенулся Джилберт, словно старый сеттер, которого дразнили куском пирога.

— Забавно, конечно, — сказал я, — но, если бы вы согласились продать эту собаку, я мог бы найти покупателя.

— Это ценная порода, — убежденно прокашлял Джилберт сквозь клуб табачного дыма. — Мне уже предлагали за него полсотни фунтов. Пригодились бы любые деньги для похорон, сколько удастся собрать.

Одно упоминание слова «похороны» вызывало у него боль, и он всхлипнул, затягиваясь сигаретой.

— Но мы могли бы дать и больше, не правда ли? — поспешила на помощь добрая Люси, которая была рада помочь страдальцу, несмотря на то, что все время направляла вентилятор в его сторону.

— У нас здесь только что был человек, который сказал, что заплатит…

Тут, не знаю почему, я пошел на поводу у своей любимой игры, выдержав драматическую паузу, которая предшествует объявлению ставок.

— Неужто больше пятидесяти фунтов? — удивился Джилберт, ставший похожим па мальчишку, который всю жизнь мечтал о велосипеде и вдруг получил его на день рождения. — Надеюсь, не слишком много, а то я опять запью, а пить мне сейчас никак нельзя, сами понимаете. Жизнь и так идет кувырком.

— Десять тысяч фунтов! — объявил я. (Не подскакивайте на месте, это все моя фамильная честность, я же говорил.)

Джилберт посмотрел на меня с таким глубоким недоверием, на какое он, вероятно, был только способен. Вентилятор отбрасывал дым ему в лицо, что производило впечатление, будто он мчится вперед на большой скорости.

— Это же гончий брехунхаунд, — убежденно сказал я ему.

— Бошкенхаунд, — напомнила Люси.

— Простите, бошкенхаунд, — поправился я. — И стоит он никак не меньше десяти тысяч.

Собака выразительно посмотрела на меня, словно подтверждая, что такова ее реальная цена.

Джилберт перестал плакать, и глаза его наполнились удивлением дачника, обнаружившего, что его капусту повредили не слизни, а крошечные летающие тарелки.

— Я…

Слова застряли у него в горле, пришлось продолжить за него мне.

— Вот телефон, — сказал я, вручая карточку. — Вам осталось только позвонить, он готов заплатить наличными. Между нами, вы могли бы запросить и больше. Человек он богатый и малосимпатичный. Лично я бы торговался с ним до последнего пенни.

Пес одобрительно кивнул.

Джилберт посмотрел на визитку, затем покачал головой, словно бы говоря: «Нет, это просто уму непостижимо», и теперь напоминал дачника, наблюдающего, как крошечные летающие тарелки, расправившись с капустой, перелетают на морковные грядки.

— У меня нет времени, — сказал он довольно странным тоном. Трудно было ожидать такого ответа от нормального человека, учитывая, что ему нужны деньги. Он снял шляпу, обнажив голову, на которой волос было не больше, чем остается на дне ванны.

— Как это нет времени? — поразился я. — Вы можете позвонить прямо отсюда.

— Нет! — наотрез отказался он. — Слушайте, позвоните вы сами. Вы же агент, почему бы вам не получить свои комиссионные? Думаю, это будет справедливо. — И Джилберт благочестиво прижал шляпу к груди, будто собираясь запеть религиозный или государственный гимн.

Люси сочувственно посмотрела на меня.

— И слышать об этом не хочу, — сказал я. — Это же ваши деньги и ваша собака. Тем более вы в таком стесненном положении. Так что ни в коем случае. Даже не думайте, я не приму никаких комиссионных.

Джилберт побарабанил пальцами по столу.

— Деньги… мне, конечно, нужны… но прямо сейчас, — выдавил он шепотом, однако этот надрывный шепот был выразительнее его нормального голоса.

— Вам надо похоронить ее прямо сегодня, почти что в день убийства?

— Нет. Просто надо… заплатить. Да, — как-то слегка воспрянул он. — Именно сегодня. Почему бы вам самому не заняться этой сделкой? Вы дадите мне, скажем, тысячи две на гробовщиков, а я их вам потом верну обратно, с небольшими процентами. А собачку можете оставить себе в залог. — И он стукнул по столу кулаком, как аукционер, объявляющий «продано!».


Марк Барроуклифф читать все книги автора по порядку

Марк Барроуклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Говорящая собака отзывы

Отзывы читателей о книге Говорящая собака, автор: Марк Барроуклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.