MyBooks.club
Все категории

Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман). Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Смарагдовый трон (роман)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)

Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман) краткое содержание

Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман) - описание и краткое содержание, автор Сергей Гавань, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Смарагдовый трон (роман) читать онлайн бесплатно

Смарагдовый трон (роман) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гавань

Зульден нашёл в себе силы спросить, почему невидимый собеседник прячется, и тот сослался на какие-то недоработки со Словом, сложность установления связи и энергозатратность. Дурь какая-то.

Но так соблазнительно вновь взять к рукам Форгунд и Лиару. Отец всегда хотел этого. Так почему бы не попробовать? Почему он должен мириться с несправедливостью?

Зульден ехал в окружении пятисот пехотинцев - то, что удалось собрать ему и двум его друзьям-баронам. Командование над войсками принял он, а его друзья разделят с ним трофеи и получат поддержку во время других походов.

Кавалерия численностью в сто человек поднимала лёгкую светлую пыль на горизонте. Они верили своему хозяину.

Анхетар не сводил с барона тревожного взгляда.











Глава 10. Форгунд, часть 2.




 


...Битва при Форгунде в июле 1107 года явилась ешё одним примером полководческого гения Абеля Лейфа. В городских условиях, троекратно уступая врагу в численности, генерал проявил гибкость, которая позволила ценой нескольких десятков жизней удержать королевскую власть в городе, сохранить сам город вместе с его жителями, и подавить непродолжительный мятеж баронов в районе бассейна Лиары.




С тем же успехом он выполнил и тайное в то время поручение королевского регента Кархария Велантиса.




Повествуя об успехах Абеля Лейфа, мы не можем не выразить глубокое сожаление по поводу тропы, выбранной блестящим умом впоследствии...




 




 




"Королевский цикл", том 19, 1112 год от создания Триединой Церкви.



 


 

Абель Лейф и сержант Лиск стояли у края крыши борделя Авалии. Трёхэтажное здание отличалось крепостью кладки и фундамента, сравнимых лишь с оными у здания городского управления, расположенного в центре Форгунда. Генерал счёл лучшим расположить временный штаб здесь, а не в расположении казарм полка - те могли стать приоритетной мишенью Преломляющих Зульдена, если тому взбредёт в голову рушить город.

Внутри здания стояла тишина. Работниц собрали в одном из помещений обширного подвала. Между ним и ещё несколькими ключевыми точками города, в том числе казармами и портом, пролегали узкие тоннели, сочащиеся влагой и наполненные затхлым воздухом, но всё ещё пригодные для быстрого перемещения и укрытия.

У лестницы стояло несколько солдат. Двое в полных доспехах - ветер колыхает синие плащи, третий в неприметной серой-бурой одежде - в руках клетка с тремя голубями, а на поясе мешок с письменными принадлежностями, клочками бумаги и другими инструментами любого связного. Ешё десяток солдат дежурило в коридорах борделя и у входной двери на первом этаже. Два десятка несли вахту в порту, три - в районе казарм. Ещё сотня была разбросана по всему городу со строгим приказом не начинать бой первыми и держаться от врага подальше, стараясь не попадаться на глаза.

Лиск кашлянул, оторвав Лейфа от созерцания городской стены и северных ворот, оставленных распахнутыми.

- Наместник и его люди вместе с казной прошли через западные ворота. Инжинарии закладывают заряды. Что делать с гражданскими? Я понимаю, что ты замыслил, но безопасно ли это для них...?

- Пусть сидят дома и тогда ничего плохого не случится. Ни мы, ни Зульден не заинтересованы в причинении вреда городу и его жителям. Барону нужны наместник и казна, а мы осторожно проводим его куда требуется. При хорошем раскладе никто не пострадает.

- А если Зульден решит сперва разделаться с нами?

Короткое молчание.

- Не думаю, что природа до того бездушна, чтобы дать человечеству такого глупца.

- Трейз.

- Он бы обиделся, услышав такие слова.

Лиск в замешательстве почесал щёку, поросшую щетиной.

- Нет. Я имею ввиду, что Трейз поднимается к нам.

Лейф удивлённо обернулся.

- Ого. Как ты понял?

- Он шуршит.

Генерал прислушался.

- Ничего себе. И правда.

На лестнице, ведущей на крышу, раздался шорох и дробный топот. Трейз семенил ногами по ступенькам, обтирая узкие стены просторными рукавами тёмной робы. Следом спешили его телохранители. Поднявшись на крышу, Преломляющий велел им ждать у лестницы, а сам подошёл к Лейфу и Лиску, опираясь на внушительный посох.

- Привет, Трейз. Ты знал, что при движении ты создаёшь крысиный концерт?

Пожилой чудотворец сумрачно посмотрел на генерала.

- Это шутка? В таком случае от вас воняет. Зря я что ли раздавал затрещины инжинариям, чтобы они наладили водопроводную систему в ваших комнатах?

Лейф в замешательстве посмотрел на Лиска. Лиск принюхался к воротнику на своей кожаной куртке.

- Ладно. Сержант, проверь людей в порту. Дай им все заряды, что остались в запасе. Нужно будет остановить семь водных големов. По дороге узнай у связных, как там дела у наместника. Затем доложишься.

Лиск кивнул и торопливо зашагал к лестнице. Лейф вновь повернулся лицом с городской стене.

- Новости?

- Отряд, который ты послал на разведку. Они возвращаются.

Генерал, как показалось чудотворцу, взохнул с облегчением.

- Вот как? Что ж, тот паренёк оказался лучше, чем я ожидал. И дал нам время на подготовку, и не погиб. Герой!

Трейз подошёл ближе и взволнованно пристукнул посохом.

- Нужно сразу забрать у него жертвенный камень. Нельзя, чтобы он использовал его в городе.

- Как ни странно, Трейз, я это и сам понимаю. Каресто оказалась права - идея с упреждающим ударом не прошла. Где они сейчас?

- В полулиге от города, двигаются довольно медленно. С ними шестеро гражданских, лошади и две повозки. Люди Зульдена отстают от них на лигу.

- Думаешь, успеют добраться?

- Если не послать им подмогу, то вряд ли. Нельзя допустить, чтобы их взяли у стен города. Жертвенный камень...

- Подмога, - задумчиво перебил его Лейф. - Кого бы мне послать. Может, наши пылкие гости нам помогут?

Трейз торопливо кивнул.

- Юнец запросто согласится.

- Замечательно, я люблю рисковать теми, ради кого затевается всё веселье.

Трейз моргнул.

- Нет, паренёк мне нужен в порту. Огненное Преломление будет полезным в битве с големами. А вот телохранитель паренька может сгодиться.

- Он опасный тип.

- Есть в нём что-то звериное, правда? Я увидел это ещё в нашу давнюю встречу при Кебее.

- Что?

Лейф не услышал вопроса.

- Я пошёл к ним. Трейз, когда начнётся заварушка, мне нужно чтобы ты спрятался в каком-нибудь подвале со своими ребятами. У Зульдена есть по меньшей мере один Преломляющий, и если он ударит, то ударит по высоким зданиям, вроде этого. Готовь ритуал, и жди моей отмашки. Понял?

Трейз пожал плечами.

- Я Преломляющий, ешё бы я не понял.

Лейф ухмыльнулся и поспешил к лестнице.

 

 

 

- Надо было взять с собой доспехи. Хотя бы одни, как те, в которых ты дрался с Лейсером, - произнёс Цеппеуш, критически глядя на своё отражение в зеркале. - Вдруг придётся идти в рукопашную.

- Не придётся, - Венбер сидел на кровати, аккуратно протирая жезл сухой тряпкой.

Возле него в ряд лежали пять кристаллов сциллитума и открученное донышко Преломителя.

Цеппеуш отцепил Алый Клык от крепления на ремне и сел на другой конец кровати.

- Почему ты так уверен?

- Генерал не позволит. У него есть приказ тебя охранять. Кроме того, у врага тоже имеется Преломляющий. Значит, нам придётся схватиться с ним, а не с обычными воинами.

- Но ты сражался с Лейсером лицом к лицу.

Венбер раздражённо хлопнул себя по колену.

- Это был поединок. Выяснение отношений и услада для зрителей, чётко ограниченная правилами. На поле боя, когда ты тонешь в хаосе из человеческого мяса и лязга стали, никто не играет честно. Обычно побеждает Преломляющий, который нанесёт удар первым. И если ты не оказался первым, то тебе почти наверняка конец. Поэтому никогда не лезь в гущу. Рукопашная создана для крайне редких исключений.

- Вроде тебя? - чувствуя лёгкую обиду, спросил Цеппеуш.

- Вроде, - Венбер извлёк кристалл-фокусатор из серебряных зажимов Серой Розы и дунул в углубление между ними. Оттуда вылетело лёгкое облачко пыли. - Вроде Висландера Хлоя. Вроде Бавалора Дастейна, Тассена и Рензама Ректа. Вроде генерала Лейфа, в конце-концов.

- Генерал - Преломляющий? Я не заметил у него жезла.

Венбер пожал плечами.

- Ты знал его до сегодняшней встречи? - Цеппеуш взял у него тряпку и начал протирать Алый Клык.

- Знал. Ещё до служения твоей семье. Лейф тогда был обычным рядовым, но Преломлением пользовался здорово.

Венбер вернул кристалл-фокусатор на место, вставил сциллитум и уверенным жестом закрутил донышко. Щёлкнул рычажком предохранителя - жезл тихо, на грани слуха, загудел, а стены комнаты залил ровный голубой свет. Чудотворец щёлкнул ещё раз - кристалл погас, гул прекратился.

Цеппеуш продолжил чистить Алый Клык. Его руки слегка подрагивали, когда он разбирал семейную реликвию на составные части. Полое внутри древко солнцедава. Золотые крепления, удерживающие кристалл-фокусатор. Чувствительные фиксаторы, держащие в гнезде кристалл сциллитума. Странные чёрные нити из неведомого материала, соединяющие предохранитель, гнездо и тонкое полупрозрачное стекло в форме круга, с которым соприкасалась нижняя грань фокусирующего кристалла.


Сергей Гавань читать все книги автора по порядку

Сергей Гавань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Смарагдовый трон (роман) отзывы

Отзывы читателей о книге Смарагдовый трон (роман), автор: Сергей Гавань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.