MyBooks.club
Все категории

Алекс Гарленд - Пляж

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алекс Гарленд - Пляж. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пляж
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
348
Читать онлайн
Алекс Гарленд - Пляж

Алекс Гарленд - Пляж краткое содержание

Алекс Гарленд - Пляж - описание и краткое содержание, автор Алекс Гарленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман-антиутопия талантливого английского писателя А. Гарленда о самосознании наших молодых современников, выросших в городских джунглях в условиях глобальной коммерциализации мира.Архетипический мотив поисков земного рая, его обретение и разрушение обнаруживают внутреннюю противоречивость и духовный трагизм поколения без иллюзий.Сочетание серьезной проблематики с сюжетной динамикой, оригинальность стилистических решений делают книгу Гарленда достойной внимания широкого круга читателей.

Пляж читать онлайн бесплатно

Пляж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Гарленд

— Карл, — позвал я его.

Может быть, причиной послужил звук его имени, а может, меня ввел в заблуждение ветерок, шевеливший пальмовые листья и игравший тенями на его голове, но мне показалось, что швед шевельнулся. Я воспринял это как ответную реакцию.

— Карл, ты — чертов хомут на шее.

Меня не особенно волновало, что он не понимает меня. И в каком-то смысле это было лучше для него.

— Эй ты, черная туча.

На этот раз Карл сделал какое-то движение. Точно. Он немного резко подался вперед, как будто искал облегчения для онемевшего от долгого сидения на месте тела. Потом он медленно просунул руку через навес и взял скорлупу кокоса.

— О, — сказал я, — ты пьешь. Это хорошо.

Он сделал небольшой глоток — им можно было лишь смочить рот — и вернул скорлупу на место. Я заглянул в нее. На дне оставалось еще на глоток воды.

— Ты не допил. Не хочешь выпить до конца? Очень вкусно. Давай пей.

Он не шевелился. Я немного понаблюдал за ним и покачал головой:

— Нет, Карл. Ты не будешь пить. Я уверен. Ты будешь вести себя так день за днем. Ты станешь таким худым и слабым, что не сможешь больше пить, даже если захочешь. Тогда нам придется кормить тебя насильно или еще что-то придумать, и это акулье происшествие через несколько недель закончится… А может быть, и позже!

Я вздохнул и, поддавшись внезапному порыву, пнул его навес.

— Будь же благоразумным, Карл! Не теряй зря времени. Ведь Христо скоро тоже умрет.

Тс-с

Как бы в подтверждение моих опасений по поводу черной тучи, по возвращении в лагерь я обнаружил, что из-за нее ухудшается обстановка. Франсуаза, Этьен и Кити сидели кружком, и Этьен с Кити снова вели прежний спор, который я уже слышал раньше.

— Не пойму, в чем тут проблема, — говорил игравший с «Геймбоем» Кити. — Он же пьет воду. Это ведь хорошо?

— Хорошо? — с сарказмом переспросил Этьен. — С какой стати небольшое количество воды принесет ему пользу? В его состоянии нет ничего хорошего. Карлу здесь не место. Для меня это совершенно очевидно, и я не могу поверить, что другие этого не понимают.

— Прекрати, Этьен, черт тебя возьми! Мы уже говорили об этом сотню ра… Хоп! — Он замолчал, сосредоточенно нахмурившись. Потом его тело обмякло, и «Нинтендо» скользнула ему на колени. — Сто пятьдесят три линии. Я играл очень хорошо, пока ты не отвлек меня.

Этьен сплюнул в пыль:

— О, как я сожалею! Как же я могу отвлекать тебя от игры просто потому, что нашему другу требуется помощь.

— Он не был моим другом. Мы почти не разговаривали.

— И из этого следует, что тебе наплевать на него?

— Конечно нет. Но меня больше заботит пляж. И тебя это тоже должно больше тревожить. О'кей. Сейчас я собираюсь установить рекорд, так что не лезь ко мне со всякой ерундой.

Этьен встал:

— Что же сможет отвлечь тебя, Кити? Ответь мне, пожалуйста. Тогда я буду молиться, чтобы никогда этого не увидеть.

Вопрос остался без ответа.

— Сядь, Этьен, — предложил я, пытаясь разрядить обстановку. — Вспомни, о чем говорила на похоронах Сэл. Мы должны справиться со всеми трудностями.

— С трудностями, — холодно повторил он.

— Каждый из нас прикладывает для этого усилия.

— Правда? Удивляюсь, что ты считаешь это для себя усилием.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать, что больше не понимаю тебя, Ричард. Я узнаю тебя, когда ты приближаешься ко мне, но когда ты оказываешься рядом, я ничего не понимаю из того, что вижу в твоих глазах.

Я воспринял это как переведенную на английский какую-то французскую пословицу.

— Этьен, это глупо. Вспомни, как Сэл…

— Сэл, — перебил он меня, — пусть идет в задницу. — С этими словами он направился в сторону тропинки, ведущей к водопаду.

— Вообще-то, — задумчиво пробормотал Кити, не отрываясь от монохромного экрана, — у меня большие сомнения, что с такой задачей способна справиться даже Сэл.

Через минуту-другую Франсуаза тоже ушла. У нее был сердитый вид, поэтому я предположил, что она не согласна с Этьеном.


После того как Кити завершил рекордную попытку в «Тетрисе», у меня наконец появилась возможность спросить его, нравится ли ему, что он поплывет за продуктами вместе с Багзом. Кити ответил, что он не нервничает по этому поводу. А также сказал, что сначала испытал нечто вроде шока, но потом у него возникла мысль, что это пойдет на пользу лагерю. Это будет подобающий акт примирения, а кроме того, Кити хотелось, чтобы у нас на праздник была отличная еда.

Я бы побольше разузнал у него про Тэт, но Сэл хотела, чтобы они управились в один день, поэтому им нужно было отправляться рано утром, и Кити уже собирался ложиться спать. Я посидел в одиночестве минут двадцать, наспех куря косячок, предназначенный на сон грядущий, а потом тоже решил идти спать. Зеф с Сэмми были уже в пути, и тяжелый день предстоял не только Кити.

По дороге я сунул голову в палатку-больницу, решив, что Джеду будет приятно, если я снова загляну к нему. Но как только я увидел, что там творится, то пожалел о своем порыве.

Джед уже спал, лежа рядом с Христо. Но Христо не спал. Он даже узнал меня.

— Ричард, — прошептал он, а затем забормотал по-шведски, и в горле у него булькнуло.

Мгновение я оставался в нерешительности, не зная, поговорить мне с ним или нет.

— Ричард.

— Да, — шепнул я ему в ответ. — Как ты себя чувствуешь?

— Очень плохо, Ричард. Я чувствую себя очень плохо.

— Я знаю, но скоро тебе станет лучше.

— Звезды…

— Ты их видишь?

— Све… све…

— …чение, — закончил я. — Ты видишь его?

— Мне очень плохо.

— Тебе нужно поспать.

— Стен…

— Утром ты увидишься с ним.

— Грудь…

— Закрой глаза.

— … болит…

— Я знаю. Закрой глаза.

— Очень плохо…

— Тс-с.

Около него заворочался Джед, и Христо слегка повернул голову.

— Карл?

— Он здесь, рядом с тобой. Не двигайся, а то разбудишь его.

Христо кивнул и закрыл наконец глаза.

— Приятного сна, — пожелал я, может быть, слишком тихо для того, чтобы он мог расслышать.

Уходя, я оставил полог палатки приоткрытым. Мне не хотелось, чтобы Джед надышался этим смертоносным воздухом.

НОВЕНЬКИЕ, МЕРТВЫЕ

Fucking круто!

Багз с Кити отправились примерно в пять тридцать. Без пятнадцати шесть Сэл снабдила меня инструкциями.

Мне нравилось бодрствовать, когда другие спали. С тех пор как я начал выполнять задания на островных скалах, так обычно и получалось, но, как правило, атмосфера уже отдавала пробуждением: я замечал движение в какой-нибудь из палаток, или кто-то уже шел через площадку к Хайберскому проходу. В то утро в лагере было необычайно тихо и прохладно. От этого я испытывал еще большее возбуждение. Когда я разговаривал с Сэл и Джедом возле палатки-больницы, я находился уже в таком взвинченном состоянии, предвкушая события дня, что нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Я видел, что это раздражало Сэл, но я просто не мог остановиться. Если бы я не дал как-то выплеснуться своей энергии, то принялся бы орать или носиться кругами по лагерю.

Сэл и Джед спорили. Они сходились в том, что я должен отправиться в DMZ и следить за передвижениями Зефа и Сэмми по острову, однако не могли договориться по поводу места, где я должен буду встретить их. Сэл считала, что я должен встретить их лишь у вершины водопада. Она надеялась, что трудности пути, возможно, их остановят. Джед считал, что я должен перехватить их как можно раньше, хотя и не стремился объяснить почему. Лично я был на стороне Сэл, впрочем, помалкивал.

За вычетом разногласий насчет места встречи они были едины в том, что мне делать дальше. Я должен был сказать соседям, что их не ждут в лагере и им следует как можно скорее отправляться обратно. Если мне не удастся их убедить, я должен буду воспрепятствовать их спуску с водопада. По словам Сэл, для их задержания годилось любое средство. При необходимости я должен был остаться вместе с ними наверху, лишаясь участия в Тэте. Остальным обитателям лагеря потом все объяснят. Самое главное — чтобы гости не появились в лагере, пока не умрет Христо. Лишь после этого можно будет решить, пускать их в лагерь или нет.

По тому, как говорила Сэл, я понял, что у нее есть чрезвычайный план, который она не хочет раскрывать перед нами. Я знал, как работает у нее голова. Сэл была не тем человеком, который может сказать: «Зачем же раньше времени бить тревогу?» Тем более в особых обстоятельствах. Самой непонятной для меня была идея вынудить группу Зефа и Сэмми отправиться обратно. Если я буду вынужден перехватить их, то какая разница — повернут они назад или останутся. Можно было гарантировать, что, вернувшись на Пханган или на Самуй, они расскажут о том, что нашли на этом острове, и мы лишимся своего секрета.


Алекс Гарленд читать все книги автора по порядку

Алекс Гарленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пляж отзывы

Отзывы читателей о книге Пляж, автор: Алекс Гарленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.