MyBooks.club
Все категории

Михаил Липскеров - Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михаил Липскеров - Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий). Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Михаил Липскеров - Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий)

Михаил Липскеров - Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий) краткое содержание

Михаил Липскеров - Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий) - описание и краткое содержание, автор Михаил Липскеров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Настоящая книга представляет собой странную смесь несовместимых жанров. Однако автор, со свойственной ему наглостью, на эту несовместимость плюнул с высоты чуть выше среднего роста и значительно выше среднего возраста. Так что вам предстоит окунуться в мутную смесь «Записных книжек» И. Ильфа, «Ни дня без строчки» Ю. Олеши, псевдофилософских, квазибогословских, литературных потуг, политических заморочек и сатирических залпов эстрадного толка типа «Утром в газете — вечером в куплете». А что еще взять с псевдофилософа, квазибогослова, потужного литератора, замороченного «политика» и сатирика эстрадного толка типа «Утром в газете — вечером в куплете». А если еще учесть, что автор пользуется языком, с которым борются депутаты Государственной Думы и коим выражались герои Л. Н. Толстого, покинув салон мадам Шерер, виртуозом коего был Нобелевский лауреат И. А. Бунин, коий завидовал владению им другим не самым слабым русским писателем А. И. Куприным, и коий автор, как и всякий автор еврейской направленности, доводит до безумия, то смесь, действительно, окажется мутной.В этом, собственно говоря, и выражается суть Фейсбука, который вмещает в себя все, что невозможно вместить еще куда-либо. Да, и не нужно. И так не отмыться.Нам еще пришлось по этическим и юридическим причинам избавиться от комментариев к «постам» автора, комментариев к «перепостам», переписки с «френдами» (преимущественно женского пола) в «личке», рецептов пирогов, мясных блюд, супов, коими вышеупомянутые «френды» (преимущественно женского пола) делятся с автором, забыв, что автор много лет сидит на диете. Вы не найдете здесь многочисленных фотографий многочисленных собак многочисленных пород; кошек, котов, котят; непревзойденных образцов флористики по причине того, что цветные фотки сильно удорожают издание. И тысяч отправленных и полученных хэппи берсдеев по случаю этих самых берсдеев по причине того, что в них утопнет главное содержание этой книги. (Что, возможно, было бы и к лучшему)Советуем вам обратить внимание на «Открытые письма» и любовные послания даме по кликухе «Родистко Кэт», вызывающие некое литературное изумление. Особое внимание советуем обратить на все остальное. С 1 января 2012 года по 15 апреля 2003 того же года.Жуть!Издатель Липскеров М. Ф.

Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий) читать онлайн бесплатно

Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Липскеров

В настоящее время я пишу чисто еврейскую книгу. Полтора года назад увидел в Интернете картинку — и охренел от счастья. Полез смотреть автора — а это чувишка одна, режиссер-мультипликатор Ира Литманович. На той картинке была изображена этакая смесь Иерусалима и штетла. Вот и решил я сделать по ней сценарий мультипликационного фильма. Придумал всех персонажей, их имена, занятия. Начав писать сценарий, понял, что я сам живу в этом городе. Пошли конфликты, размышления, и я понял, что к мультипликации эта работа не имеет никакого отношения. Надо писать книгу! Так что теперь у меня постоянно появляются какие-то записочки, заметки. Из недавнего: "У каждого еврея всегда найдется срочное дело, чтобы не делать дело, которое действительно нужно срочно сделать". Вот образ мышления моего народа.

— Михаил Федорович, расскажите о своей семье. Кем были ваши родители?

— Моя семья — это рафинированные интеллигенты, очень известные в Москве. Одна ветвь Липскеровых в конце XIX века держала газету "Новости дня", скаковых лошадей и открытый стол для "недостаточной интеллигенции" — туда можно было прийти и получить обед и рюмку водки. Там столовались Горький, Шаляпин. Мой дед в 1902 году закончил Парижский университет и был адвокатом. Его сын, мой папа, был крупным деятелем эстрады, работал с Утесовым, Менакером. У него в друзьях была вся театральная Москва. В то время эстрада состояла сплошь из рафинированных интеллигентов. Артист театра и артист эстрады — это была одна кровь. Не то что, условно говоря, Басилашвили и Петросян. Папа работал со всеми крупнейшими зарубежными гастролерами: Джордже Марьянович, чешская эстрада, опера "Порги и Бесс", театр кабуки, фламенко и так далее. Он был очень образованным человеком.

Мама была бухгалтером-экономистом. Моя прабабушка по отцовской линии была привилегированной повивальной бабкой в Одессе, и в 1895 году принимала Леонида Осиповича Утесова. Мой родственник Константин Липскеров — поэт Серебряного века, переводчик шедевров восточной поэзии, коллекционер живописи. Был еще такой родственник — Кирилл Ласкари: известный балетмейстер, сводный брат Андрея Миронова. Он первым поставил в СССР балет в стиле мюзик-холла. Потом появился я. У меня, в свою очередь, родились двое сыновей. Старший, Дмитрий, стал самым молодым драматургом. В 1989 году в "Табакерке" была впервые поставлена его пьеса "Река на асфальте", в 1990-м — "Школа для эмигрантов" в "Ленкоме". Ему было на тот момент всего 24 года. "До неприличия молод!" — написал о нем тогда Марк Захаров. Потом он стал писать романы. Мой младший сын — владелец крупного портала, посвященного недвижимости.

— Как Дмитрий относится к вашему литературному творчеству?

— Мы с ним об этом не говорим. Так сложилось!

— А он к вашим советам прислушивается?

— Раньше прислушивался, сейчас просто присылает свои книги по электронной почте. В предисловии к "Школе эмигрантов" он написал, что считает меня своим учителем. У нас с ним достаточно сложные, но при этом сдержанные отношения.

— Вы придерживаетесь весьма "проеврейской" позиции. Откуда берет начало такая сильная самоидентификация?

— Еврейского самоощущения у меня не было бы, если бы не антисемитизм. Оно возникло в качестве некой защитной реакции. В детстве меня этому не учили — об этом вообще говорить было не принято.

— О ваших книгах порой отзываются не самым лестным образом. Вас это не расстраивает?

— Сперва очень расстраивало! Я, конечно, ждал, что меня назовут гениальным писателем. А потом меня это перестало волновать. Я пишу для себя, публиковать меня стали совершенно случайно. Почему жизнь придуманного мной персонажа должна всем нравиться? Более того, многие читатели вообще не понимают, о чем идет речь, так как во многих моих книгах проскакивают какие-то скрытые цитаты. Это литература для образованных людей, которые понимают специфический юмор, иронию, построенную на ассоциативных рядах, и так далее. Сначала мне было обидно, потом успокоился. Да пусть говорят! 8-10 тысяч читателей у меня есть. Конечно, мне хотелось бы читать о себе более вдумчивые и тонкие рецензии, но если таких нет, то ничего страшного.

— А сколько всего у вас вышло книг?

— Четыре взрослых, детских — значительно больше.

— Как получилось, что вы стали писать для детской аудитории? Любите детей?

— Своих — очень. Дело в том, что когда я пришел из армии, вернуться на эстраду было уже невозможно. Мои друзья Аркадий Хайт и Александр Курляндский начали работать над "Ну, погоди!", Эдуард Успенский — над "Чебурашкой". А я чем хуже? Сел и написал 12 сюжетов, отправил по почте в "Союзмультфильм". Через неделю меня пригласили: приходите, мол. Пять моих сценарией раздали художникам и стали ставить на курсах мультипликаторов. Через какое-то время мне заказали рекламный пятиминутный фильм о пожарах на промышленных складах. Затем — десятиминутный — о правилах дорожного движения. "Самого маленкого гнома" я придумал во время прогулки с сыном. Так и пошло.

Специально для детей я никогда ничего не писал. Помню, сколько шума было, когда мои детские персонажи заговорили площадным языком. Когда худсовет принимал "Самого маленького гнома", это вызвало жуткую реакцию у многих уважаемых мной людей. На повестке дня были два сценария: мой и "38 попугаев" Григория Остера, который взяли на "ура". Когда дело дошло до обсуждения "Гнома", Федор Хитрук и Лев Атаманов заявили, что мой сценарий никуда не годится. Борис Степанцев, режиссер "Карлсона", напротив, сказал, что моя работа ему очень понравилась "Но как?! Это же площадной юмор!" — взорвался Лев Атаманов. И тогда редактор в сердцах сказал ему: "А у вас, Лев Константинович, в каждом фильме собачка под деревом писает!" И тот замолчал. В итоге мультфильм приняли. Точно такая же проблема возникла с "Волком и теленком". Несколько лет назад Федор Хитрук выпустил монографию, в которой пишет, что, пожалуй, лучшим сценарием детского мультипликационного фильма является сценарий Михаила Липскерова "Волк и теленок". Через двадцать с лишним лет к нему пришло понимание, что сказка должна быть именно такой. Она не современная, нет, я же не помещаю своих героев в пионерский лагерь. Просто ко мне пришло осознание того, что на сегодняшний день персонажи фильма уже не могут быть такими, какими они были раньше. А еще я жутко не люблю злых героев. Отрицательный персонаж есть только в моей первой книге. А знаете, почему я их не люблю? Потому что с ними нельзя договориться. В каждом моем герое есть что-то человеческое.

— Ждать ли от вас еще одного мультфильма?

— Есть у меня одна сказка, лежит сейчас на студии. Будут ли получены на нее деньги — пока не знаю. С ней нам предстоит пройти еще массу инстанций. Но, если честно, заниматься этим мне уже как-то не хочется. Я уже прошел этот этап, литература для меня сейчас гораздо интереснее. Я ни от кого не завишу, у меня нет ни начальника, ни режиссера, ни редактора, надо мной не висит Минкульт. Деньги мне не нужны. У меня есть дети. Они всегда мне помогут, поэтому я могу позволить себе на старости лет не работать. "На что жить — это не твоя проблема, — говорят они мне. — Хочешь в Америку — езжай, в Европу — пожалуйста". А я не хочу. Мне мой хирург "выездную визу" не дает. Ему ведь, если что, меня с того света вытаскивать в очередной раз придется.


26 марта 2012 г.

Все эти размышления, как и сама премия, чушь собачья. И самая большая чушь, что ее придумали люди, работающие со словом. "Бестселлер" — лучшие продажи. И все! И не может быть никакого жюри! А только количество проданных книг! Поменяйте название, словесники хреновы! 12 лет с вас смеюсь.


26 марта 2012 г.

Жуткая проблема — чужой в доме. Сам не терплю чужих квартир. И чужих — в своей. За исключением случаев. День-два. Потому что, в первом случае, я — не свободен, как привык. А во-втором — я тоже не свободен, потому что опасаюсь, как хозяин, ограничить свободу гостя. Вот почему, даже имея хороших знакомцев, всегда предпочитал останавливаться в гостинице. Муть, конечно… А, что — не муть?…


26 марта 2012 г.

Первый раз осознанно столкнулся с кантри в 72 году. Нужна была музыка к мультфильму по моему сценарию "Ковбои в городе". И режиссер Володя Тарасов нашел композитора. Ну, а потом был концерт в Театре Эстрады. А потом фильм Олтмэна "Нэшвилл". А потом в "Братьях Блюз" резкий переход от рока к кантри. И разность их, и почти близость…


27 марта 2012 г.

Нургалиев предложил ввести в полицейских вузах курс человеколюбия.

Читать его будут Кургинян, Шевченко и Чаплин.


28 марта 2012 г


Михаил Липскеров читать все книги автора по порядку

Михаил Липскеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий) отзывы

Отзывы читателей о книге Из Фейсбука с любовью (Хроника протекших событий), автор: Михаил Липскеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.