MyBooks.club
Все категории

Геннадий Южаков - Сингапур

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Южаков - Сингапур. Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сингапур
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Геннадий Южаков - Сингапур

Геннадий Южаков - Сингапур краткое содержание

Геннадий Южаков - Сингапур - описание и краткое содержание, автор Геннадий Южаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ключевые события, описанные в романе, происходят в Сингапуре или в районах, прилежащих к нему. Восток. Волнующее воображение слово. Раннее утро. Огненный шар солнца стремительно выплывает из-за морского горизонта. От его ярких лучей вспыхивает море. Сотни судов, стоящих на рейде, казавшиеся до восхода солнца темными силуэтами, вдруг окрасились каждый в свой цвет. И рейд стал похож на огромный город с разноцветными домами. Существует предположение, что начало городу Сингапур было положено в седьмом веке. В переводе с санскрита это название означает «город льва». Сингапур. Он имел немало хозяев: голландцы, португальцы, англичане, японцы и снова — англичане. В 1965 году Сингапур стал независимой республикой. Главный перекресток всех морских путей с Запада на Восток и с Востока на Запад. Тьма судов на его рейдах… Сотни стоят у причалов. Иногда удивляешься, какая же машина просчитывает весь процесс его работы. Теперь это еще и туристический центр в Азии.Город по своей красоте, паркам, скверам не уступает лучшим городам мира. А по количеству банков-Нью-Йорку. Огромная Азия с завистью вглядывается в его возрастающую экономическую мощь. По сути дела, это новый город. Растет на щебне, которым засыпают Малаккский пролив, отвоевывая куски у моря. Природа на полуострове великолепна. Можно бесконечно удивляться чистоте и порядку на улицах города. А сам город и государство — в одном лице. Всё, чего не хватает в Америке или в Европе, имеется в Сингапуре.

Сингапур читать онлайн бесплатно

Сингапур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Южаков

— Капитан взгляните в этом направлении…

Рука его потянулась в сторону морского порта и рейда.

— А теперь в этом направлении, — развернувшись на сто восемьдесят градусов, снова указал рукой инспектор. — Отель «Европа». Не так ли?

— Так. — Подтвердил Тоболин.

— Между прочим, обратите внимание, капитан, какой прекрасный обзор. Отель как на ладони. И если дополнительно установить подзорную трубу и снабдить её инфрокрасным излучателем, можно в любое время суток разглядеть не только человека, но и спичечный коробок.

Догадка мелькнула в голове Тоболина, а пока предпочел слушать инспектора.

— Как только вас поселили в «Европе», вы тот час же оказались под неусыпным контролем.

— Агент?

— Исключено. Он вам её порекомендовал исходя из своих соображении. Не исключено, что в угоду вам.

— В принципе так и было.

Инспектор продолжал исследовать предполагаемый участок наблюдения в поисках чего-то, одновременно продолжая говорить.

— На днях в руки полиции Гонконга попала казалось бы мелкая рыбешка, чиф-стюард с вашего судна.

Память мгновенно вернула Тоболина в тот день, когда упомянутая инспектором личность, появилась в его кабинете. Как наяву возник образ китайца, его противная, хитрая физиономия. Любопытство Тоболина поднялось до верхнего предела. А инспектор, как назло, замолк, выковыривая носком ботинка какой-то предмет.

— Инспектор, а что дальше?

— Ах, да. Так вот, его арестовали по подозрению торговли наркотиками, а точнее перевозки. Но сначала за ним установили наблюдение. А взяли его в момент выемки денег из почтового ящика. Пообещали ему высшую меру наказания, кстати, в Сингапуре за наркотики точно такая же мера, притом безаговорочно, он и раскололся. Заметьте, капитан, настает очень важный для вас момент. Оказалось, деньги он получил от Касатаки….за слежку за вами…И не только за вами, но и за Стивертом.

Мысль, которая мелькнула в голове Тоболина, показалась ему выведет на путь разгадки взрыва на судне, однако он не то, чтобы ошибался, а просто забегал вперед, взял на веру, что инспектор за неё ухватится.

— Чиф — стюард перед выходом в море списался. Для этого привел довольно странную и необъективную причину. Знал о намечающемся взрыве?

Подходя к нему вплотную, инспектор, показывая на ладони коричневого цета окурок, спросил:

— Не помните, капитан, какие сигареты курил Китонга?

— Сигары. То, что у вас в руке.

— А Касатака?

— Мальборро.

Инспектор так внимательно заглянул в глаза Тоболина, что у того по коже побежали холодные мурашки.

— И так, Китонга координировал операцию по вашему захвату. С этого места, капитан. А Касатака, в чем я не уверен, что именно он, в это время находился в отеле и слушал его команды по сотовому телефону. Если отбросить версию об участии конкурентов, то они оба участники покушения на вас. Что и требовалось доказать. А теперь к вашему вопросу. Пока не стоит валить все в одну кучу. Хотя ваша мысль дает повод подумать и о взрыве. Я все-таки склоняюсь к тому, что в этом деле принимали участие две преступные организации, не зависящие одна от другой. Однако у какой-то произошла утечка информации и попала к конкурирующей организации. Теперь о Китонге. Нам кое-что стало известно. Он являлся вербовщиком капитанов на суда нескольких фирм, выполняя задачи мафии. Естественно судовладельцы не подозревали о его настоящей деятельности. Подыскивал удобных капитанов, в основном из числа потерявших работу. Как и в любом серьезном деле, каким является работа капитанов, случаются промахи. Не так ли, капитан?

— Вы правы. Случаются.

— Я не исключаю и намеренно подстроенные варианты сложных ситуации, когда капитану требуется помощь. Тогда он и помогал, в кавычках. Цель одна-чтобы капитан закрывал глаза, например, на контробандные перевозки наркотиков, оружия и других грузов… Или способствовал. Если надо, Касатака или кто-то другой прибегали к шантажу. Однако поначалу к капитанам присматривались. Следили за его каждым шагом. Для этого на каждом судне у мафии работает свой человек, как например, на вашем чиф-стюард. Таким образом в их сети угодил ваш предшественник Стиверт. А когда он понял, что вляпался, то запил. И стал еще более для них опасен, так как мог проговориться. Стиверта устранили, устроив ему инфаркт.

Ипахака отошел в сторону, еще раз взглянул в сторону отеля и, повернувшись к Тоболину лицом, всем своим видом показывая, что на этом экскурсия закончилась.

— Примерно таким образом, капитан. А теперь возвращаемся.

«Вот откуда появилось слово „гробовщики“-вспомнил Тоболин телекс, обнаруженный в шкафу, — Стиверт написал в состоянии отчаяния». Ему стал его жаль. Как человека и как своего коллегу, которому здорово не повезло.

Уже спускаясь в лифте, Ипахака спросил Тоболина:

— Очень важный вопрос, капитан. После выхода из Гонконга имели место остановки судна?

Не задумываясь о сущности самого вопроса, Тоболин ответил:

— Если не считая остановки на рейде Гонконга, то не было.

Оставаясь внешне спокойным, тем не менее Ипахаку ответ заинтересовал:

— Мы с вами как-то стороной обошли начало рейса. Расскажите поподробней…

— Судно было остановлено по распоряжению фрахтователя. На борт прибыли агент, таможенный офицер и представитель от грузоотправителя. Вскрыли один из контейнеров, вынули несколько пакетов, закрыли, опечатали, сделали соответствующую пометку в манифесте. Затем погрузили на катер и ушли. После чего мы продолжили рейс.

Тоболин не подозревал, какое значение для инспектора имел его ответ.

101

На самолете рейсом Сингапур-Франкфурт Анне предстояло улететь утром. А накануне вечером по настоянию Тоболина в ресторане отеля была организована небольшая вечеринка. Ипохака явился точно к назначенному времени.

— Капитан, фрау Анна, рад вас видеть!

— Спасибо за то, что уделили нам внимание! — с лучезарной улыбкой на лице, первой подала ему руку Анна.

— Значит, я не стану в вашей компании лишним?

В ясных глазах Анны отчетливо выразился упрек.

— Инспектор, о чем вы говорите!

— В таком случае, надеюсь, нальют и мне!

Избежать улыбки никому не удалось.

Тоболин разливая шампанское, поинтересовался:

— Как прошел ваш день. Чрезвычайного ничего?

Улыбка покинула лицо инспектора.

— К сожалению, капитан, на тему, какую вы имееете ввиду, есть повод поговорить.

Ипахака в течении нескольких дней скрывал от Тоболина признания Касатаки. На то были веские причины. И прежде всего не хотел омрачать жизнь капитану. Между тем обстоятельства требовали кое-каких уточнений и дополнительных сведений, которые несомненно помогли бы следствию. И без помощи капитана, Ипахака это понимал, ему не обойтись. Он рассказал лишь часть.

Сообщение о деньгах и золоте Тоболина поразило. Анна же услышав рассказ инспектора, еще более забеспокоилась за Тоболина. Заметив беспокойство на её лице, инспектор тут же решил разговор перевести на другую тему:

— Фрау Анна, почему бы вам не задержаться у нас на пару деньков?

Он потом уже понял, что его вопрос не кстати.

Ответ её был с оттенком грусти.

— Знаете, инспектор, у меня ведь тоже работа. Директор не хотел отпускать…

И тут же с живостью продолжила:

— Мы с Александром сегодня целый день в бегах по городу. Где только не побывали! Он такой внимательный ухажер…

Анна продолжила бы в том же духе, но голос Тоболина её не на шутку заставил смутиться.

— Да, действительно, Анна, ты считаешь, что осмотрела все достопримечательности Сингапура? На самом деле — это одна лишь сотая часть.

«Намек, чтобы мне остаться?» — подумала она со скрытой радостью, — но почему бы Александру не сказать это прямо: Оставайся Анна. И я не раздумывая останусь. Она еще с большей грустью взглянула на Тоболина. Голос инспектора перебил её мысль:

— Где же вы побывали?

Слово взяла Анна:

— Жаль, что не захватила путеводитель, я бы перечислила. В восторге от океанариума, с удовольствием осмотрела тайге-парк, правда, он привел меня к грустным мыслям. Знаете, я и не подозревала о тех жестоких обычаях, какие существовали в Азии во времена средневековья. К счастью, чем меня расшевелить, догадался Александр. Пригласил в ресторан.

— Мы с женой редко посещаем места публичные мероприятия, — инспектор говорил без сожаления, — да и не припоминаю, когда в последний раз побывал в том же тайге-парке. Очевидно, в то время, когда еще были маленькими мои дочери. Жена не любит ни музеи, ни атракционы, короче говоря, места, где массы народа. Её тянет на природу. Поэтому в выходные дни мы выезжаем за город.

Любопытные искорки заиграли в глазах Анны.


Геннадий Южаков читать все книги автора по порядку

Геннадий Южаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сингапур отзывы

Отзывы читателей о книге Сингапур, автор: Геннадий Южаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.