MyBooks.club
Все категории

Мейв Бинчи - Уроки итальянского

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мейв Бинчи - Уроки итальянского. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Уроки итальянского
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Мейв Бинчи - Уроки итальянского

Мейв Бинчи - Уроки итальянского краткое содержание

Мейв Бинчи - Уроки итальянского - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь. А после долгожданного путешествия по Италии они уже никогда не смогут жить как раньше…

Уроки итальянского читать онлайн бесплатно

Уроки итальянского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи

— Теперь у тебя уж не получится корчить из себя высокородную и всемогущую леди, завтра поутру ты уже не сможешь сказать: «Собирай свои шмотки и выметайся из дома!» Не-ет, теперь у тебя этот номер не пройдет, потому что ты — моя жена.

Шей перевернулся на другой бок и захрапел.


— Что с тобой случилось, Роз? — с испугом спросил Лэдди.

— Во сне упала с кровати и ударилась лицом о тумбочку, — солгала она.

— Хочешь, я, когда буду в городе, попрошу доктора навестить тебя? — Лэдди еще не приходилось видеть человека с разбитой губой.

— Не надо, Лэдди, все и так заживет, — сказала Роз и тем самым присоединилась к миллионам женщин, которые не противятся насилию, поскольку это проще, чем бороться против него.


Роз надеялась, что у нее будет еще один ребенок. Ей очень хотелось, чтобы у Гаса была сестричка, но случиться этому было не суждено. Ну не странно ли: ночь, когда она была изнасилована, принесла ей ребенка, а месяцы того, что называют нормальной супружеской жизнью, — ровным счетом ничего.


В разговоре с доктором Кении миссис Нолан из гостиницы заметила: странно, что Роз так часто падает в последнее время.

— Да, я тоже обратил на это внимание.

— Она говорит, что стала на удивление неуклюжей, но мне почему-то в это не верится.

— Вы правы, миссис Нолан, все это странно, но что я могу поделать?

Доктор уже долго жил на свете и знал, что многие замужние женщины вдруг становятся «неуклюжими» и часто «падают».

И еще одно странное обстоятельство заключалось в том, что обычно эти «падения» происходили либо в дни очередной ярмарки, либо после базарного дня. Будь на то его воля, мистер Кении категорически запретил бы продавать в такие дни спиртное, но кого интересует мнение старого провинциального лекаря! Доктору никто не хотел говорить правду, и ему приходилось собирать ее по кусочкам, словно мозаику.


Лэдди пытался ухаживать за девушками, но у него из этого ничего не получалось. Он сказал Роз, что хотел бы иметь длинные гладкие волосы и ботинки с острыми носами, тогда девушки сразу полюбили бы его. Однако даже эти уловки не давали результата.

— Как ты думаешь, Роз, я когда-нибудь женюсь? — спросил он сестру однажды вечером. Шей уехал в другой город покупать бревна, а Гас уже спал. Весь этот день мальчик пребывал в сильнейшем возбуждении, поскольку назавтра ему предстояло в первый раз отправиться в школу. Роз и Лэдди вдвоем сидели у камина, как это часто бывало в старое доброе время.

— Не знаю, Лэдди. Я, честно говоря, и сама не рассчитывала выйти замуж, но, помнишь, несколько лет назад гадалка на карнавале предсказала мне это и не ошиблась. Я не ожидала, что у меня родится ребенок, что я буду любить его, хотя это тоже было предсказано и случилось. А тебе она предрекла работу, на которой ты будешь встречаться со многими людьми, и вот ты работаешь в отеле. И еще она сказала, что ты будешь путешествовать, достигнешь успехов в спорте, так что у тебя еще все впереди.

Напоминая брату обо всех этих приятных вещах, которые ожидали его в будущем, Роз улыбалась ему. Она специально не стала вспоминать о том, что цыганка предсказала ей самой тяжелую болезнь. Зачем говорить об этом, ведь гадалка сказала, что это случится еще не скоро.


Все произошло совершенно неожиданно. В тот день не было ярмарки, не намечалось никакой пьянки вроде тех, когда виски течет рекой, делая мужчин более веселыми и общительными. Роз не ожидала никаких неприятностей, и тем сильнее оказался шок, когда Шей заявился домой абсолютно пьяным. Его мутный взгляд бессмысленно блуждал по сторонам, мокрый рот был перекошен.

— Нечего на меня так смотреть! — с ходу пошел он в наступление.

— Я на тебя не смотрю, — ответила Роз.

— Смотришь! Глядишь!! Таращишься!!!

— Ты купил телок?

— Телок? Сейчас я тебе покажу телок! — И он стал вытягивать из брюк ремень.

— Нет, Шей, не надо! Я ведь не спорю с тобой, а просто разговариваю. Я тебе слова плохого не сказала. Нет!!!

Раньше в таких ситуациях, как эта, Роз лишь шепотом умоляла его о пощаде, опасаясь разбудить и напугать Лэдди и Гаса, не желая, чтобы они узнали о происходящем, теперь же она впервые закричала в полный голос.

Ее крик, казалось, еще больше раззадорил Шея.

— Ах ты дрянь! — зарычал он. — Мерзкая потаскуха! Только и думаешь о том, как бы с кем перепихнуться! И всегда такой была, еще до того, как замуж выйти! Гнусная тварь!

Он размахнулся и стал хлестать ее изо всех сил — сначала по плечам, потом по голове. В этот момент с него свалились штаны, он споткнулся и, пытаясь удержаться на ногах, ухватился за ночную рубашку Роз, которая с треском разорвалась. Женщина кинулась к стоявшему в спальне стулу, чтобы защититься с его помощью, однако Шей оказался проворнее. Он первым схватил стул, размахнулся и ударил им об изголовье кровати. Стул разлетелся в щепки, а в руках Шея осталась одна ножка. Воздев это оружие над головой, он стал наступать на Роз.

— Не надо, Шей! Во имя всего святого, уймись!

Ей уже было не важно, услышит ли кто-то ее крики или нет. Позади Шея, в дверном проеме, она увидела маленькую фигуру перепуганного Гаса, от страха засунувшего руку в рот, а за ним стоял Лэдди. Они оба проснулись, разбуженные криками, и теперь в ужасе застыли, глядя на разворачивающуюся перед ними сцену. Не успев осознать, что делает, Роз пронзительно закричала:

— Помоги, Лэдди! Помоги мне!

И в следующую секунду она увидела, как дернулся ее озверевший муж. Огромная рука Лэдди обхватила его за шею и потащила назад. Гас плакал от страха. Подхватив разорванную ночную рубашку и не обращая внимания на кровь, струившуюся по лицу, Роз бросилась к сынишке и схватила его в объятия.

— Он сам не свой, — сказала она Лэдди. — Он не ведает, что творит. Нам придется на время запереть его где-нибудь.

— Папа! — закричал Гас.

Шей освободился и пошел по направлению к жене и сыну, по-прежнему сжимая в руке ножку от стула.

— Лэдди, умоляю тебя! — воскликнула Роз.

Шей остановился и посмотрел на Лэдди, который стоял в пижаме — вспотевший, с красным от борьбы лицом, не зная, что делать дальше.

— Ну-ну, леди Роз, хорошим же ты защитничком обзавелась! Городской дурачок в пижаме, ха-ха-ха! Деревенский идиот решил постоять за свою перезревшую сестричку! Ну, давай, — принялся он подзуживать Лэдди, — ударь меня! Ударь меня, Лэдди! Ты, жирный, неуклюжий педик! Давай же!

Он ухватил ножку от стула так, что ее острый конец был направлен в сторону Лэдди, и она превратилась в грозное оружие.

— Бей его, Лэдди! — крикнула Роз, и в следующее мгновение пудовый кулак врезался в челюсть Шея. Он отлетел назад, ударившись головой о мраморный умывальник, раздался сухой хруст. Шей рухнул навзничь и остался лежать с широко открытыми неподвижными глазами.

Роз осторожно поставила Гаса на пол. Мальчик уже не плакал. Тишина, казалось, длилась целую вечность.

— По-моему, он умер, — проговорил наконец Лэдди.

— Ты сделал то, что должен был сделать, Лэдди.

Он посмотрел на сестру недоверчивым взглядом. Ему, наоборот, казалось, что он совершил нечто ужасное. Он ударил Шея слишком сильно и вышиб из него дух. Роз часто говорила ему: «Ты даже сам не знаешь, насколько ты силен, Лэдди, так что будь осторожен». Однако на сей раз она ни словом не попрекнула его. Лэдди не мог поверить в то, что случилось. Он отвернулся от пустых неподвижных глаз лежавшего на полу мужчины.

Роз медленно заговорила:

— А теперь, Лэдди, я хочу, чтобы ты оделся, сел на велосипед и поехал в город. Найдешь доктора Кении и скажешь ему, что бедный Шей упал и ударился головой. Он сообщит об этом отцу Манеру, и вы все вместе приедете сюда.

— А мне сказать, что?..

— Ты скажешь, что услышал громкие крики, что Шей упал, и я попросила тебя съездить за доктором.

— Но разве он не… В смысле, разве доктор Кении не…

— Доктор Кении сделает все, что в его силах, а затем в последний раз закроет глаза бедного Шея. Теперь же одевайся и поезжай. Ты ведь у нас хороший мальчик?

— С тобой будет все нормально, Роз?

— Со мной все в порядке, и с Гасом — тоже.

— Со мной в полядке, — подтвердил Гас, который по-прежнему держал палец во рту, а второй ручонкой крепко вцепился в ладонь матери.

Лэдди мчался по темной дороге. Мутное желтое пятно света от велосипедного фонарика то прыгало по стволам деревьев, то проваливалось в глубокие колдобины.

Доктор Кении и отец Майер погрузили его велосипед на крышу докторовой машины, и все вместе отправились в путь. Когда они приехали на ферму, Роз была совершенно спокойна, хотя и бледна. На ней был аккуратный темный кардиган и юбка с белой блузкой. Волосы она зачесала так, чтобы они скрыли глубокую ссадину на лбу, которую оставила пряжка ремня. В камине плясали яркие языки пламени. Они уже давно пожрали останки сломанного стула, и грозное оружие Шея превратилось в кучку углей.


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Уроки итальянского отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки итальянского, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.