Григорий Петров. Жильцы нашего дома. Повесть в десяти главах. М., «Иностранка», НФ «Пушкинская библиотека», 2002, 266 стр., 5000 экз.
«…истории десяти человек, живущих в одном московском доме. Повествование строится как некая игра с элементами иронической фантастики. Наряду с реальными персонажами действуют персонажи условные — призраки умерших, древние монахи, всяческая чертовщина. Книга Г. Петрова — это своего рода житейская история и в то же время крах рационального миросозерцания» (из издательской аннотации). Книга вышла в новой серии «Русская проза» издательства «Иностранка».
Валерий Попов. Очаровательное захолустье. Повести. М., «Вагриус», 2002, 352 стр.
«Грибники ходят с ножами», «Ужас победы», «Очаровательное захолустье» — три текста из своеобразной художественной хроники наших дней, которую пишет Попов в последние годы. Первоначально публиковались в «Новом мире» (соответственно — 1997, № 6; 2000, № 11; 2001, № 1).
Дмитрий Стахов. История страданий бедолаги, или Семь путешествий Половинкина. М., «Новый век», 2002, 152 стр., 1000 экз.
Веселое авантюрное повествование, в котором киноштампы современной «новорусской экзотики» органично скрещиваются с фольклорными и мифологическими архетипами.
Ив Мабен Шеневьер. Турако — птица печали. Роман. Перевод с французского Я. Никитина. М., «Текст», 2001, 189 стр., 2000 экз.
Роман современного французского писателя, действие которого разворачивается в неком тропическом островном государстве; среди действующих лиц — француз-археолог с женой, аборигены, вожди местных родовых кланов. «Гогеновский фон» оттеняют события отнюдь не идиллические — восстания, убийства и насилия. Писатель пытается сочетать стилистику современной социально-психологической прозы с поэтичностью мифа.
Илья Эренбург. Любовь Жанны Ней. Жизнь и гибель Николая Курбова. Романы. М., «Текст», 2002, 493 стр.
Романы, написанные в начале 20-х годов. Послесловие «Два романа Ильи Эренбурга. (От Андрея Белого к Чарльзу Диккенсу)» Бориса Фрезинского.
.
А. С. Мартынов. Конфуцианство. «Лунь Юй». В 2-х томах. СПб., «Петербургское востоковедение», 2001, 3000 экз. Том 1 — 368 стр. Том 2 — 384 стр.
Первый том издания составили очерки «Конфуций. Жизнь и учение» и «Конфуцианство». Во втором томе — очерк «Различные аспекты конфуцианства» и текст основного памятника конфуцианской мысли «Лунь Юй» («Беседы и высказывания») в переводе А. Мартынова.
Н. Е. Мясоедов. Пушкинские замыслы. Опыт реконструкции. СПб., «СпецЛит», 279 стр., 1000 экз.
Анализ и исторический комментарий набросков так и не написанных Пушкиным произведений (исторические записки, которые поэт собирался писать в начале 30-х годов, «Роман на Кавказских водах», эпиграммы на Михаила Каченовского и некоторые другие тексты, свидетельствующие о нереализованных замыслах).
Джошуа Рубинштейн. Верность сердцу и верность судьбе. Жизнь и время Ильи Эренбурга. Перевод с английского М. А. Шерешевской. СПб., «Академический проект», 2002, 512 стр., 1000 экз.
Биография, написанная американским славистом (первое издание в Нью-Йорке в 1996). Автор почти не касается вопросов литературного творчества, сосредоточившись на хронике жизни Эренбурга, обстоятельствах писательской и журналистской биографии, на круге близких и друзей, на истории взаимоотношений Эренбурга с властями. Подробно рассматриваются ключевые для биографии Эренбурга эпизоды: эмиграция, революция, гражданская война в Испании и сталинский террор в СССР, война с фашистами, на годы которой пришелся пик славы Эренбурга-публициста и одновременно одно из самых серьезных (в конце войны) осложнений во взаимоотношениях Эренбурга и властей; создание государства Израиль и проявления государственного антисемитизма в СССР («дело врачей», подготовка депортации русских евреев из Центральной России в Восточную Сибирь), взаимоотношения Эренбурга с диссидентскими движениями. По степени насыщенности фактическим материалом и проработанности данная монография может соперничать только с мемуарами самого писателя и является необходимым дополнением к ним как приоткрывающая множество обстоятельств личной биографии и событий общественно-политической жизни, о которых автор книги «Люди, годы, жизнь» не имел возможности писать в 60-е годы.
Владимир Савченко. Отступник. Драма Федора Раскольникова. М., «Детектив-Пресс», 2001, 384 стр., 5000 экз.
Беллетризованная биография известного деятеля Октябрьской революции и Гражданской войны, впоследствии — дипломата и одного из первых советских диссидентов. Повествование начинается эпизодами знаменитой встречи на Финляндском вокзале вернувшегося из эмиграции Ленина и заканчивается смертью Раскольникова в клинике Ниццы в сентябре 1939 года; последняя глава содержит открытое письмо к Сталину, опубликованное в западных газетах через месяц после смерти Раскольникова. Среди персонажей книги Лариса Рейснер, Гумилев, Каменев, Радек, Троцкий, Ленин, Сталин, Рыков, Зиновьев, Молотов, Литвинов.
Жан-Поль Сартр. Дневники странной войны. Сентябрь 1939 — март 1940. Предисловие и примечания Арлетты Элькаим Сартр. Перевод с французского и комментарии О. Волчек и С. Фокина. СПб., «Владимир Даль», 2002, 814 стр., 3000 экз.
Военные дневники Сартра. «Я воевал по собственному образу и подобию: будучи буржуа, я встал на военную стезю по указанию; будучи пацифистом, я вступил на нее пацифистом; будучи антимилитаристом, я хотел воевать простым солдатом… будучи неприспособленным к физическим нагрузкам… я оказался в нестроевом составе… странная война отражала наше сокровенное желание не воевать, ведь Гитлер, зная наши чувства, не атаковал, дабы война не загнила на корню. Иначе говоря, я отражался в этой войне, которая отражалась во мне и возвращала мне мой собственный образ. В результате я сначала писал о войне, а затем о самом себе», — от автора. «Если считать „Бытие и ничто“ главным философским сочинением Сартра, то „Дневники“ предваряют этот труд как своеобразное историко-биографическое и психологическое введение.» (из издательской аннотации).
Рюдигер Сафрански. Хайдеггер. Германский мастер и его время. Перевод с немецкого Т. Баксановой при участии В. Брун-Цеховского. Вступительная статья В. Бибихина. М., «Молодая гвардия», 2002, 614 стр., 3000 экз.
Философская биография ученого, вышедшая в серии «Жизнь замечательных людей».
Журнал намерен отрецензировать издание.
Составитель Сергей Костырко.
«Время MN», «Время новостей», «Второй Курицынский сборник», «Газета. Ru», «Грани. Ru», «День и ночь», «День литературы», «Ex libris НГ», «Завтра»,
«Звезда», «Известия», «Итоги», «Книжное обозрение», «Лебедь», «Литера»,
«Литература», «Литературная газета», «Литературная Россия», «LiveJournal», «Москва», «Московские новости», «НГ-Религии», «Независимая газета»,
«Неприкосновенный запас», «Новая газета», «Новая Юность», «Огонек», «Подъем», «Россiя», «Русская мысль», «Русский Журнал», «Русскiй Удодъ», «Спецназ России», «Топос», «Труд», «Урал», «Уральская новь», «Художественный журнал»
Александр Агеев. Голод 71. Практическая гастроэнтерология чтения. — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/krug>
«Как хотите, но правдоподобная версия мне в голову пришла только одна: ординарной повести Сергея Бабаяна премию [имени И. П. Белкина] дали только потому, что очень не хотели давать ее [Ольге] Славниковой».
Игорь Анатольев. Четвертый рейх. — «Завтра», 2002, № 14, 2 апреля <http://www.zavtra.ru>
Лара Крофт (кто знает, тот знает) как выражение общеевропейской идеи.
Андрей Андреев. «Этническая» революция: причины и следствия. — «Москва», 2002, № 4 <http://www.moskvam.ru>
Русские и россияне, русские и нерусские, россияне и нероссияне.
Дмитрий Бавильский. Мне скучно, бест. — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/krug>
«Если и было в русской литературе пропущенное десятилетие — так это отнюдь не 90-е годы, накопившие, как теперь видно, значительный информационный и культурный потенциал, но предшествовавшие, 80-е, когда страна взахлеб читала „Огонек“, смотрела съезды народных депутатов и пичкала себя возвращенной литературой».
Сергей Беляков. Оптические эффекты. Заметки о творчестве Ольги Славниковой. — «Урал», Екатеринбург, 2002, № 4 <http://magazines.russ.ru/ural>
«На страницах романов О. Славниковой множество упоминаний о самых разнообразных оптических приборах: „самодеятельная“, по выражению автора, оптика (подглядывание в замочную скважину), уподобление глаз героев биноклям, подзорной трубе и, наконец, микроскоп в руках самого автора, напоминающего естествоиспытателя в научной лаборатории».
Леонид Бородин. «Считаю себя русистом». Беседу вел Владимир Бондаренко. — «День литературы», 2002, № 4, апрель <http://www.zavtra.ru>
«Первое достоинство советской литературы — это то, что в лице лучших талантливых представителей она сохранила русский язык. Греша против правды, умалчивая о многом, сохранила высочайший стилистический уровень».