2
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. X. [М.; Л.], 1940, стр. 214; ср.: Илюшин А. А. «Бородинское» имя жены А. С. Пушкина. — В кн.: «Война 1812 года и русская литература». Исследования и материалы. Тверь, 1993, стр. 24–25.
См.: Пушкин А. Сочинения. Т. I. СПб., 1838, стр. V–VII, 1 — 254.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 6. [М.; Л.], 1937, стр. 660.
Томашевский Б. Писатель и книга. Очерк текстологии. Л., 1928, стр. 116, примеч. 1.
Пушкин. Указ. соч. Т. 6, стр. 31, 557. В дальнейшем, кроме специально оговоренных случаев, роман цитируется по этому изданию (основной текст — с указанием главы и строфы, варианты — с указанием номера страницы).
Цявловский М. А. Комментарии. — В кн.: Пушкин А. С. Тень Баркова. Тексты. Комментарии. Экскурсы. М., 2002, стр. 229.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 3, [кн.] 1. [М.; Л.], 1948, стр. 282; 1949, [кн.] 2, стр. 881.
Там же, 1937, т. 13, стр. 126.
Там же, 1947, т. 2, [кн.] 1, стр. 306.
В академическом издании «Онегина» тоже есть слово, опущенное по цензурным соображениям. В черновике 2-й главы романа характеристика матери Татьяны была поначалу более грубой: Секала <-->, брила лбы (стр. 295).
«Словарь языка Пушкина». В 4-х томах. Т. 1. М., 1956, стр. 345–346.
Подробнее см.: Пушкин А. С. Тень Баркова…, стр. 9.
Пушкин А. Евгений Онегин. Роман в стихах. М., 1826, гл. II, стр. 34–35 (здесь и далее все выделения полужирным шрифтом сделаны мною. — М. Ш.).
Там же. СПб., 1828, гл. VI, стр. 47
Например, в 1833 году из 5-й главы были изъяты строфы XXXVII–XXXVIII, содержавшие развернутое комическое сопоставление «Евгения Онегина» с «Илиадой» (ср.: Шапир М. И. Universum versus. Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII–XX веков. Кн. 1. М., 2000, стр. 246 и др.).
Набоков В. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». СПб., 1998, стр. 228.
Тынянов Ю. Пушкин и Кюхельбекер. — В кн.: «Литературное наследство». Т. 16/18. М., 1934, стр. 360.
См.: там же, стр. 361.
ИРЛИ РАН, Рукописный отдел, ф. 244, № 936, л. 75.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 6, стр. [V].
Там же, т. 11, стр. 168.
Пушкин А. Евгений Онегин. Роман в стихах. Изд. 3-е. СПб., 1837, стр. 10, 17, 184, 236.
Лотман Ю. М. Текст и структура аудитории. — «Ученые записки Тартуского государственного университета». Вып. 422. 1977, стр. 60.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 14. [М.; Л.], 1941, стр. 8–9.
Там же, т. 11, стр. 97.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 11, стр. 97.
Пушкин А. Евгений Онегин. Роман в стихах. СПб., 1832, гл. VIII, стр. 13 — 14
Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., 1979, стр. 101.
Там же, стр. 101.
Тынянов Ю. Указ. соч., стр. 372.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 13, стр. 162, 405.
«Московский вестник», 1828, ч. VIII, № V, стр. 120–121 (автор заметки — С. П. Шевырев).
См.: Набоков В. Указ. соч., стр. 564.
Последняя фамилия, вероятно французского происхождения, ассоциируется со словами flanc «утроба, чрево» и flaner «бездельничать».
Вспомним знаменитое перечисление имен в «московской» комедии Грибоедова: Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна! / Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна! («Горе от ума», д. II, явл. 5).
См.: Смирнова-Россет А. О. Дневник. Воспоминания. М., 1989, стр. 199.
См.: Глинка С. Англичанин о Пушкине зимою 1829–1830 гг. — В кн.: «Пушкин и его современники». Вып. XXXI/XXXII. Л., 1927, стр. 110.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 259.
Полностью этой цели все равно не добились. Ср. 43-е примечание к «Онегину», к стихам о «верстах», «мелькающих в глазах как забор»: «Сравненiе, заимствованное у К***, столь извѣстнаго игривостiю воображенiя» (там же, стр. 291). В большом академическом собрании сочинений (где ошибочно напечатано: игривостию изображения) сокращение не раскрыто: предположение Б. Л. Модзалевского о том, что под К *** подразумевается князь Д. Е. Цицианов, очень убедительно, но не имеет силы доказательства (см.: Пушкин. Дневник. 1833–1835. М.; Пг., 1923, стр. 101).
См.: Набоков В. Указ. соч., стр. 564–570.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 6, стр. [V].
Там же, стр. 660.
В большом академическом собрании сочинений опечатка: Под небом моей Африки (стр. 654).
См.: Пушкин А. Евгений Онегин. Роман в стихах. СПб., 1825, гл. I, стр. 57–59.
См.: Пушкин А. Евгений Онегин. Роман в стихах. СПб., 1833, стр. 267, примеч. 11.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 285, примеч. 11.
«Краткий обзор книжной торговли и издательской деятельности Глазуновых за сто лет. 1782–1882». СПб., 1882, стр. 69.
См.: Набоков В. Указ. соч., стр. 335.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 98. Опечатка маловероятна: набор осуществлялся с правленого издания 1833 года (об этом говорят типографские ошибки, отчасти перекочевавшие отсюда в издание 1837 года). Перепутать же печатные «ип» и «ат» мудрено (Фил ип ьевна/Фил ат ьевна).
Подробнее см.: Шапир М. И. Как звали няню Татьяны Лариной? (Из комментариев к «Евгению Онегину»). — «Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка». Т. 60, 2001, № 6, стр. 62–63.
Успенский Б. А. Из истории русских канонических имен. (История ударения в канонических именах собственных в их отношении к русским литературным и разговорным формам). М., 1969, стр. 70, 235–237.
См.: там же, стр. 238–239.
Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. Изд. 4-е, доп. М., 1995, стр. 299.
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 6, стр. [V].
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 34–35.
См.: Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 6, стр. 660.
Ср.: ИРЛИ РАН, Рукописный отдел, ф. 244, № 931, л. 21; № 932, л. 4.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 59.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 62.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 67; Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 71.
Там же, стр. 62.
Томашевский Б. Указ. соч., стр. 28.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 9.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 10.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 141; Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 149–150.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1865, ч. III, стр. 388.
Томашевский Б. Указ. соч., стр. 29.
Пушкин А. Евгений Онегин. Роман в стихах. СПб., 1828, гл. IV/V, стр. 72.
См.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. Т. V. М.; Л., 1949, стр. 120.
Пушкин А. С. Сочинения. М., 1948, стр. 347.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 172.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 199.
Там же, стр. 156.
Томашевский Б. Указ. соч., стр. 170–171.
В какой-то мере качество подготовки академического собрания сочинений объясняется «нездоровой спешкой, сопутствовавшей ему на протяжении всех лет» (Домгерр Л. Л. Советское академическое издание Пушкина. — «Новый Журнал», 1987, кн. 167, стр. 252). Поддавшись на уговоры В. Д. Бонч-Бруевича и, наверное, опасаясь репрессий, Томашевский согласился «сделать почти немыслимое усилие и выпустить шестой (онегинский. — М. Ш.) том в два месяца» (там же, стр. 244). В то же время, однако, редактор 13-го тома «Д. Д. Благой — в данном случае нельзя не воздать должное его гражданскому мужеству — продолжал, невзирая ни на какие громы и молнии, невозмутимо сверять корректуры с подлинниками и открывал все новые и новые ошибки в тексте предшественников. В конце концов Благому была дарована индульгенция, и его том тихо исчез из списка выпускаемых к юбилею» (там же, стр. 245).