MyBooks.club
Все категории

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2. Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 краткое содержание

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Абель Крус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 читать онлайн бесплатно

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус

- Не знаю, что и сказать на это.

Хуан Антонио усмехнулся:

- Лучше расскажи, как у тебя дела с Моникой.

- Великолепно, - сказал юноша, не сумев сдержать ослепительной улыбки. - Я сам не верю.

Хуан Антонио тоже улыбнулся. Эдуардо преодолел неловкость, которую ощущал в начале разговора, и признался:

- Моника для меня - самая замечательная женщина на свете.

Ее отцу было странно слушать такие слова о собственной дочери. Он помнил ее совсем маленькой и с трудом мог внушить себе, что Моника уже выросла и может сводить с ума мужчин. Но он тут же одернул себя - сейчас не до безоблачных радостей.

- А ты готов стать отцом ее ребенка?

- Да, - все с той же улыбкой ответил Эдуардо. - Я еще не говорил этого Монике, но я согласен официально усыновить его…

- Ты молодец, - сдерживая волнение, произнес Хуан Антонио.

- Я просто очень люблю ее - вот и все, - пожал плечами юноша.

Хуан Антонио помолчал и, глядя в сторону, сказал:

- Лало, я хотел поговорить с тобой о Фико.

Эдуардо очень удивился.

- Ему, должно быть, неплохо работается в буфете вашей адвокатской конторы… - предположил Хуан Антонио.

- Да, мы все его любим, - серьезно сказал Лало.

- Так вот, - со вздохом произнес Хуан Антонио, - я хотел бы, чтобы он вернулся ко мне в офис.

- Не думаю, чтобы он согласился.

Хуан Антонио стукнул ладонью по столу:

- Он должен работать по специальности. У него блестящие способности. Поговори с ним.

Эдуардо согласился, хотя понимал, что уговорить друга будет непросто. Однако он всем сердцем желал Фико настоящей работы, где он мог бы себя проявить.


Роса снова заявилась к Иренэ в Дом моделей. Она хотела поговорить с Альберто о будущей работе. После того, что она сделала, женщина была уверена, что в благодарность ей предложат хорошие условия. Но Иренэ сказала, что Альберто пропал.

- Вы говорите правду, сеньора? - недоверчиво спросила Роса.

- Зачем мне врать? - мрачно ответила Иренэ. - Я его уже два дня не видела.

- Он уехал?

- Я сама так думала, но все его вещи лежат на месте. Не знаю, где его носит. Честно говоря, меня это беспокоит, - сказала Иренэ.

- Вы думаете, с ним что-то случилось? - Роса не на шутку испугалась. Нет, ее не волновала судьба Альберто, но собственное будущее казалось ей все мрачнее и мрачнее.

- Ничего не знаю, - глядя перед собой, сказала Иренэ. - Его преследует один тип… тот самый, что стрелял в него.

- А почему вы не сообщите в полицию? - недоумевала Роса.

- Если он и сегодня не объявится, придется сообщить.

За дверью раздался какой-то шум. Иренэ удивленно подняла голову, и тут в кабинет решительным шагом вошла… Даниэла. За ней едва успевала сотрудница с перепуганным лицом. Увидев хозяйку, она пролепетала:

- Простите, сеньора, я пыталась ее остановить, но она не послушала меня…

- Зачем я только тебя держу! - злобно сказала ей Иренэ.

- Этого больше не повторится, сеньора.

- Ладно, оставь нас.

Даниэла с презрением смотрела на эту сцену.

- Как я рада тебе, Даниэлита! - издевательски произнесла Иренэ. - Роса, пододвинь гостье стул.

Роса молча переставила стул поближе к вошедшей. Та не смотрела в ее сторону.

- Скажи своей… - Даниэла помолчала, - своей сотруднице, чтобы она оставила нас вдвоем.

- Ты к нам надолго? - подняла брови Иренэ.

- Да! - на губах Даниэлы заиграла улыбка. - Я не уйду, пока мы не поговорим, ты не против?

- Конечно же, нет, - притворно улыбнулась Иренэ. - Роса, выйди, пожалуйста.

Роса с недовольным видом повернулась и направилась к двери.

- Роса! - остановила ее Даниэла. Та молча повернулась. - Ты слушаешься Иренэ так же, как слушалась меня. Только смотри, в один прекрасный день она воткнет тебе в спину нож.

- Замолчите! - сорвалась та на крик. - Я не позволю вам…

- Ах, Роса, Роса, - укоризненно произнесла Даниэла, перебивая ее. - Почему же ты повышаешь голос? Развел я не учила тебя быть любезной с посетителями? Ты теперь служишь не у меня, но здесь ты должна тоже служить хорошо.

Иренэ хмыкнула.

- Или вы стали подругами? - продолжала Даниэла в том же тоне.

- Ты просто прелесть, Даниэлита! - смеялась Иренэ. В этот момент она почти искренне любовалась своей соперницей.

- Сколько времени ты собираешься платить ей, чтобы она была довольна? - спрашивала Даниэла. - Или ты сделала ее совладелицей?

Роса выбежала.

- Ну что ж, добро пожаловать, - сказала Иренэ. Сняв телефонную трубку, она произнесла: - Принеси кофе для посетительницы.

- Сколько тебе сахара? - спросила она у Даниэлы. - Одну или две?

- Десять, - ответила та.

- Десять, - повторила Иренэ в трубку.

Даниэла прошлась по ее офису.

- У тебя тут неплохо, - сказала она. - Жаль, что все это напрасно, и ты провалилась.

Иренэ чуть не задохнулась от ярости:

- Я все равно одержу верх и разорю тебя.

- Да что ты? Могу только пожелать тебе, чтобы твои убогие копии моих моделей хорошо расходились.

- Так и будет.

- Вот только газеты пишут другое. Все смеются над тобой, как и я.

- Не советую тебе смеяться, - отпарировала Иренэ, - а не то твое личико покроется морщинами. И надень перчатки, чтобы не было видно твоих когтей.

Даниэла посмотрела на свои руки.

- Да, когти, - с очаровательной улыбкой произнесла она, - и имей в виду, этими когтями я буду драться с тобой и Альберто, пока вы не сдохнете.

Иренэ расхохоталась.

- Я очень рада, - воскликнула она. - А то мне было слишком скучно иметь такого спокойного врага.

- Ты слишком жалкий враг для меня, - сказала Даниэла. - Ты всегда хотела быть, как я, но где тебе!

Она встала:

- И не вздумай больше красть мои модели. В следующий раз ты останешься без зубов. Я теперь способна на все.

Даниэла взяла чашку с кофе и с милой улыбкой вылила ее содержимое на бумаги Иренэ. Женщины со светскими улыбками раскланялись, и Даниэла вышла. Когда дверь закрылась, Иренэ в ярости швырнула на пол какую-то книгу.


Немного успокоившись, она села за стол. Но тут же зазвонил телефон. Она сняла трубку и, выслушав свою секретаршу, недовольно сказала:

- Хорошо, пусть зайдет.

В кабинет вошел мужчина с «дипломатом» в руках.

- Вы Иренэ Монтенегро? - сухо спросил он.

- Да, чем могу служить? - удивилась женщина.

Мужчина поставил портфель на стол, раскрыл его и достал какой-то документ.

- У меня ордер. На ваше имущество налагается арест, - сказал он и протянул бумагу Иренэ. Она ошеломленно прочитала документ и схватилась за голову…


Даниэла вернулась к себе в Дом моделей. Джина с восторгом выслушала ее рассказ о посещении Иренэ.

- Со мной играть ей больше не удастся. И с Моникой тоже, - решительно сказала"Даниэла.

- Об этом мы все позаботимся, - поддержала ее Джина.

Секретарша сообщила, что журналисты уже собрались.

Даниэла пригласила их к себе в кабинет. Здесь были корреспонденты всех ведущих газет, теле- и радио компаний. Шумно переговариваясь, они расположились, где только можно - на креслах, стульях, подоконниках и просто на полу. Щелкали вспышки фотокамер. Даниэла с улыбкой оглядела всех и начала говорить:

- Хочу сообщить вам, господа, что презентация моей новой коллекции откладывается. Дело в том, что одна особа, решившая, что она умнее всех, украла мои эскизы.

Журналисты зашумели. Многие кивали и улыбались.

- Не буду называть имен, но думаю, и вы, и мои партнеры знаете, о ком идет речь. Благодарю вас за внимание. Рада приветствовать всех вас у себя и надеюсь, мы встречаемся не в последний раз. Еще раз благодарю вас за поддержку, оказанную мне, сеньоре Рейес и всему Дому моделей Даниэлы Лорентэ.


Иренэ рыдала в своей комнате. Лена и Матильдэ утешали ее, но им самим было невесело. Угроза увольнения стала для них реальной.

- Альберто обманул меня. Он не выкупил ни оборудование, ни мебель - ничего, - всхлипывала Иренэ.

- Вот почему он исчез, - догадалась Лена.

- У меня описали все. Мне ничего не принадлежит. А он забрал все деньги! - и Иренэ швырнула туфель об стенку. - Он все мне врал.


Глава 45


Алехандро, остро переживавший безобразную сцену в офисе и не потерявший недежды завоевать Даниэлу, выждал несколько дней и приехал к ней домой. Вопреки его опасениям, она приняла его приветливо, тем более что Алехандро (он решил действовать наверняка) захватил с собой сына.

- Ты ни в чем не виноват. Хуан Антонио спровоцировал эту драку, - грустно сказала Даниэла.

- Я очень хотел видеть тебя, - звонко сказал Карлос, вскарабкиваясь на кресло.

- Спасибо, Карлос. Хорошо, что ты пришел. Алехандро подошел к сыну и обнял его за плечи:

- А ты больше ничего не хотел сказать?

- Да, конечно… - поспешно произнес мальчик. - Я еще хочу сказать, что мы с папой тебя любим.

- Спасибо, Карлос, я тоже тебя люблю.

- Больше всего на свете я хочу, чтобы ты стала мне второй мамой.

Даниэла занервничала.


Абель Крус читать все книги автора по порядку

Абель Крус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Моя вторая мама (Сериал). Книга 2, автор: Абель Крус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.