У. Макбрайд. Глобализация и межкультурный диалог. Перевод с английского Д. Лахути. — «Вопросы философии», 2003, № 1.
Профессор американского Университета Пэрдью, член Совета директоров Международной федерации философских обществ мог бы после эпиграфа из Киссинджера («Главный вызов состоит в том, что то, что обычно называют глобализацией, на самом деле просто другое название господствующей роли Соединенных Штатов»; 1999) вообще ничего не писать. Своего президента он именует исключительно «президентом de facto м-ром Бушем», вынуждая переводчика объяснять в сноске, что «автор, очевидно, имеет в виду незавершенность подсчета голосов в штате Флорида во время последних президентских выборов в США, когда Буш победил с перевесом всего в несколько десятков голосов». В общем, только что «сраным ковбоем» не кличет. Очень жесткий, эмоциональный и познавательный текст «с того берега». Вот его финал: «<…> я хотел бы призвать неамериканцев соблюдать критическую дистанцию от всякого рода утверждений о том, что думает или не думает „американский народ“ или „американские интеллектуалы“, и особенно призвать их постоянно противопоставлять идеалы свободы, демократии, прав человека и гуманного социального обеспечения текущей американской практике, столь далекой от этих идеалов. Ключевое слово, которое следует из всего этого запомнить, — это, конечно, „лицемерие“. Лишь бросив такой глобальный вызов гегемонической культуре, мы сможем избежать тех кошмарных видений, которые я обрисовал выше, и сохранить надежду на то, что мы сумеем вообще сохранить межкультурный диалог в наступившем третьем тысячелетии Общей Эры».
Афанасий Мамедов, Исаак Милькин. Морские рассказы. — «Октябрь», 2003, № 1.
Два замечательных трогательных (и трагических) рассказа: «Ы..?» и «Баковая травля». В соавторстве, как хотите. Жаль, Конецкого нет, он бы оценил, особенно второй. Хотя морская тема здесь ни при чем, собственно. Это лишь декорации, хотя и весьма правдоподобные.
Новые имена. — «Октябрь», 2002, № 12.
Как всегда (20 лет уже), двенадцатая книжка журнала отдана молодым. На сей раз двенадцать новых имен «Октябрь» выудил не только из редакционной почты, но и из результативного архива Второго форума молодых писателей, из собрания рукописей на соискание премии «Дебют». Географически выбор авторов тоже весьма разнообразен.
Тем не менее вашему обозревателю так и не удалось ничего отобрать из новой поэзии, где особенно важна самостоятельность интонации. Что же до прозы, то самое печальное в ней то, что, читая, видишь, как все это писалось. «Мастерство такое, что не видно мастерства» — не про них. Казалось бы, прозаические авторы всегда менее предсказуемы, чем поэтические. Но вот начинаешь читать рассказ Ольги Беловой «За голубыми небесами»: «После смерти Валерка Мохов попал в ад…» И — все. Уже понимаешь, что будут ангелы, смятения, пейзажи-картинки, запоздалое раскаяние. Так и есть. Алексей Радов («Сказки») давит на меня своим мрачным шокингом, своей «забормотанностью». Пугает, а не страшно. Скучно отчего-то.
Но вот по-петрушевски страшный рассказ Ольги Шевченко «Зывезда», эпизоды из жизни некоего общежития, дэцепэшник и томящаяся дева, беспричинное избиение убогого соседа, темное и светлое, озверелое и жалостливое, — срабатывают. На боль реагируешь. А там она есть, изначально была заложена, когда автор садился за свой компьютер или машинку.
Больше всех же обрадовала искрящаяся, лихая (и, по-моему, очень хитрая) Дарья Варденбург. Как я, оказывается, соскучился по этому повествовательному ритму, схваченному еще когда-то в прозе Виктора Драгунского и Юрия Коваля. Классно.
Обсуждение «Новой философской энциклопедии». (Материалы заочного «круглого стола»). Участвовали: В. А. Лекторский, В. С. Степин, А. П. Огурцов, Е. А. Мамчур, И. С. Добронравова, Л. Ф. Кузнецова, В. Г. Кузнецов, А. В. Кезин, В. К. Финн, Т. А. Алексеева, И. К. Пантин. — «Вопросы философии», 2003, № 1, 2.
Речь идет о фундаментальной энциклопедии в четырех томах, выпущенной московским издательством «Мысль» (2000–2001). Мнения копятся по нарастающей, от большой радости к небольшим, но значительным огорчениям. К промелькнувшей было мысли, что этот «круглый стол» хорошо бы издать отдельной брошюрой, горячо присоединяюсь, отличный будет «портрет» наших современных философских мнений в обновляющемся/обветшавшем интерьере.
Итак, движение по кругу начали, как оно и положено, ветераны отечественного философского дела — главный редактор «Вопросов философии», членкор РАН В. А. Лекторский, доктор философских наук А. И. Огурцов и другие. После пространных констатаций того, что многолетнедобросовестный марксистско-ленинский оброк платить более не нужно, участники наконец взяли и критические ноты.
Т. А. Алексеева (доктор философских наук, зав. кафедрой политической теории МГИМО(у) МИД России) основным недостатком НФЭ посчитала «отсутствие целостной картины по крайней мере в такой области философского познания, как философия политики». «Впрочем, — поясняет она, — это не столько вина составителей, сколько отражение состояния в стране философии политики, переживающей все еще „детский период“». Примеры явной «нестыковки» в текстах НФЭ приводил кандидат философских наук из Тульского государственного педуниверситета А. В. Прокофьев: «<…> иногда даже в статьях одного и того же автора по единой проблематике присутствуют серьезные различия в понимании фундаментальных для этих статей терминов. Например, в статье „Насилие“ насилие определяется как применение силы, которое отлично от природной агрессивности человека, его воинственных инстинктов и обязательно предполагает дискурсивное обоснование („претендует на законное место в человеческой коммуникации“). В то же время в статье „Ненасилие“ насилие предстает уже как предельно широкое явление, связанное с любым принуждением и причинением вреда».
А. Ф. Зотов (доктор философских наук, член редколлегии журнала «Вопросы философии») ударил по-крупному: «Как это ни странно, но статьи, в которой была бы выражена установка составителей и авторов этой энциклопедии, в четырехтомнике нет. На мой взгляд, — добавляет Зотов, — неочевиден и явный категориальный каркас этой философской энциклопедии; базовые философские понятия часто оказываются рядоположными всем прочим, в том числе и таким, философский статус которых, мягко говоря, отнюдь не очевиден (вроде понятия „инициатива гражданская“)».
Кроме странной рядоположности, естественно, критикуется и, так сказать, «рядонеположенность». Тот же Зотов, удивляясь перегруженности НФЭ статьями о марксистских первоисточниках, еще более поражается тому, например, что в издании совершенно не пишется о «Homo ludens» Хейзинги, не нашлось слов для хотя бы одного сочинения Хайека, нет даже статьи о нем (к слову, в этом же номере «ВФ» впервые публикуется нобелевская лекция Фридриха фон Хайека «Претензии знания», 1974).
Есть и другие примеры.
Но — прогресс налицо. Уж по части религиоведения точно. Доктор философских наук из Перми М. Г. Писманик сочувственно говорит о переменах в определении, например, атеизма: «Итоговый вывод автора (В. Г. Гараджа, статья „Атеизм“): для сознания, уже не придающего серьезное значение отрицанию Бога, „атеизм уступает место а-теизму, то есть религиозному индифферентизму, безрелигиозности“. Безрелигиозное сознание формируется в областях деятельности, автономных по отношению к религии».
Евгения Огаркова. Гиперборея становится ближе. Новое в нашей истории. — «Гиперборей», Северодвинск, 2000, № 3.
Почему статья о «полулегендарной, полусказочной стране, находящейся, по представлениям древних греков, на Крайнем Севере, за Бореем», выходит только в третьем (из четырех вышедших) номере северодвинского журнала, названного по имени жителя этой страны, — Бог весть. В «этимологическом» тексте вспоминается и одноименный журнал 1912 года, объединивший «Цех поэтов», и издательство, и обновленный акмеистами «Новый Гиперборей» (1921), и труды современных ученых (атлантологов, историков и философов), для которых Гиперборея не предание, но великая, канувшая в Вечность цивилизация. Принимая во внимание эти изыскания, автор полагает, что «мы (северяне и, видимо, издатели настоящего журнала. — П. К.) и есть потомки жителей реально существовавшей Гипербореи, ибо живем на удивительной земле — земле, о которой все человечество сохранило память в мифах и фольклоре. И не стоит нам забывать о том, что гиперборей — это северянин. Маг и мудрец, обладатель несметных сокровищ». Знай наших.
Евгения Огаркова. Кого ожидают астрономические гонорары. Книжное обозрение. — «Гиперборей», Северодвинск, 2001, № 4.
Шесть кудрявых мини-рецензий с примечательным выводом-послесловием (цитирую полностью): «Видимо, оттого, что Россия в целом и Архангельская область в частности — страна деревенская, видимо, оттого, что в наших городах в основном живут вчерашние крестьяне и их потомки, пишут наши земляки о деревне. Пишут много, со знанием дела. Пишут с любовью и пониманием. Но в основном мужчины. Некоторые, правда, философствуют, некоторые фотографируют. А дамы — о любви к мужчинам. Очень естественно и правильно. Все это, видимо, и есть современный литературный процесс в одном отдельно взятом регионе. Да все это есть просто-напросто жизнь».