«Покуда над стихами плачут…». Б. Я. Ямпольский — Н. Н. Шубиной (1964–1969 гг.). Вступительная заметка, публикация и комментарии А. Я. Ямпольской. — «Вопросы литературы», 2001, № 5, сентябрь — октябрь.
«У Веры Инбер работал печник. „Вы у кого работаете сейчас?“ — спросили печника. „Да у етово… как его… у писателя-то… ну? Веринбер! Ох и баба у него стерва“». В одном из писем — подробное и очень эмоциональное описание похорон Пастернака.
Александр Пятигорский. Древний Человек в Городе. — «Октябрь», 2001, № 11.
Новый роман известного ученого и прозаика. Историческая фантасмагория, на первый взгляд. На второй — философско-психологический труд, аккумулирующий попытку взглянуть на историю и время извне.
Наталья Рейнгольд. Мартин Эмис: реальность покорно следовала за мной. — «Вопросы литературы», 2001, № 5, сентябрь — октябрь.
Специалистка по английскому модернизму в статье о сегодняшней литературной ситуации в Англии («на английской почве сложился особый вариант постмодернизма, во многом связанный с модернистской традицией») приводит обильные фрагменты своих разговоров с автором «Хроники Рэчел». «Теперь, когда постмодернизм сделал свое дело и в целом закончился, романисты пишут гораздо определеннее, чем они это делали раньше. Так что, возможно, я — один из немногих, кто все еще позволяет себе игру, обман».
Вячеслав Рыбаков. То, чего не было, — не забывается… — «Октябрь», 2001, № 11.
О ценности жанра альтернативной истории. См. статью Виталия Каплана «Заглянем за стенку. Топография современной русской фантастики» в «Новом мире» (2001, № 9).
А. И. Сыч. О некоторых социально-психологических последствиях Первой мировой войны. — «Вопросы истории», 2001, № 10.
Скромный текст, подобный пятистраничному очерку профессора Черновицкого университета (Украина), в наше время смотрится неуловимым анахронизмом — с одной стороны, и суперактуальной темой — с другой.
Андрей Турков. «Там чудеса…». — «Знамя», 2001, № 11.
«Чтение мемуаров в последнее время иной раз просто озадачивает». В последнее время. Иной раз. Турков терпеливо прочитал воспоминания критика Петелина и поэта Вегина. Обнаружил много пошлости. Еще бы.
В. Г. Федотова. Когда нет протестантской этики… — «Вопросы философии», 2001, № 10.
«Попытки прагматических правительств улучшить ситуацию в России невозможны без харизматических идей и их рутинизации. Веберовский механизм перехода от первого ко второму остается главным источником изменений».
Валерий Шубинский. Садовник и сад. О поэзии Елены Шварц. — «Знамя», 2001, № 11.
Одиннадцать страниц тщательного анализа стихов «самого петербургского поэта».
Экология и образование (материалы «круглого стола» журналов «Вопросы философии» и «Экология и жизнь»). — «Вопросы философии», 2001, № 10.
Восемь человек о выживании человечества и овладении навыками системного экологического мышления. От «предмета» в школе — к мышлению и воспитанию. «Тренировать ребенка к свершению мужественных поступков. Мужественный поступок ребенка может состоять, например, в отказе сваливать полиэтиленовый мусор в лес или речку, хотя в его дачном поселке так поступают взрослые…» (из выступления доктора философских наук Н. С. Юлиной).
Составитель Павел Крючков.
.
ДАТЫ: 19 (31) марта исполняется 120 лет со дня рождения Корнея Ивановича Чуковского (1882–1969).
«Евразийский временник». Кн. 4. Берлин, 1925, стр. 373.
Scheler M. Die Stellung des Menschen im Kosmos. Darmstadt, 1928, S. 77.
«На путях». Кн. 2. Берлин, 1922, стр. 336.
Между XVI и XVIII веками в Иране возобладал шиизм, а те мусульмане, что вошли в состав Российской империи, остались суннитами (кроме азербайджанцев); естественно, что их отношения с Ираном испортились. Но так как схизма не имеет обратной силы, наследие суннитского Ирана остается важной частью их духовного багажа.
Изучение суфизма, в частности в плане поэзии, было начато в России такими видными востоковедами, как Вал. Ал. Жуковский и Е. Э. Бертельс. Оба — великолепные знатоки суфийской поэзии, но, будучи, насколько я могу судить, лично нерелигиозными, они не уделили достаточно внимания ее религиозному содержанию. В советское время изучение суфизма фактически оборвалось, так что сейчас все надо начинать сначала.
Дошли ее импровизированные молитвы, порою напоминающие стихотворения в прозе. Например, такая: «О Господи, звезды светят, сомкнулись очи людей, закрыли цари врата свои… Всякий влюбленный уединился со своей возлюбленной, а я теперь одна с Тобою. О Господи, если я служу Тебе из страха перед адом, то спали меня в нем, а если я служу Тебе в надежде на рай, изгони меня из него. Если же служу я Тебе ради Тебя Самого, то не скрой от меня Своей вечной красы» (цит. по кн.: Бертельс Е. Избранные труды. Т. 3. М., 1965, стр. 18).
Другой вопрос, насколько они читаются. Взяв в заурядной московской библиотеке пятитомник Низами, я оказался первым его читателем за все пятнадцать лет, что он томился на полке.
Кавсар — живительный источник в раю.
Мусульманский Иса, сын Мариам, — всего лишь один из пророков, правда, самый важный после (а по времени — до) Мухаммеда.
Лет сорок назад академик Н. И. Конрад распространил явление Ренессанса на Восток, исследовав его на примере мусульманского мира и Китая. Но он фактически выхолостил это понятие, употребляя его в чересчур широком смысле: у Конрада оно означает просто возрождение в определенный период времени чего-то забытого или полузабытого. Например, возрождение конфуцианства в Китае в Сунскую эпоху. Между тем понятие Ренессанса имеет специфический смысл: оно означает обращение к конкретике тварного мира с исходной трансцендентной высоты (в ущерб последней или в прибыток — на сей счет возможны разные мнения). К Китаю с его слабым чувством трансцендентного это понятие, вероятно, неприменимо вообще. А вот в мусульманском мире действительно имело место нечто однотипное с Ренессансом. И там, как и в Европе, для «реабилитации» языческой культуры было привлечено античное (у мусульман — только греческое) наследие. И там, как и в Европе, были оценены по достоинству не только великолепие культуры древних греков, но и бедность, даже нищета их в религиозной сфере. Откуда предупреждение Рудаки: верующий в Аллаха «в иссохшем ручье Эллады не станет искать воды…».
Писатель Леонид Соловьев (автор «Повести о Ходже Насреддине»), в 20-х и 30-х годах собиравший современный ему среднеазиатский фольклор, зафиксировал, что во многих песнях, сказах и т. д. (тех именно, что ставили целью легитимировать советскую власть в глазах мусульман наиболее доступным им образом) Ленин выставляется преемником Искендера. В одном киргизском сказе, где Ленин назван «младшим братом Искендера», забавным образом спутаны «румийский» властитель и старший брат вождя Александр.
Разноречивые свидетельства могут встретиться у одного и того же автора — таков Теофиль Готье, путешествовавший по Алжиру и Турции в середине XIX века. Вот его впечатление от зикра одного из суфийских братств: «Бред, каталепсия, гипнотический экстаз, воспаление мозга и прочие нервные нарушения, выражавшиеся в рыданиях, судорогах, столбняке, заставляли спазматически сокращаться их мышцы и искажали лица, в которых не осталось ничего человеческого». Но вот другое братство («Кружащихся дервишей»), другой зикр — и совершенно другое впечатление: «Ни у Фьезоле, ни у Моралеса, ни у фра Бартоломео, ни у Мурильо, ни у Сурбарана нет таких просветленных, мистических лиц, исполненных веры и опьяненных неведомыми райскими видениями» (Готье Т. Путешествие на Восток. М., 2000, стр. 65, 166).
В июне 1925 года, на восьмом году революции, ташкентская газета «Красный рубеж» писала: «Влияние тасавуфа (духовного пути суфиев. — Ю. К.) на уклад жизни мусульман (в СССР. — Ю. К.), освященное обычаем, установилось очень прочно».
Цит. по кн.: Religionsgesprдche im Mittelalter. Wiesbaden, 1992, S. 210–211.
Сандомирская Ирина. Книга о Родине. (Опыт анализа дискурсивных практик). Wien, 2001. (Wiener Slawistischer Almanach. Sbd. 50).
Жолковский А. К. Ж/Z. Заметки бывшего пред-пост-структуралиста. — В кн.: Жолковский А. К. Инвенции. М., 1995, стр. 190.
Гирц К. Идеология как культурная система. — «Новое литературное обозрение», 1998, № 29.