Ч. рассматривал литературу как одну из форм познания действительности. Он полностью разделял эстетические воззрения революционных демократов, считая, что искусство вообще, а литература в частности, отражая действительность, подчиняются в своём развитии тем же законам. Изучение жизни Ч. считал основополагающим моментом процесса художественного творчества. Решительный противник теории «искусства для искусства», Ч. требовал от искусства общественной значимости, идейности, активного участия в борьбе за социальный прогресс. Его взгляды, оказавшие серьёзное воздействие на деятельность грузинских шестидесятников, выражены в «Записках проезжего» (1861).
Ч.-писатель чутко откликался на явления современной действительности; он обличал в своих произведениях крепостнические порядки и широко отразил процесс разложения феодального уклада. Поэмы «Видение» (1859), «Несколько картин, или Случай из жизни разбойника» (1860), повесть «Рассказ нищего» (1859—62) показывают бесправие трудового народа, сословно-классовые противоречия в грузинском обществе. Ч. твёрдо верил, что будущее принадлежит трудящимся. Он понимал, что противоречия, существующие в крепостническом обществе, невозможно устранить в рамках этого общества, и, не будучи сторонником уничтожения этих противоречий последовательно революционным путём, тем не менее ощущал неизбежность ликвидации крепостнических отношений. Сатирическое обличение помещичьего быта в повести «Человек ли он?» (1859—63) вызвало негодование груз. дворянства. Ч. поднимал в своих произведениях большие общественно-исторические проблемы. В 1887 он закончил повесть «Отарова вдова», в которой осветил взаимоотношения между крестьянами и помещиками после отмены крепостного права в Грузии. Поэзия Ч. в целом носит патриотический гражданский характер. Многие из его лирических стихотворений, начиная с написанного в 1857 «Горам Кварельским», рисуют картины родной природы. Но и в таких произведениях Ч. звучат социальные мотивы. Горячим сочувствием к доле труженика-бедняка проникнуто стихотворение «Муша» (1863). В 1872 написаны стихи о Парижской Коммуне 1871. Идеей общественного служения вдохновлена поэма «Отшельник» (1883), в которой Ч. философски переосмыслил народный сюжет. Язык поэзии Ч. — живой, образный, подлинно народный. Произведения Ч. переведены на многие языки мира. Мемориальные музеи открыты в имении поэта в Сагурамо (1951), в с. Кварели (1937), в Тбилиси (1957).
Соч.: в рус. пер. — Избранное, Тб., 1947; Избранное, Тб., 1952.
Лит.: Зандукели М., Очерки по истории груз. литературы XIX в., 2 изд., Тб., 1955; Барамидзе А., Радиан и Ш., Жгенти Б., История груз. литературы, Краткий очерк, Тб., 1958.
Ш. Д. Радиани.
И. Г. Чавчавадзе.
Чавчавадзе Тамара Ираклиевна
Чавчава'дзе Тамара Ираклиевна [16(29).10.1900, Тбилиси, — 26.4.1968, там же], грузинская советская актриса, народная артистка Грузинской ССР (1943). В 1922 ещё студенткой театральной студии А. Н. Пагавы сыграла роль Лауренсии в спектакле «Фуэнте овехуна» Лопе де Вега, поставленном К. А. Марджанишвили в Театре им. Ш. Руставели. Участвовала в создании Государственного театра в Кутаиси (1928; с 1933 — тбилисский Театр им. Марджанишвили), работала там до 1942, затем в Театре им. Руставели; с 1964 — в Сухумском театре. Роли: Маргарита («Дама с камелиями» Дюма-сына). Зейнаб («Измена» Сумбатова), Васса («Васса Железнова» Горького), Саната («Бахтриони» по Важа Пшавела), мадам Сан-Жен («Мадам Сан-Жен» Сарду), Мать («В добрый час!» Розова) и др. С 1926 снималась в кино. Награждена орденом Ленина, орденом «Знак Почёта» и медалями.
Чавыча' (Oncorhynchus tschawytscha), рыба рода тихоокеанских лососей . От др. лососей отличается большим (15—19) числом жаберных лучей. Спина, спинной и хвостовой плавники покрыты мелкими кругловатыми чёрными пятнами. Самый крупный из тихоокеанских лососей; средняя длина тела Ч., добываемой у берегов Камчатки, 90 см, масса 8—10 кг, (рекордная — свыше 50 кг ). Обитает Ч. в северной части Тихого океана: у берегов Северной Америки — от Аляски до Калифорнии; у берегов Азии — от р. Анадырь до Амурского лимана. Половой зрелости достигает в 3—7-летнем возрасте. Нерестится на Камчатке в июле — августе, в реках Северной Америки — также осенью и зимой. В реки заходит с весны, поднимается высоко. Плодовитость 4,2 тыс. — 20 тыс. икринок. Икра крупная (как у кеты). Молодь живёт в реках от 3—4 мес до 1—2 лет. Очень ценная промысловая рыба. Объект разведения и акклиматизации.
Лит.: Никольский Г. В., Частная ихтиология, 3 изд., М., 1971; Жизнь животных, т. 4, ч. 1, М., 1971; Смирнов А. И., Биология, размножение и развитие тихоокеанских лососей, М.,1975.
А. И. Смирнов.
К ст. Чавыча.
Ча'га, берёзовый чёрный гриб, гриб из семейства трутовиковых, развивается в виде нароста на стволах главным образом берёз. Экстракт Ч. — бефунгин — используется для лечения некоторых болезней желудка и кишечника, как общеукрепляющее, а также как симптоматическое средство, улучшающее в ряде случаев самочувствие больных, страдающих злокачественными опухолями.
Чаган (пос. гор. типа в Казахской ССР)
Чага'н, посёлок городского типа в Семипалатинской области Казахской ССР. Подчинён Семипалатинскому горсовету. Железнодорожная станция в 80 км к С.-З. от Семипалатинска. Керамзитовый цех, цех шубной фабрики Семипалатинского кожмехобъединения.
Чага'н, река в Оренбургской области РСФСР и Уральской области Казахской ССР, правый приток Урала. Длина 264 км , площадь бассейна 7530 км 2 . Берёт начало на возвышенности Общий Сырт. Питание в основном снеговое. Средний расход воды в 40 км от устья 7,7 м 3 /сек. Замерзает в ноябре, иногда в начале января (в верховьях перемерзает), вскрывается в конце марта — апреле.
Чагата'йский улу'с, см. Джагатайский (Чагатайский) улус .
Чагата'йский язы'к, средневековый среднеазиатско-тюркский письменно-литературный язык, достигший наибольшего оформления и единообразия как язык классический в тимуридских уделах (бывший Чагатайский улус) во 2-й половине 15 — 16 вв. Среди тюркологов нет единства в толковании Чагатайский язык и определении его временных границ. П. М. Мелиоранский датировал чагатайский язык 13—18 вв. А. Н. Самойлович усматривал в развитии среднеазиатско-тюркского письменно-литературного языка три связанных между собой периода, первый — с 11 в.; название чагатайский язык он относил к третьему периоду (15 — начало 20 вв.); это наиболее распространённая концепция, с небольшими уточнениями её придерживаются зарубежные тюркологи. В 30—60-х гг. вместо термина «чагатайский язык» употреблялся термин «староузбекский язык» (см. Узбекский язык ), под который подводились и более ранние памятники тюркской письменности (А. К. Боровков, А. М. Щербак, языковеды Узбекистана). Термин «чагатайский язык» подчёркивает наддиалектный характер письменно-литературного языка, воспринявшего традиционные черты письменно-литературного языка более раннего периода: сочинения на чагатайском языке были широко читаемы тюркоязычными народами, населяющими территорию от Босфора до Алтая и Индии (С. Е. Малов ), чему способствовала арабская графика, допускавшая вариативность огласовки.
В 15—16 вв. были четко дифференцированы прозаический и поэтический варианты Чагатайского языка, в творчестве А. Навои и Бабура завершена смена его диалектной ориентации. В итоге базисная морфологическая система чагатайского языка в своих определяющих чертах, в том числе падежном склонении, была приведена в соответствие с тюркским городским койне Андижана 15 — начала 16 вв. Выявляемые признаки базисной системы могут быть квалифицированы как «староузбекские» элементы в чагатайском языке В поэтическом варианте, сохранявшем традиционную смешанность разнородных форм, вес «староузбекских» элементов несколько ниже. Распространённым остаётся подход к периодизации истории языка, при котором проводится хронологическая грань между чагатайским языком и староузбекским языком, равно как и попытки построить периодизацию при опоре главным образом на историко-культурные факторы.
Лит.: Мелиоранский П., Турецкие наречия и литература, в кн.: Брокгауз Ф. А., Ефрон И. А., Энциклопедический словарь, т. 34, СПБ, 1902; Самойлович А. Н., К истории литературного среднеазиатско-турецкого языка, в сборнике: Мир-Али-Шир, Л., 1928; Малов С. Е., Мир Алишер Навои в истории тюркских литератур и языков Средней и Центральной Азии, «Изв. АН СССР. Отд. литературы и языка», 1947, т. 6, в. 6; Кононов А. Н., Родословная туркмен, М.—Л., 1958; Щербак А. М., Грамматика староузбекского языка, М.—Л., 1962; Боровков А. К., Лексика среднеазиатского тефсира XII—XIII вв., М., 1963; Фазылов Э. И., Староузбекский язык, т. 1—2, Таш., 1966—71; Наджип Э. Н., О средневековых литературных традициях и смешанных письменных тюркских языках, «Советская тюркология», 1970, №1; Благова Г. Ф., Тюркское чагатаj — русское чагатай-джагатай, «Тюркологический сборник 1971», М., 1972; Абдурахмонов Г., Шукуров Ш., Узбек тилининг тарихий грамматикаси, Тошкент, 1973; Brockelmann C., Osttürkische Grammatik der islamischen Litteratursprachen Mittelasiens, Leiden, 1954; Eckmann J., Chagatay manual, Bloomington, 1966.